Leviticus 25
25
The Sabbatical Year. 1The Lord said to Moses on Mount Sinai: 2#As every seventh day is to be a day of rest (cf. 23:3), so every seventh year is a year of rest (cf. 26:34–35, 43). The rest consists in not doing agricultural work. The people are to live off what grows naturally in the fields (vv. 6–7). Verses 19–22 add insurance by saying that God will make the sixth-year crop abundant such that its excess will stretch over the seventh sabbatical year as well as the eighth year when new crops are not yet harvested (cf. 26:10). Cf. Ex 23:10–11. Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land that I am giving you, let the land, too, keep a sabbath for the Lord. 3For six years you may sow your field, and for six years prune your vineyard, gathering in their produce.#Ex 23:10–11. 4But during the seventh year the land shall have a sabbath of complete rest, a sabbath for the Lord,#Lv 26:34; 1 Mc 6:49, 53. when you may neither sow your field nor prune your vineyard. 5The aftergrowth of your harvest you shall not reap, nor shall you pick the grapes of your untrimmed vines. It shall be a year of rest for the land. 6While the land has its sabbath, all its produce will be food to eat for you yourself and for your male and female slave, for your laborer and the tenant who live with you, 7and likewise for your livestock and for the wild animals on your land.
The Jubilee Year. 8#The fiftieth year is the jubilee, determined by counting off “seven weeks of years.” It is sacred, like the sabbath day. Specifically, in it indentured Israelites return to their own households and land that has been sold returns to its original owner. Different laws are found in Ex 21:1–6; Dt 15:1–3, 12–18 (cf. Jer 34:8–22). You shall count seven weeks of years—seven times seven years—such that the seven weeks of years amount to forty-nine years. 9Then, on the tenth day of the seventh month#Seventh month: the priestly laws reflect the use of two calendars, one starting in the spring (cf. chap. 23) and one in the fall. The jubilee is calculated on the basis of the latter. Ram’s horn: Hebrew shophar. The name for the year, jubilee (Heb. yobel), also means “ram’s horn” and comes from the horn blown to announce the occasion. let the ram’s horn resound; on this, the Day of Atonement,#Lv 16:29. the ram’s horn blast shall resound throughout your land. 10You shall treat this fiftieth year as sacred. You shall proclaim liberty in the land for all its inhabitants.#Nm 36:4; Is 61:2; Jer 34:8–22; Ez 46:17; Lk 4:19. It shall be a jubilee for you, when each of you shall return to your own property, each of you to your own family. 11This fiftieth year is your year of jubilee; you shall not sow, nor shall you reap the aftergrowth or pick the untrimmed vines, 12since this is the jubilee. It shall be sacred for you. You may only eat what the field yields of itself.
13In this year of jubilee, then, each of you shall return to your own property. 14Therefore, when you sell any land to your neighbor or buy any from your neighbor, do not deal unfairly with one another. 15On the basis of the number of years since the last jubilee you shall purchase the land from your neighbor;#Lv 27:18, 23. and so also, on the basis of the number of years of harvest, that person shall sell it to you. 16When the years are many, the price shall be so much the more; when the years are few, the price shall be so much the less. For it is really the number of harvests that the person sells you. 17Do not deal unfairly with one another, then; but stand in fear of your God. I, the Lord, am your God.
18Observe my statutes and be careful to keep my ordinances, so that you will dwell securely in the land. 19The land will yield its fruit and you will eat your fill, and live there securely.#Lv 26:5–6. 20And if you say, “What shall we eat in the seventh year, if we do not sow or reap our crop?”#Mt 6:25, 31–34; Lk 12:22, 29. 21I will command such a blessing for you in the sixth year that there will be crop enough for three years, 22and when you sow in the eighth year, you will still be eating from the old crop; even into the ninth year, until the crop comes in, you will still be eating from the old crop.#Lv 26:10.
