John 1
1
1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2He was in the beginning with God. 3All things received being through him, and without him not one thing received being which has received being. 4In him was life, and the life was the light of men.
5And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not. 6There was a man sent from God, his name John. 7He came for witness, that he might witness concerning the light, that all might believe through him. 8He was not the light, but that he might witness concerning the light. 9The true light was that which, coming into the world, lightens every man. 10He was in the world, and the world had its being through him, and the world knew him not. 11He came to his own, and his own received him not; 12but as many as received him, to them gave he the right to be children of God, to those that believe on his name; 13who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God. 14And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;
15(John bears witness of him, and he has cried, saying, This was he of whom I said, He that comes after me is preferred before me, for he was before me;) 16for of his fulness we all have received, and grace upon grace. 17For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ. 18No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
19And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou? 20And he acknowledged and denied not, and acknowledged, I am not the Christ. 21And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No. 22They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself? 23He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of the Lord, as said Esaias the prophet. 24And they were sent from among the Pharisees. 25And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet? 26John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know, 27he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose. 28These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptising.
29On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world. 30He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he was before me; 31and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water. 32And John bore witness, saying, I beheld the Spirit descending as a dove from heaven, and it abode upon him. 33And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, he said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is who baptises with the Holy Spirit. 34And I have seen and borne witness that this is the Son of God. 35Again, on the morrow, there stood John and two of his disciples. 36And, looking at Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God.
37And the two disciples heard him speaking, and followed Jesus. 38But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou? 39He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour. 40Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard this from John and followed him. 41He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ). 42And he led him to Jesus. Jesus looking at him said, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone).
43On the morrow he would go forth into Galilee, and Jesus finds Philip, and says to him, Follow me. 44And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. 45Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth. 46And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see. 47Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold one truly an Israelite, in whom there is no guile. 48Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee. 49Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel. 50Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these. 51And he says to him, Verily, verily, I say to you, Henceforth ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of man.
Currently Selected:
John 1: DARBY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published in 1890. This edition is maintained by the British and Foreign Bible Society.
John 1
1
The Prologue to John’s Gospel
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2This one was in the beginning with God. 3All things came into being through him, and apart from him not one thing came into being that#Or “came into being. What …,” beginning a new sentence connected with the following verse. A major punctuation problem is involved, since the earliest manuscripts have no punctuation, but some important later ones place the punctuation before this phrase, effectively connecting it to v. 4: “What has come into being was life in him” has come into being. 4In him was life, and the life was the light of humanity.#Or “humankind” 5And the light shines in the darkness, and the darkness did not overcome#Or “comprehend” (if primarily referring to people in the world) it.
6A man came, sent from God, whose name was#Literally “the name to him” John. 7This one came for a witness, in order that he could testify about the light, so that all would believe through him. 8That one was not the light, but came#The verb is implied from the previous verse, and must be supplied in the English translation in order that he could testify about the light. 9The true light, who gives light to every person, was coming into the world. 10He was in the world, and the world came into being through him, and the world did not recognize#Or “acknowledge” him. 11He came to his own things, and his own people did not receive him. 12But as many as received him—to those who believe in his name—he gave to them authority to become children of God, 13who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of a husband, but of God.
14And the Word became flesh and took up residence among us, and we saw his glory, glory as of the one and only from the Father, full of grace and truth. 15John testified about him and cried out, saying, “This one was he about whom I said, ‘The one who comes after me is ahead of me, because he existed before me.’ ” 16For from his fullness we have all received, and grace after grace. 17For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ. 18No one has seen God at any time; the one and only, God, the one who is in the bosom of the Father—that one has made him#*Here the direct object is supplied from context in the English translation known.
John the Baptist Testifies to Jesus
19And this is the testimony of John, when the Jews sent#Some manuscripts have “sent to him” priests and Levites from Jerusalem so that they could ask him, “Who are you?” 20And he confessed—and he did not deny, and confessed—“I am not the Christ!” 21And they asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” And he said, “I am not!” “Are you the Prophet?”#A reference to the “Prophet like Moses” of Deut 18:15 (see Acts 3:22) And he answered, “No!” 22Then they said to him, “Who are you, so that we can give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
23He said,
“I am ‘the voice of one crying out in the wilderness,
“Make straight the way of the Lord,” ’#A quotation from Isa 40:3
just as Isaiah the prophet said.” 24(And they had been sent from the Pharisees.) 25And they asked him and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
26John answered them, saying, “I baptize with water. In your midst stands one whom you do not know—27the one who comes after me, of whom I am not worthy to untie#Literally “that I might untie” the strap of his sandal!” 28These things took place in Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.
29On the next day he saw Jesus coming to him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world! 30This one is the one about whom I said, ‘After me is coming a man who is ahead of me, because he existed before me.’ 31And I did not know him, but in order that he could be revealed to Israel, because of this I came baptizing with water.”
32And John testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove from heaven and remaining upon him. 33And I did not know him, but the one who sent me to baptize with water, that one said to me, ‘The one upon whom you see the Spirit descending and remaining upon him—this one is the one who baptizes with the Holy Spirit.’ 34And I have seen and testify that this one is the Chosen One#Some manuscripts have “the Son of God” of God.
Two of John’s Disciples Follow Jesus
35On the next day again John was standing there,#*The word “there” is not in the Greek text but is implied and two of his disciples, 36and looking at Jesus as he#*Here “as” is supplied as a component of the participle (“walking by”) which is understood as temporal was walking by, he said, “Look! The Lamb of God!” 37And the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus. 38And Jesus, turning around and seeing them following him,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation said to them, “What do you seek?” And they said to him, “Rabbi” (which means when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“translated”) which is understood as temporal translated “Teacher”), “where are you staying?” 39He said to them, “Come and you will see!” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day (it was about the tenth hour).
Andrew Declares Jesus to be the Messiah
40Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard John and followed him. 41This one first found his own brother Simon and said to him, “We have found the Messiah!” (which is translated “Christ”). 42He brought him to Jesus. Looking at him, Jesus said, “You are Simon the son of John. You will be called Cephas” (which is interpreted “Peter”).
Jesus Calls Philip and Nathanael
43On the next day he wanted to depart for Galilee, and he found Philip. And Jesus said to him, “Follow me!” 44(Now Philip was from Bethsaida, the town of Andrew and Peter.) 45Philip found Nathanael and said to him, “We have found the one whom Moses wrote about in the law, and the prophets wrote about—Jesus son of Joseph from Nazareth!” 46And Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see!”
47Jesus saw Nathanael coming toward him and said about him, “Look! A true Israelite#Literally “truly an Israelite” in whom is no deceit!” 48Nathanael said to him, “From where do you know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal were under the fig tree, I saw you.” 49Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are the king of Israel!” 50Jesus answered and said to him, “Because I said to you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these!” 51And he said to him, “Truly, truly I say to all of you, you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software