YouVersion Logo
Search Icon

Exodus 2

2
Narození Mojžíše
1Šel jeden muž z domu Léviho a vzal si za ženu lévijskou dceru. 2Žena otěhotněla a porodila syna. Když viděla, že je pěkný,#h.: dobrý (srv. Gn 27,9); [nabízí se zde paralela s Božím zalíbením při stvoření (Gn 1,4.10 atd.] skrývala ho tři měsíce. 3Déle ho však nemohla skrývat, vzala pro něho papyrový košík,#n.: archu (výraz použitý jinde pouze pro Noemovu archu – Gn 6,14 atd.) / krabičku vymazala ho asfaltem a smolou, vložila do něj dítě a položila do rákosí ke#n.: na … břehu Nilu. 4Opodál se postavila jeho sestra, aby zjistila, co se s ním stane. 5Pak sestoupila faraonova dcera,#[někteří ji ztotožňuji se slavnou princeznou Hatšepsut, dcerou Thutmose I.] aby se umývala v Nilu, zatímco její dívky se procházely na břehu Nilu. Když mezi rákosím uviděla košík, poslala svou otrokyni, aby#h.: a … jej přinesla. 6Když jej otevřela, uviděla#h.: + ho, dítě, byl to plačící chlapec. Měla s ním soucit a řekla: To je z hebrejských dětí. 7Jeho sestra se pak faraonovy dcery zeptala: Mám jít a zavolat ti kojnou z hebrejských žen, aby ti dítě kojila? 8Faraonova dcera jí odpověděla: Jdi. Dívka šla a zavolala matku dítěte. 9Faraonova dcera jí řekla: Vezmi toto dítě, odkoj mi ho a já ti dám odměnu.#n.: ti zaplatím; h.: dám tvou mzdu Žena tedy vzala dítě a kojila ho. 10Když chlapec#h.: dítě … povyrostl,#h.: stal se velkým; [prav. 2–3 roky] přivedla ho k faraonově dceři, a stal se jejím synem. Pojmenovala ho Mojžíš.#[Podle h. morfolog. zn. “Vytahující (z vody)”. Neobvyklého slovesa mšh bylo prav. prorocky použito při překladu slov egyptské princezny, protože ten, který byl vytažen z vody Nilu, také skrze vodu “vytáhne” Izraelce z Egypta. (Iz 63,11.) Podle egypt. morfolog. zn. “zplozený” a je součástí mnoha egypt. jmen jako Rameses “zplozený (bohem) Ra”, Thutmose “zplozený Thovtem”. Když tedy byl vytažen z vody Nilu, která znamenala pro Egypt život, není vyloučeno, že ani neznáme původní Mojžíšovo jméno celé.] Řekla: Vždyť jsem ho vytáhla#HL (qal); v kauzativním aktivním kmenu (hif.) 2S 22,17 a Ž 18,17 (vytrhl) z vody.
Mojžíšův útěk do Midjánu
11I stalo se v době,#h.: v oněch dnech kdy Mojžíš vyrostl,#[dle Sk 7,23 mu bylo čtyřicet let (srv. Ex 7,7)]; He 11,24–26 že vyšel ke svým bratrům a sledoval#h. vazba s předložkou bét může vyjadřovat pohled s účastí, lítostí (srv. v. 25) jejich těžké roboty. Tu zahlédl Egypťana, jak bije#n.: ubijí; h. nkh znamená “udeřit” (7,17), “bít” (Nu 22,25) i “zabít” (Ex 2,12; Nu 35,30) Hebreje, jednoho z jeho bratrů. 12Ohlédl se sem i tam, a když viděl, že tam nikdo není, zabil Egypťana a ukryl ho v písku. 13Když vyšel druhého dne, uviděl dva Hebreje, jak se rvou. Řekl útočníkovi:#h.: ničemovi (zde v právním smyslu, tj. viníkovi; srv. 9,27) Proč biješ svého druha? 14Ten odpověděl: Kdo tě ustanovil vládcem#h.: mužem vládcem; [podobná vazba je v Lv 21,9; Sd 6,8; 2S 1,13; Est 7,6] a soudcem nad námi? Hodláš mne zabít, tak jako jsi zabil toho Egypťana? Mojžíš dostal strach a řekl si: Jistě je ta věc známá. 15Když farao#[prav. Thutmose III. (4,19p)] o té věci uslyšel, chtěl Mojžíše zabít. Mojžíš však před faraonem utekl a pobýval v midjánské zemi, usadil#n.: posadil se se u jedné studny.
16Midjánský#[Území Midjánu pojmenované po Abrahamově synu (Gn 25,2) bylo v JV části Sinaje a středozápadní Arábii. Pustá krajina, ve které žil Mojžíš čtyřicet let (Sk 7,29n), tvořila silný kontrast k dřívějšímu domovu královského dvora.]; 4,19; Nu 22,4; Sd 6,1 kněz měl sedm dcer. Ty přišly, čerpaly vodu a naplnily napajedla, aby napojily ovce svého otce. 17Tu přišli pastýři a vyháněli je. Mojžíš vstal, pomohl jim a napojil ovce. 18Když přišly ke svému otci Reúelovi, zeptal se: Proč jste dnes přišly tak brzy?#h.: rychle 19Odpověděly: Nějaký Egypťan nás vysvobodil od pastýřů a také nám ochotně načerpal vodu a napojil ovce. 20Nato se zeptal svých dcer: A kde je? Proč jenom jste tam toho muže zanechaly? Zavolejte ho, ať pojí chléb.#n : pokrm 21Mojžíš byl ochoten#n.: se rozhodl; [Talmud tomu rozuměl tak, že “přísahal”, že zůstane. Proto když chtěl odejít (4,18), musel žádat tchána o dovolení] u toho muže zůstat a on dal Mojžíšovi svou dceru Siporu za manželku. 22Ta porodila syna a Mojžíš mu dal jméno Geršóm,#[tzn. Hostem tam]; 18,3; 1Pa 23,15; 26,24 neboť řekl: Byl jsem hostem#h.: gér; n.: příchozím v cizí zemi.
23Po dlouhé době egyptský král zemřel, ale synové Izraele dále vzdychali kvůli té otročině a volali o pomoc. Jejich volání o pomoc kvůli té otročině vystoupilo k Bohu. 24Bůh uslyšel jejich sténání a připomenul si#h.: + Bůh svou smlouvu s Abrahamem, s Izákem a s Jákobem 25a Bůh pohleděl na syny Izraelovy a Bůh se jich ujal.#n.: se jim věnoval / to zjistil (18,21) / si toho všiml; h.: poznal;

Currently Selected:

Exodus 2: CSP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy