Yohanes 18
18
O Yesus witagoka
(Matius 26:47-56, Markus 14:43-50, Lukas 22:47-53)
1O Yesus wosumbayang wosibolo de Una de Awi muri-muri gena imajobo yakahika o Kidron ma Selera yatola. De kagena o selera ma sonongano kanaga o doro moi so ona o doro magena ka yowosa.
2O doro magegenaka masoa-masoa Una de Awi muri-muri gena imatolomu, so o riho magegenaka o Yudas, una magena o Yesus done asa wisiiija, gena wanakoka. 3O Yahudika manga imam ma bi sahe de o Farisika ma nyawa kanaga yasulo o Gikimoi Awi Tahu yojojajaga yamuruo naga la o Yudas wimote. Kanaga lo o Roma manga prajurit o bolu moi de una wangaho so kagena asa ona yahino de o dahe imagaho, o obor, de lo manga lentera.
4Kagena de o Yesus o kia bilasu idadi Unaka gena ḋangodu he wanakoka, so Una asa wotagi wasibubusu ona magena de wotemo, <<He! So ngini manena niahino kanena gena naguuna niwisari.>>
5De ona itemo, <<O Yesus, Una magena o Nazaretka ma nyawa.>>
So Una wotemo, <<Nako o Yesus, Una magena ka ka Ngohi ḋabolo.>> O Yudas womumukili gena una lo kanaga manga sidongirabaka. 6Wotemo komagena, de ona magena asa yatodoka de yomadosu o tonaku imarubaka.
7Komagena so wotemo kali onaka, <<So ngini niahino kanena gena niwisari naguuna.>>
<<O Yesus, Una o Nazaretka ma nyawa.>>
8De wotemo, <<Ngohi tinidedemo nginika, o Yesus Una magena ka ka Ngohi ḋabolo. So nakoso ngini igogou nisari Ngohi manena, de bilasu to Ngohi Ai dodiao manena niaḋohaka, ona upa niatago.>> 9Una wotemo komagena ma ngale wosiganapu Awi demo iḋoḋomaka wotemo, <<O nyawa nagoona bato noihihike Ngohika la ipiricayaka, moi lo upa isisa.>>
10Onaka wotemo komagena, de o Simon Petrus awi sumarangi walia de wisioto ma Imam Wilalamo awi gilalo moika, so awi ngau ma girinaku lo waturaka. O gilalo una magena awi ronga o Malkhus.
11So kagena de o Yesus wosulo o Petruska wotemo, <<Ce! Ani sumarangi magena nadiahi kasi. O sone ma ngeko bilasu upa Ngohi tatilaku. Upa sidago Ai Baba o manara woihihike gena Ngohi taaka toholu.>>#18:11 Upa sidago Ai Baba o manara woihihike gena Ngohi taaka toholu : eko <<Ma udo-udo Ai Baba woihihike gena bilasu upa Ngohi taholu taudo.>>
O Yesus wingaho de wisirisima
o Hanaska
12Ḋabolo de o prajurit, de ma kapita, de lo ona yojojajaga magena asa o Yesus iwitago de iwipiliku. 13Wipilikuka, de Una wingaho so itagi wisirisima ma nonoma o Hanaska, una magena o Kayafas ma toroa. O Kayafas una gena o taungu magena wodadi manga Imam Wilalamo, 14de iḋomaka o Yahudika manga roriri wasisitiari gena, lebelaha o nyawa moi wosone la tanu o Yahudika ma nyawa yangodu gena upa he yasisa.
O Petrus womanosu wotemo
o Yesus iwinakowa
(Matius 26:69-70, Markus 14:66-68, Lukas 22:55-57)
15Wingaho itagi o Hanaska, de o Simon Petrus de lo Awi muri moili ona itagi o Yesus wisiduuru. Awi muri moili una magena ma Imam Wilalamo gena ka winako. So o ngora ma jojaga lo wisimaha una wowosa o Yesus wisiduuru ma Imam Wilalamo awi tahu ma loloha ma rabaka. 16Duma o Petrus wisimahawa, so ka wotamaha o ngora ma duduka. Wotamaha de o muri moili una magegena wosupuli, de kagena o ngoraka o ngopeḋeka moleleleani moi womibicarasi so o Petrus lo asa wisimahaka so wisingosa ma rabaka.
17De o ngopeḋeka moleleleani moi magena motemo o Petruska, <<So ngona kanena nodooha. Nagala ngona manena lo Una witatago gena Awi nyawa wimomote moi?>>
De una womisango, <<Hiwa!>>
18O putu magena o alo poli, so ona ijojajaga de lo o nyawa ileleleani gena imaokoye o uku ma dateka imarahu isigilolino. Komagena o Petrus una lo wahika so kagena womarahu.
Ma Imam Wilalamo
o Yesus witailako
(Matius 26:59-66, Markus 14:55-64, Lukas 22:66-71)
19So o orasi magenaka, de kanaga ma Imam Wilalamo o Yesus witailako so wisano wotemo, <<Ani muri-muri gena nagoona de Ani dodoto nadodotoka gena o kia.>>
20So kagena de o Yesus wosango wotemo, <<Ngohi tobicara gena kanaga o doku, de o soa, de lo o bi duniaka ma nyawa he yangodu gena manga simaka. De Ngohi lo todoto salalu o puji ma bi tahuka eko o Gikimoi Awi Tahuka, sidago lo o kiaka bato o Yahudika ma nyawa manga dodolomu ma rihoka. Ngohi manena o kia naga tobicara gena taihuwa de lo tosipongowa. 21De ḋadoohaso Ngohi noitailako. Lebelaha o nyawa, kiaka ona magena Ai dodoto yoiiseka, hika ona magenaka nasano. O kia naga Ngohi tadodotoka ona magena igogou yanako.>> 22Magena de o jojaga moi Awi dateka gena Una Awi bioko wosidopoka de wotemo, <<Ce! Nobarani sidago lo nosango komagena ma Imam Wilalamoka.>>
23So Una wotemo, <<Nakoso Ngohi tobicara isala, de hika nosingangasu o bi nyawa ona manenaka Ai sala gena o kia. Duma nakoso tobicara itiai, de ḋadoohaso Ngohi noisidopoka.>> 24Kagena de o Hanas wasulo la Una wipopilikuka, de wingaho o Kayafaska, una o taungu magena wodadi manga Imam Wilalamo, la witailako kali.