Redemption of Property.#This is a series of laws dealing mainly with situations of poverty in which one has to sell land, obtain a loan, or become indentured. Many of the laws are connected with the release of debts in the jubilee year. 23The land shall not be sold irrevocably; for the land is mine, and you are but resident aliens and under my authority. 24Therefore, in every part of the country that you occupy, you must permit the land to be redeemed. 25When one of your kindred is reduced to poverty and has to sell some property, that person’s closest relative,#A close family member is responsible for redemption. Some of these are specified in v. 49. who has the duty to redeem it, shall come and redeem what the relative has sold.#Ru 2:20; 4:4, 6; Jer 32:7–8. 26If, however, the person has no relative to redeem it, but later on acquires sufficient means to redeem it, 27the person shall calculate the years since the sale, return the balance to the one to whom it was sold, and thus regain the property.#Lv 27:18, 23. 28But if the person does not acquire sufficient means to buy back the land, what was sold shall remain in the possession of the purchaser until the year of the jubilee, when it must be released and returned to the original owner.#Lv 27:24.
29#Not being able to redeem a house in a walled city after one year is probably due to the demographic and economic situation of large towns as opposed to small villages and open agricultural areas. The agricultural lands associated with the latter were the foundation for the economic viability of the Israelite family, and as such, God—who is the ultimate owner of the land (25:23)—has assigned them to the Israelites as permanent holdings. When someone sells a dwelling in a walled town, it can be redeemed up to a full year after its sale—the redemption period is one year. 30But if such a house in a walled town has not been redeemed at the end of a full year, it shall belong irrevocably to the purchaser throughout the generations; it shall not be released in the jubilee. 31However, houses in villages that are not encircled by walls shall be reckoned as part of the surrounding farm land; they may be redeemed, and in the jubilee they must be released.
32#An exception to the rule in vv. 29–31 is made for levitical cities (Nm 35:1–8), since the Levites have no broad land holdings. Their houses can be redeemed and are to be released in the jubilee year. In levitical cities#Nm 35:1–8. the Levites shall always have the right to redeem the houses in the cities that are in their possession. 33As for levitical property that goes unredeemed—houses sold in cities of their possession shall be released in the jubilee; for the houses in levitical cities are their possession in the midst of the Israelites. 34Moreover, the pasture land#Nm 35:3. belonging to their cities shall not be sold at all; it must always remain their possession.
35When one of your kindred is reduced to poverty and becomes indebted to you, you shall support that person like a resident alien; let your kindred live with you. 36Do not exact interest in advance or accrued interest,#Interest in advance or accrued interest: two types of interest are mentioned here. The former may refer to interest subtracted from the loaned amount in advance, and the latter, to interest or a payment in addition to the loaned amount. but out of fear of God let your kindred live with you. 37#Ex 22:24; Dt 23:20. Do not give your money at interest or your food at a profit. 38I, the Lord, am your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
39#Here the individual Israelite has no assets and must become indentured to another Israelite for economic survival. No provision is given for redemption before the jubilee year, though such is probably allowed. When your kindred with you, having been so reduced to poverty, sell themselves to you, do not make them work as slaves.#Ex 21:2–11; Dt 15:12–18; 1 Kgs 9:22; Jer 34:8–22. 40Rather, let them be like laborers or like your tenants, working with you until the jubilee year, 41when, together with any children, they shall be released from your service and return to their family and to their ancestral property. 42Since they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt, they shall not sell themselves as slaves are sold. 43Do not lord it over them harshly, but stand in fear of your God.
44#While Israelites may not be held as permanent slaves (vv. 39–43, 47–55), foreigners may be. They are not released in the jubilee, but may be bequeathed to one’s children. They may be treated as “slaves,” i.e., harshly (cf. Ex 21:20–21). The male and female slaves that you possess—these you shall acquire from the nations round about you.#Dt 21:10–14. 45You may also acquire them from among the resident aliens who reside with you, and from their families who are with you, those whom they bore in your land. These you may possess, 46and bequeath to your children as their hereditary possession forever. You may treat them as slaves. But none of you shall lord it harshly over any of your fellow Israelites.#Is 14:1–2.
