Kyenesis 50
50
1Ninfɛ di Yosef layɔ disi aatika di ote suoto, aawi aakpete nwɔ aafĩfĩɔ nwɔ akpoo. 2Ni di Yosef latɔkɔ bakpɛmblatɛ nɔɔ ba ninle ni afa bablatɛ alɛ bafifia ote Israel kpi kɔfa nɛ. Nioso afa bablatɛ nwu lafifia nwɔ kɔfa baatɛ, 3diale ayi afosi ana, diekye nkpo niale obe wɔ dikaatɛ kpi wɔ beefifia ni kɔfa kate anaadu nɛ. Ni di Egipte batii lawi nwɔ ayi afosi akuɛnsĩ nɛ.
4Obe wɔ baawi nwɔ baaloo nii, Yosef latɔkɔ Farao banɔɔfo alɛ, <<Lekoto nse biale mi sibualɛ, bitɔkɔ Farao ɔlaa bitɛɛ. Bitɔkɔ nwɔ bilɛ, 5<Teemi latɛɛ laka ntam labuɛ nlɛ, <<Nfɛ makpi; kookaa mi di ɔkya wɔ lakutu lata ni suoto nii kamɛ di Kanaan kasɔ.>> Nioso nunua tɛɛ osuku ninkyɛ ninaakookaa teemi; ninkple nnwa.> >>
6Ni di Farao labuɛ alɛ, <<Tɔɔkyɛ falaakookaa teefɔ, fɛ mmle aata fɔ faaka ni ntam.>>
7Nioso Yosef lakyɛ alɛ ɔɔlaakookaa ote. Farao banɔɔfotii bamuu ku banɔɔfotii di leyo nɔɔ kamɛ ku banɔɔfotii bamuu di Egipte kasɔ latikanko nwɔ baakyɛ. 8Yosef leyo kamɛ batii bamuu ku babilɛma suɔtɔbi ku ote banantii latikanko nwɔ baakyɛ. Babi lɛma ku bafoso ku batie ku banankyue lɛma lete niabu di Gosen kasɔ. 9Bakeke ba di bapɔnkɔ nnanfi ni ku bapɔnkɔ basiɛtɛ kafɔɔ latikanko nwɔ baakyɛ, batii dikudi kplɛ nimu baale.
10Baadu ni Atad kakpaa ka niakaako ni Yordan okle, baawi Yakob osie kanya; ni di Yosef labla ote kaku ayi akuɛnsĩ nɛ. 11Obe wɔ di Kanaan batii ba niasiɛ ni ninfa lanya ma bɔɔbla ni kaku di Atad kakpaa nwu nkpo yi, ni baabuɛ alɛ, <<Egipte batii kɔbla kaku finle.>> Nioso bɔɔlɛɛ lɛba nwu ninkaako ni Yordan alɛ Abel Misraim#50.11 lɛsɔdiki ninle alɛ Egipte batii kaku ɔbla nɛ.
12Nioso Yakob babisuɔtɔbi labla fɛ mmle di ote lɛma latɔkɔ ma nii: 13Baatuka nwɔ baasifiko Kanaan kasɔ baalaakookaa nwɔ di ofuɔntuu kamɛ di Makpela kofe, dikaako ni Mamre, di Abraham laya ni ku kofe nwu di Efron wɔ niale ni Heti otii ɔkyɛ aatɛ aata ni batii okookaa. 14Aakookaa ote aaloo nii, Yosef lakple aasifi Egipte manko babilɛma suɔtɔbi ku batii ba bamuu niatikanko nwɔ baalaakookaa ni ote.
Yosef Lakpee Babilɛma Suɔtɔbi Kɔnɛɛ Kaafutu
15Obe wɔ di Yosef babilɛma suɔtɔbi lanya alɛ ote lɛma ntookpi nii yi, baabuɛ alɛ, <<Lɛ bubabla nse Yosef lekpee wo di otu alɛ ɔɔtawo okpile wɔ omuu buabla nwɔ ni koto?>> 16Nioso bakpee Yosef otii baalaatɔkɔ nwɔ alɛ, <<Teefɔ labuɛ ɔlaa wɔ mmle aatɛ fiɛ aakpi: 17<Alɛ bitɔkɔ Yosef bilɛ: Lekoto, yɔ babilee suɔtɔbi sikpile se ku amumu kpile ya baabla fɔ ni fakyɛ ma, diekye batafuo ku kɔkpaa ko baadi ni di suoto lɛfɔ.> Nioso lekoto, yɔ teefɔ Yaa bakpɛmblatɛ sikpile fakyɛ ma.>> Obe wɔ di Yosef lanu ni ɔlaa lɛma nwu, aawi kaku.
18Ninfɛ di babilɛma suɔtɔbi labapɛ akunkyi di nkpaatũ nɔɔ baabuɛ alɛ, <<Yɔ wo fabla balanle lɛfɔ.>>
19Kafɔɔ Yosef latɔkɔ ma alɛ, <<Bitanyɛkɛ. Ami nin-yɛ di Yaa kayilakɔ? 20Aye biatɛ bilɛ biɔbla mi amumu, kafɔɔ Yaa lɛta diɛbakple dibiene alɛ aafũ batii kpinwu nkpa, fɛ mmle batɔɔbla ni nunua. 21Nioso yi, bitanyɛkɛ. Manyu ye ku babi lee.>> Ni aakple aakpee ma kɔnɛɛ kaafutu aakakatɛko ma di sibilɛma kanya nɛ.
Yosef Kukpi
22Yosef lasiɛ di Egipte kasɔ manko ote leyo kamɛ batii. Aasiɛ nkpa alɛɛ kɔlafa ku lefosi 23aanya Efram bawatɛtɛ. Aanya kafɔɔ Manase obi, Makir babi ba aalofo abatika ni di nnwɔɔ Yosef atĩ.
24Ninfɛ di Yosef latɔkɔ babilɛma suɔtɔbi alɛ, <<Obe nii ntoowo makpi nii. Kafɔɔ nwaako Yaa mawa amadiki ye di kasɔ ka mmle suoto ansifiko kasɔ ka aabuɛ aatɛ alɛ abata ni Abraham ku Isak ku Yakob.>> 25Ni di Yosef lata Israel babisuɔtɔbi laka ntam baabuɛ alɛ, <<Nwaako Yaa mawa amadiki ye, nioso dikpeni biɛyɔ akufi nii ninfũ biesifiko.>>
26Nioso Yosef lakpi di obe wɔ aafũ ni alɛɛ kɔlafa ku lefosi. Ni baafifia nwɔ kɔfa baalolaa nwɔ, baayɔ nwɔ baakpee di alakaa kamɛ di Egipte nɛ.
Currently Selected:
Kyenesis 50: SNW
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2026 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation