1 Tesalonicenses 4
4
Ri sakil binic silabic caraj ri Dios chike
1Wo'ora hermanos, lic cakatz'onoj che alak y cakapixabaj alak chupa rubi' ri Kanimajawal Jesucristo: Bina alak jela' pacha' ri lic takal che ri binic silabic alak e chirij ri xmaj alak chike, ma e wa' ri lic cuc'ul uc'u'x ri Dios; ec'u lic xaki tijoj ib alak ri' che wa'. 2Lic eta'am chi alak sa' tak ri pixabanic xkaya chiwach alak pa rubi' ri Kanimajawal Jesucristo, 3ma ri rajawal uc'u'x ri Dios e ri santowilaj binic silabic alak. Metz'abej c'u uwa k'ij alak ruc' junok na c'ulel ta alak. 4Chijujunal alak c'ola alak pa sakil wi ruc' ri ixokil#4:4 “Ixokil”: Pa ri ch'a'tem griego cubi'ij “c'olibal” o “chapabal”. Yey chupa wa' wa versículo que'elawi “esposa” o “cuerpo”. alak y jec'ula' lok'oj alak uk'ij. 5Maya c'u ib alak che rayibal na chom ta uwach pacha' ri caqui'an ri winak na queta'am ta uwach ri Dios. 6Mu'ana ri c'o junok che alak cu'an ri na utz taj o cusocosa' juna ratz-uchak' puwi tak wa', ma ri Kanimajawal cuk'at tzij puwi ri ca'anaw wa', jela' pacha' ri kabi'im y kak'alajisam chi che alak. 7Ma ri Dios na xojusiq'uij taj re cakach'ulaj ri kabinic, e xojusiq'uij re cojc'oji' che jun santowilaj binic. 8China c'u ri cac'akaw bi uk'ij wa pixabanic, na e ta cuc'ak bi uk'ij juna achi, e cuc'ak bi uk'ij ri Dios, ma wa pixabanic petinak ruc' Rire, ri uya'om ri Santowilaj Ruxlabixel chike.
9Chwi c'u ri rutzil c'u'xaj chiwach alak, na chirajawaxic taj c'o cantz'ibaj pana che alak puwi wa', ma ri Dios uc'utum che alak chirajawaxic c'ax cana' ib alak chiwach alak, 10y jela' catajin alak che u'anic cuc' conoje ri hermanos e c'o chila' pa ronoje tak ri luwar re Macedonia. Lic c'u cantz'onoj che alak hermanos, e xaki tijoj ib alak che wa'. 11Yey choc alak il che ri cac'oji' utzil chomal chiwach alak; mamin ib alak chupa tak ri na e ta alak. Yey chacuna c'u alak ruc' ri k'ab alak jela' pacha' ri pixabanic ka'anom can che alak, 12cha' jela' na coy'ej ta alak chique jujun chic janipa ri cajawax che alak y jec'ula' chom quilitaj ri binic silabic alak chiquiwach ri c'amaja' caquicoj rubi' ri Cristo.
Ruc'unibal ri Kanimajawal Jesucristo
13Hermanos, e cakaj ri'oj lic camaj alak usuc' chi utz paquiwi ri ka hermanos ecaminak chic, cha' na cabison ta alak jela' pacha' caqui'an ri ticawex na cubul ta pan quic'u'x che rilic tanchi quiwach ri ecaminak chic. 14Ma we cakacojo ri Kanimajawal Jesucristo xcamic yey xc'astaj lo chiquixo'l ri ecaminak; jela' c'u ri' cakacojo, ri Dios quebuc'am lo ruc' ri Kanimajawal Jesucristo janipa ri xecamic quicojom bi rubi' Rire.
15Wa cakabi'ij che alak wo'ora e chirij ri xuc'ut can ri Kanimajawal: E ri'oj janipa ri c'a oj c'aslic echiri' cac'un tanchi ri Kanimajawal, na cojnabej tubi chiquiwach ri ka hermanos, ri xecam nabe chikawa ri'oj. 16Ma echiri' ri Kanimajawal cape chila' chicaj, catataj jun cowilaj kulaj re takanic, ri kulaj re jun ángel lic c'o uwach y ruch'awibal ri trompeta re ri Dios. Ec'uchiri', ri hermanos ecaminak chic, quec'astaj lo nabe. 17Tec'uchiri' ri'oj, ri c'a oj c'as wara che ruwachulew, cojc'am bi junam cuc' rique pa sutz' re que'kac'ulu ri Kanimajawal punic'ajal caj. Y coje'c'ola c'u ruc' ri Kanimajawal na jinta chi utakexic. 18E uwari'che, nimarisaj c'u'x alak chiwach alak ruc' wa ximbi'ij lok.
Currently Selected:
1 Tesalonicenses 4: acrT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.