47When your kindred, having been so reduced to poverty, sell themselves to a resident alien who has become wealthy or to descendants of a resident alien’s family, 48even after having sold themselves, they still may be redeemed by one of their kindred, 49by an uncle or cousin, or by some other relative from their family; or, having acquired the means, they may pay the redemption price themselves. 50With the purchaser they shall compute the years from the sale to the jubilee, distributing the sale price over these years as though they had been hired as laborers. 51The more years there are, the more of the sale price they shall pay back as the redemption price; 52the fewer years there are before the jubilee year, the more they have as credit; in proportion to the years of service they shall pay the redemption price. 53The tenant alien shall treat those who sold themselves as laborers hired on an annual basis, and the alien shall not lord it over them harshly before your very eyes. 54And if they are not redeemed by these means, they shall nevertheless be released, together with any children, in the jubilee year. 55For the Israelites belong to me as servants; they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt, I, the Lord, your God.
Currently Selected:
Leviticus 25: NABRE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Confraternity of Christian Doctrine, Inc
Leviticus 25
25
The Sabbath Year
1Then#Or “And” Yahweh spoke to Moses on Mount Sinai,#Literally “the mountain of Sinai” saying, 2“Speak to the Israelites,#Literally “sons/children of Israel” and say to them, ‘When you#Plural come into the land that I am about to give to you,#Plural then#Or “and” the land shall observe a Sabbath for Yahweh. 3Six years you#Singular throughout this verse shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and you shall gather its yield. 4But#Or “And” in the seventh year it shall be a Sabbath of complete rest#Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase for the land—a Sabbath for Yahweh; you#Singular throughout this verse must not sow your field, and you must not prune your vineyard. 5You#Singular throughout this verse must not reap your harvest’s aftergrowth, and you must not harvest the grapes of your unpruned vines—it shall be a year of complete rest#Literally “a year of a rest period” for the land. 6And a Sabbath of the land shall be for food for you:#Plural for you#Singular here and through the rest of this verse and for your slave and for your slave woman and for your hired worker and for your temporary residents#Collective singular; Hebrew “temporary resident” who are dwelling as aliens with you; 7and all its yield shall be for your#Singular throughout this verse domestic animal and for the wild animal, which are in your land to eat.
The Year of Jubilee
8“ ‘And you#Singular throughout this verse shall count for yourself seven Sabbaths of years, seven times seven years, and they shall be for you time periods of#Literally “days of” years: forty-nine#Literally “nine and forty” years. 9And you#Singular shall cause a loud horn blast#Literally “a ram’s horn of a blast” to be heard on the seventh month on the tenth of the month; on the Day of Atonement you#Plural shall cause a ram’s horn to be heard in all your#Plural land. 10And you#Plural throughout this verse shall consecrate the fiftieth year, and you shall proclaim a release in the land for all its inhabitants. It is a Jubilee; it shall be for you, and you shall return. You must return—everyone to his property and everyone to his clan.#Or “each of you must return to his property and to his clan” 11You#Plural throughout this verse shall have the fiftieth year as a Jubilee;#Literally “a Jubilee it the year of the fiftieth year it shall be for you” you must not reap its aftergrowth, and you must not harvest its unpruned vines. 12Because it is a Jubilee, it shall be holy to you. You must eat its#That is, the field’s produce from the field.
13“ ‘In this Year of Jubilee each of you#Plural shall return#Literally “you shall return a man” or “you shall return everyone” to his property. 14And when you#Plural sell something to your#Singular fellow citizen or you buy from your#Singular neighbor’s hand, you#Plural must not oppress one another.#Literally “a man his brother” 15You#Singular throughout this verse must buy from your fellow citizen according to the number of years after the Jubilee; he must sell to you according to the number of years of yield. 16You#Singular throughout this verse must increase its price according to a greater number of years,#Literally “to the mouth of many of the years” but#Or “and” you must decrease its price according to a lesser number of years,#Literally “to the mouth of few of the years” because he is selling its yields to you. 17And you#Plural must not oppress one another,#Literally “a man his citizen” but#Or “and” you#Singular shall revere your God, because I am Yahweh, your#Plural God.