O Petrus womanosu kali wotemo o Yesus iwinakowa
(Matius 26:71-75, Markus 14:69-72, Lukas 22:58-62)
25Wingaho de o Petrus kagena nagasi womaokoye womarahu o uku ma dateka, de o nyawa ma binuka itemo unaka, <<He! Nagala ngona manena lo Una nowimomote, eko?>>
Duma una womanosu de wotemo onaka, <<Hiwa!>>
26De kagena ma Imam Wilalamo awi gilalo moi, una awi ngau o Petrus waooto awi gianongoru moi gena, witemo, <<Ḋadoohaso kangano ngohi tonikelelo o doroka nagala ngona bai gena dede Una.>>
27Kagena de una womanosu kali, de o orasi magena ḋabolo de o toko isoreka.
O Yesus wahino o Pilatus
awi simaka
(Matius 27:1-2, 11-14, Markus 15:1-5, Lukas 23:1-5)
28Ma goginitano de o Yesus wingaho o Kayafaska, so witailako ḋabolo de Una wisisala so lebelaha wingaho kali o Romaka manga gubernur moi, awi ronga o Pilatus, awi kadatoka. Duma awi kadato gena imatero de o Yahudika yasowo manga tahu, so o Yahudika manga roriri magena yoholu o kadato ma rabaka yowosa. Upa sidago manga adati de manga galepu gena yatilaku de yatebi kawa, so o Paskah ma rarameka gena aku kawa yamote de yooḋo. 29So ma gubernur o Pilatus una magena o kadato ma duduka wosupu de ona magenaka wotemo, <<So ngini nitemo o nyawa Una manena gena Awi sala o kia.>>
30De ona itemo, <<Pei! Baba, nakoso Una Awi sala ihiwa, de upa lo miwingaho ngonaka.>>
31Kagena de wotemo, <<Asitagala! Niwingaho la ngini masirete Una niwitailako, niamote nia bobita niacocoho masirete.>>
Duma o bi Yahudi manga roriri magena yotemo, <<Kodo! Ngomi imisimahawa o nyawa miasisala sidago lo miatooma.>> 32Imaaka komagena, la ma ngale idadi de ka imatero maro o kia iḋomaka o Yesus gena wosingangasu ḋaboloka, done asa idodooha Awi sone ma ngeko.
33Ḋabolo de ma gubernur una magena o kadatoka wowosa de woaso ma ngale o Yesus wingaho de wisirisima unaka, de wotemo, <<So igogou Ngona manena o Yahudika manga kolano?>>
34So Una wotemo, <<Idodooha magena ani sano masirete, eko kanaga o nyawa ma somoa ma ngale Ngohi gena inisingangasu ngonaka.>>
35Ma gubernur wotemo, <<Ilaha! Ngohi manena o Yahudika ma nyawa isowo. Ona inisidodoa ngohika magena to Ngona masirete Ani nyawa de lo Ani imam ma bi sahe. So Ngona gena o kia naakaka sidago ona gena Ngona iniholu.>>
36De magena o Yesus wotemo unaka, <<Ngohi manena upa nisitetero maro o kolano ipopareta o dunia manenaka. Nakoso igogou komagena, de to Ngohi Ai nyawa imomote asa ikudoti la upa sidago ngomi o Yahudika mia roriri asa Ngohi itago. Duma upa sidago noitahe Ngohi tokolano o dunia manenaka.>>
37So una wotemo, <<Ce! So Ngona gena igogou o kolano moi.>>
De o Yesus wosango unaka wotemo, <<Itero. Maro ngona notetemo, Ngohi gena igogou o kolano moi. Ngohi gena isibuoka, so o dunia ma rabaka tahino gena, kanaga de Ai ngale moi ena gena aku Ngohi o dodoto itotiai o nyawaka tasingangasu. De nakoso o nyawa la o dodoto itotiai gena yodupa yaḋehe, ona magena asa Ngohi isigise ḋalohaka.>>
38De ma gubernur wotemo, <<Kanaga itotiai gena o kia.>>
Ḋabolo de wosupu so wahika kali o bi Yahudi manga roririka, de wotemo onaka, <<Igogou de itero, ma ngale Una magena Awi sala moi lo ngohi tamakewa. 39Ngohi tanakoka ma orasi nia Paskah ma Wange ma Rarameka, kanaga to ngini nia biasa gena o nyawa witatago moi o buino ngohi towipalako. So idodooha. Niodupa la ngohi towipalako Una niwisiaaso <O Yahudika manga Kolano> la ma ngale tinihike nginika?>>
40Duma ona magena imatoore itemo, <<Hiwa! Upa Una, duma o Barabas nowipalako de nomihike ngomika.>> O Barabas una gena ma orasi iḋoḋomaka de itagi icacanga de lo ikudoti o Romaka yalawangi de una magena ikokoora wamote so wokoora.
Currently Selected:
Yohanes 18: GBI
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2026 Indonesian Bible Society