YouVersion Logo
Search Icon

Romans 12:21

Romans 12:21 AFINTLIT

Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. 1 Or spiritual 2 Or proving/approving 3 Some ancient manuscripts read grace of God 6 The imperative sentence let us use them effectively is supplied to the text based on context 6 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 8 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 9 Greek The love without hypocrisy. Detesting the evil; hold on tightly to the good 11 Or fervent 14 Some ancient manuscripts add you 16 Greek do not think high things 16 Greek do not be not wise in yourselves 17 Or all people, as the term is understood in a generic sense. So also v. 18 17 One ancient Greek manuscript indirectly conforms the sentence to 2 Cor. 8:21 by reading in the sight of God and in the sight of all men ; three other Greek manuscripts directly conform it to that same passage by reading not only in the sight of God, but also in the sight of all men 18-19 Or the wrath of God 19 Quoted from Deut. 32:35 20 Quoted from Prov. 25:21-22

Verse Images for Romans 12:21

Romans 12:21 - Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. 1 Or spiritual 2 Or proving/approving 3 Some ancient manuscripts read grace of God 6 The imperative sentence let us use them effectively is supplied to the text based on context 6 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 8 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 9 Greek The love without hypocrisy. Detesting the evil; hold on tightly to the good 11 Or fervent 14 Some ancient manuscripts add you 16 Greek do not think high things 16 Greek do not be not wise in yourselves 17 Or all people, as the term is understood in a generic sense. So also v. 18 17 One ancient Greek manuscript indirectly conforms the sentence to 2 Cor. 8:21 by reading in the sight of God and in the sight of all men ; three other Greek manuscripts directly conform it to that same passage by reading not only in the sight of God, but also in the sight of all men 18-19 Or the wrath of God 19 Quoted from Deut. 32:35 20 Quoted from Prov. 25:21-22Romans 12:21 - Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. 1 Or spiritual 2 Or proving/approving 3 Some ancient manuscripts read grace of God 6 The imperative sentence let us use them effectively is supplied to the text based on context 6 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 8 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 9 Greek The love without hypocrisy. Detesting the evil; hold on tightly to the good 11 Or fervent 14 Some ancient manuscripts add you 16 Greek do not think high things 16 Greek do not be not wise in yourselves 17 Or all people, as the term is understood in a generic sense. So also v. 18 17 One ancient Greek manuscript indirectly conforms the sentence to 2 Cor. 8:21 by reading in the sight of God and in the sight of all men ; three other Greek manuscripts directly conform it to that same passage by reading not only in the sight of God, but also in the sight of all men 18-19 Or the wrath of God 19 Quoted from Deut. 32:35 20 Quoted from Prov. 25:21-22Romans 12:21 - Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. 1 Or spiritual 2 Or proving/approving 3 Some ancient manuscripts read grace of God 6 The imperative sentence let us use them effectively is supplied to the text based on context 6 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 8 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 9 Greek The love without hypocrisy. Detesting the evil; hold on tightly to the good 11 Or fervent 14 Some ancient manuscripts add you 16 Greek do not think high things 16 Greek do not be not wise in yourselves 17 Or all people, as the term is understood in a generic sense. So also v. 18 17 One ancient Greek manuscript indirectly conforms the sentence to 2 Cor. 8:21 by reading in the sight of God and in the sight of all men ; three other Greek manuscripts directly conform it to that same passage by reading not only in the sight of God, but also in the sight of all men 18-19 Or the wrath of God 19 Quoted from Deut. 32:35 20 Quoted from Prov. 25:21-22Romans 12:21 - Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. 1 Or spiritual 2 Or proving/approving 3 Some ancient manuscripts read grace of God 6 The imperative sentence let us use them effectively is supplied to the text based on context 6 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 8 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 9 Greek The love without hypocrisy. Detesting the evil; hold on tightly to the good 11 Or fervent 14 Some ancient manuscripts add you 16 Greek do not think high things 16 Greek do not be not wise in yourselves 17 Or all people, as the term is understood in a generic sense. So also v. 18 17 One ancient Greek manuscript indirectly conforms the sentence to 2 Cor. 8:21 by reading in the sight of God and in the sight of all men ; three other Greek manuscripts directly conform it to that same passage by reading not only in the sight of God, but also in the sight of all men 18-19 Or the wrath of God 19 Quoted from Deut. 32:35 20 Quoted from Prov. 25:21-22Romans 12:21 - Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. 1 Or spiritual 2 Or proving/approving 3 Some ancient manuscripts read grace of God 6 The imperative sentence let us use them effectively is supplied to the text based on context 6 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 8 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 9 Greek The love without hypocrisy. Detesting the evil; hold on tightly to the good 11 Or fervent 14 Some ancient manuscripts add you 16 Greek do not think high things 16 Greek do not be not wise in yourselves 17 Or all people, as the term is understood in a generic sense. So also v. 18 17 One ancient Greek manuscript indirectly conforms the sentence to 2 Cor. 8:21 by reading in the sight of God and in the sight of all men ; three other Greek manuscripts directly conform it to that same passage by reading not only in the sight of God, but also in the sight of all men 18-19 Or the wrath of God 19 Quoted from Deut. 32:35 20 Quoted from Prov. 25:21-22Romans 12:21 - Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. 1 Or spiritual 2 Or proving/approving 3 Some ancient manuscripts read grace of God 6 The imperative sentence let us use them effectively is supplied to the text based on context 6 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 8 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 9 Greek The love without hypocrisy. Detesting the evil; hold on tightly to the good 11 Or fervent 14 Some ancient manuscripts add you 16 Greek do not think high things 16 Greek do not be not wise in yourselves 17 Or all people, as the term is understood in a generic sense. So also v. 18 17 One ancient Greek manuscript indirectly conforms the sentence to 2 Cor. 8:21 by reading in the sight of God and in the sight of all men ; three other Greek manuscripts directly conform it to that same passage by reading not only in the sight of God, but also in the sight of all men 18-19 Or the wrath of God 19 Quoted from Deut. 32:35 20 Quoted from Prov. 25:21-22Romans 12:21 - Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. 1 Or spiritual 2 Or proving/approving 3 Some ancient manuscripts read grace of God 6 The imperative sentence let us use them effectively is supplied to the text based on context 6 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun our 7 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 8 Greek the. Here, the Greek definite article assumes a pronominal role, contextually equivalent to the English possessive pronoun his 9 Greek The love without hypocrisy. Detesting the evil; hold on tightly to the good 11 Or fervent 14 Some ancient manuscripts add you 16 Greek do not think high things 16 Greek do not be not wise in yourselves 17 Or all people, as the term is understood in a generic sense. So also v. 18 17 One ancient Greek manuscript indirectly conforms the sentence to 2 Cor. 8:21 by reading in the sight of God and in the sight of all men ; three other Greek manuscripts directly conform it to that same passage by reading not only in the sight of God, but also in the sight of all men 18-19 Or the wrath of God 19 Quoted from Deut. 32:35 20 Quoted from Prov. 25:21-22

Free Reading Plans and Devotionals related to Romans 12:21