18“ ‘And you#Plural throughout this verse shall do my statutes, and you must keep my regulations, and you shall do them, so that#Or “and” you shall live securely#Literally “with confidence” on the land. 19And the land shall give its fruit, and you#Plural throughout this verse shall eat your fill,#Literally “to contentment” and you shall live securely#Literally “with confidence” on it. 20And if you#Plural should say, “What shall we eat in the seventh year, if#Literally “look” we do not sow and we do not gather its yield?” 21then#Or “and” I will command my blessing for you#Plural in the sixth year, so that#Or “and” it will make#Or “produce” the yield for three years. 22And you#Plural throughout this verse will sow in the eighth year, and you shall eat from the old yield;#The verse divides here until the ninth year, until the coming of its yield, you shall eat the old yield.
23“ ‘But#Or “And” the land must not be sold in#Or “for” perpetuity, because the land is mine, because you#Plural are aliens and temporary residents with me. 24And in all your#Plural property’s land you#Plural must provide redemption for the land.
25“ ‘When your#Singular brother becomes poor and he sells part of his property, then#Or “and” his nearest redeemer#Literally “his redeemer the nearest to him” shall come, and he shall redeem the thing sold by his brother. 26But#Or “And” if#Or “when” a man does not have#Literally “it is not for him” a redeemer, then#Or “and” he prospers#Literally “his hand produces” and he finds enough for his redemption, 27then#Or “and” he shall calculate the years of its selling, and he shall refund the balance to the man to whom he sold it, and he shall return to his property. 28But#Or “And” if his hand does not find enough to refund to him, then#Or “and” what he has sold#Literally “his thing sold” shall be in the buyer’s hand until the Year of Jubilee; and it shall go out of the buyer’s hand#Meaning derived from context; an alternative translation could be “shall not be released” (cf. NKJV, NRSV, ESV, NJPS) or “shall not revert” (NASB, NET) in the Jubilee, and he shall return to his property.
29“ ‘And if a man sells a residential house in a walled city,#Literally “a house of a dwelling of a city wall” then#Or “and” it shall be his redemption until completing a year after his selling;#Literally “a year of his selling” its redemption shall last#Literally “shall be” a year.#Literally “days” 30But#Or “And” if it is not redeemed before a full year has passed,#Literally “until the fulfilling of for him/it an entire year” then#Or “and” the house that is in the walled city#Literally “in the city that for it a wall” shall belong to the buyer in#Hebrew “for” perpetuity throughout his generations; it shall not go out of the buyer’s hand#Meaning derived from context; an alternative translation could be “shall not be released” (cf. NKJV, NRSV, ESV, NJPS) or “shall not revert” (NASB, NET) in the Jubilee. 31However,#Or “And” or “But” village houses that have no surrounding wall shall be considered open country;#Literally “the field of the land” there is redemption for it, and in the Jubilee it shall go out of the buyer’s hand.#Meaning derived from context; an alternative translation could be “shall not be released” (cf. NKJV, NRSV, ESV, NJPS) or “shall not revert” (NASB, NET)
32“ ‘As for#Or “And” the cities of the Levites, that is, the houses in#Hebrew “of” their property’s cities, it shall be a lasting redemption#Or “a permanent redemption”; literally “redemption of eternity” or “redemption of long duration” for the Levites. 33And whatever anyone redeems from the Levites then#Or “and” must go out of the buyer’s hand#Meaning derived from context; an alternative translation could be “shall not be released” (cf. NKJV, NRSV, ESV, NJPS) or “shall not revert” (NASB, NET) in the Jubilee, including a house’s selling in his city’s property,#Literally “the city of his property” because the houses in#Hebrew “of” the cities of the Levites are their property in the midst of the Israelites.#Literally “sons/children of Israel” 34But#Or “And” a#Hebrew “the” field of their cities’ pastureland must not be sold, because it is their property for all time.#Literally “a property of eternity it is for them” or “a property of long duration it is for them”
35“ ‘And if your#Singular throughout this verse countryman#Or “brother” becomes poor and if he becomes dependent on you,#Literally “and his hand is shaky with you” then#Or “and” you shall support him like an alien and like a temporary resident, and he shall live with you. 36You#Singular throughout this verse must not take interest or#Or “and” usury from him, but#Or “and” you shall revere your God, and your countryman#Or “brother” shall live with you. 37You#Singular throughout this verse must not give your money to him with interest or#Or “and” give your food for#Or “in” or “with” profit. 38I am Yahweh your#Plural throughout this verse God, who brought you out from the land of Egypt to give you#Literally “to you” the land of Canaan, to be as God for you.
39“ ‘And if your#Singular throughout this verse countryman#Or “brother” who is with you becomes poor, and he is sold to you, you shall not treat him as a slave.#Literally “you shall not let him work the work of a slave” or “you shall not enslave him the work of a slave” 40He shall be with you like a hired worker, like a temporary resident; he shall work with you until the Year of Jubilee. 41And he and his sons with him shall go out from you, and he shall return to his clan, and to the property of his ancestors#Or “fathers” he shall return. 42Because they are my servants whom I brought out from the land of Egypt, they shall not be sold as a slave.#Literally “a selling of a slave” 43You#Singular throughout this verse shall not rule over him with ruthlessness, but#Or “and” you shall revere your God.
44“ ‘As for#Or “And” your#Singular slave and your#Singular slave woman who are#Or “may be” (permission; cf. NASU, ESV, NRSV) or “can be” (ability) yours,#Singular from the nations that are all around you,#Plural from them you#Plural may buy a slave or#Or “and” a slave woman. 45And you#Plural throughout this verse may buy also from the children#Or “sons” of the temporary residents who are dwelling with you as aliens and from their clan who are with you, who have children in your land; indeed,#Or “and” they may be as property for you. 46And you#Plural may pass them on as an inheritance to your#Plural sons#Or “children” after you#Plural to take possession of as property for all time#Literally “to eternity” or “forever” or “for a long duration”—you#Plural may let them work. But#Or “And” as for your#Plural countrymen,#Or “brothers” the Israelites,#Literally “sons/children of Israel” you#Singular shall not rule with ruthlessness over one another.#Literally “a man over his brother”
47“ ‘And if the alien or#Or “and” the temporary resident who are with you#Singular throughout this verse prosper,#Literally “the hand produces” but#Or “and” your countryman#Or “brother” who is with him becomes poor and he is sold to an alien, a temporary resident who is with you, or to a descendant of an alien’s clan, 48after he is sold redemption shall be for him; one of his brothers may redeem him, 49or his uncle or his uncle’s son may redeem him, or one of#Literally “from” his close relatives#Literally “the direct relative of his flesh” from his clan may redeem him; or if he prospers,#Literally “his hand produces” he may redeem himself. 50And he shall calculate with his buyer from the year of his selling himself#Literally “his being sold for him” until the Jubilee; and the value of his selling shall be according to the number of years—it shall be with him like#Or “as” a hired worker’s days. 51If there are still many years, in keeping with them#Literally “to the mouth of them” he shall restore his redemption in proportion to his purchase price.#Literally “from the price of his acquisition” 52And if there are a few years left until the Year of Jubilee, then#Or “and” he shall calculate for himself; he shall restore his redemption according to the number of his years.#Literally “according to the mouth of his years” 53He shall be with him as a yearly hired worker;#Literally “as a hired worker of a year in a year” he shall not rule over him with ruthlessness in your#Singular sight.#Literally “to your eyes” or “for your eyes” 54And if he is not redeemed by#Or “in” any of these ways,#Bracketed words provided from the sense of the context then#Or “and” he and his sons with him shall go out in the Year of Jubilee. 55Indeed,#Emphatic use of כִּי, since there is no indication of direct causation to only what precedes in vv. 47–54; or “Because” the Israelites#Literally “sons/children of Israel” are servants for me; they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am Yahweh your#Plural God.’ ”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software