Sang’hano za Wasenga 16
16
Timoseo koilongoza na Paulo na Sila
1Baho Paulo kavika kae ya Delibe na Lusitila, kuja kukala mjalusona imwe yokemigwa Timoteo. Mami yake kakala Myahudi yamtogole Kilisito na tati yake kakala Myunani. 2Timoteo kakala munhu yolongeleligwa vinogile na wayage wamtogole Kilisito wa Lusitila na Ikonio. 3Paulo kamlonda Timoteo waite hamwe muumwanza, kwaivo kamwingiza kumbi. Kasang'hana ivo kwa vija Wayahudi wose wakalile uko wavimanya kua tati yake Timoteo kakala Myunani. 4Viwakalile wobita mja mzikae zija waweng'ha wanhu gaja malagizo galavigwe na wasenga na wavele kuja Yelusalemu, kuno wawalogela wagagoge. 5Ivo gaja mabumbila ga wanhu wamtogole Kilisito wagendelela kugangamala kumtogola Kilisito, na wanhu wamtogole Kilisito wongezeka chila zua.
Paulo kaona maloleso uko Tiloa
6Wabitila hanhu ha Fulugia na Galatia kwa vija Muhe wa Mulungu hawatogolele kuligula usenga uko Asia. 7Viwavikile mzimhaka za Musia, wageza kwingila Mumkoa wa Bitunia, mbali Muhe wa Yesu hawatogolele. 8Ivo, wabita Musia waita dimwe kwa dimwe wahulumukila Tiloa. 9Chilo icho, Paulo kaona maloleso ya munhu imwe kulawa Makedonia kema haja na kumpula, “Loka, wize Makedonia uchitaze.” 10Kwaivo Paulo viyaonile maloleso gago, chiisasala hima kuita Makedonia, chikala chivimanya kua Mulungu kachikema chiwaligulile Usenga Unogile.
Lidia komtogola Kilisito
11Chilawa Tiloa, chiita kwa ngalawa dimwe kwa dimwe mbaka chisiwa cha Samotileke, na igolo yake chivika kae ya Neapoli. 12Vichilawile uko, chiita mbaka Filipi, kae ng'hulu ya isi ya Makedonia, uja ukalile wolongozigwa na Walumi. Chikala muiisi iyo kwa mazua madodo. 13Zua da kuhumula chilawa kunze haikae, chiita hamgwazo ya lwanda haja hachigesile kua iyo hanhu ha kufufugama. Chikala baho na kulongelela na wanachike wakalile hanhu baho.
14Baho wanhu mmwao waja wachitegeleze, ivija kakala mwanachike imwe yokemigwa Lidia mwenekae ya Suatila yomtogola Mulungu, iyo yakalile mgula vivalo va bei ng'hulu va zambalau. Mndewa kautanda moyo wake utogole mbuli zija ziyalongile Paulo. 15Mama iyo hamwe na waukae yake viwabatizigwe kachigoneka muing'anda yake kalonga, “Kama mhaniona nie nomtogola Mndewa, izoni mkale muing'anda yangu.” Kachishwangiza chiite.
Paulo na Sila wogeligwa mdigeleza
16Zua dimwe vichiitile hanhu hahaja hakufugamila, chiiting'hanila na biti imwe mtumwa yakalile yambule chinyamkela wa kulagula. Kubitila biti iyo wakulu wake wakala woipatila sente nyingi. 17Baho, iyo biti kamuwinza Paulo na cheye ivija kuno yoguta nyangi na yolonga, “Wano wanhu ni wasenga wa Mulungu mkulu ng'hani. Wowalongeleni vija vumdaha kuloholigwa.” 18Biti iyo kakala yotenda ivo kwa mazua mengi, mbali zua dimwe Paulo kehiligwa, kamhindukila na kumlongela iyo chinyamkela, “Nokulakila kwa nzina da Yesu Kilisito, mlawe biti ino!” Bahaja iyo chinyamkela kamlawa.
19Waja wazenzi wa ija biti viwaonile tamanilo jao da kupata sente dahabule, wawagoga Paulo na Sila, wawagala hazelu, haulongozi ha wakulu. 20Wawalongelezela kwa walamuzi kwa kulonga, “Wanhu wano ni Wayahudi na wogala dwagi muikae yetu. 21Wofunda mazoela gaja kumwetu cheye Walumi hachilondeka kuzitogola hebu kuziwinza.” 22Bumbila da wanhu dikalile haja diilumba na kuwatoa Paulo na Sila.
Baho waja walamuzi walamula wavuligwe vivalo vao na walibuligwe mbalati. 23Viwamalile kuwalibula ng'hani wageligwa mdigeleza, na kumlagiza mkulu wa geleza kuweka muuwimilizi mkulu.
24Viyabokele malagizo gago, iyo mkulu wa geleza kawegela mgati ng'hani mwa dija geleza na kuwafunga magulu kwa vihande va mbao.
25Chilo chikulu Paulo na Sila wakala wopula na kwimba nyila za kumtogola Mulungu, kuno wafungwa wamwenga wakala wotegeleza.
26Bahaja halawila gudemo kulu da isi mbaka iitigisa misimikilo ya geleza. Mala milwivi yose ivuguka na minyololo iwalekesa wafungigwa wose. 27Mwimilizi wa geleza viyalamuke na kuona milwivi ya geleza ivuguligwa, kagesa kua wafungwa wose wakala wakimbila, na ivo kadisomola panga jake na kalonda kuikoma.
28Mbali Paulo kaguta kwa dizi kulu kalonga, “Seke uikome mwenyego cheye chose chabaha!”
29Mmilizi mkulu wa geleza kumkema munhu yagale lumuli, kengila mgati ya geleza na kuibwanha hamagulu ga Paulo na Sila kuno kogudema kwa kudumba. 30Amala kawalava kunze na kawauza, “Mweye wakulu, nhendeze mhate kuloholigwa?”
31Wao wamwidika, “Mtogola Mndewa Yesu gweye hamwe na wanhu wose wa ng'anda yako baho moloholigwa.” 32Baho, wamligulila usenga wa Mndewa yeye na wose weli mng'anda yake. 33Chilo ichija ija mmilizi kawasola kawasunha vilonda vao, amala iyo na wanhu wose wakalile mng'anda yake wa bahaja wabatizigwa. 34Labaho wawasola Paulo na Sila mbaka ukae yake, na kaweng'ha ndia. Iyo na wose wakalile mng'anda yake wadeng'helela sana kwavija sambi wamtogola Mulungu.
35Igolo yake imitondo, walamuzi wawalagiza wakulu wa wamilizi kwa mmilizi mkulu wa geleza walonga, “Walekeseleni wanhu wao waite.”
36Ija mwimilizi mkulu wa geleza kamlongela Paulo, “Walamuzi wagala usenga ili mlekesegwe. Ivo, sambi modaha kulawa na kuita kwa utindiwala.”
37Paulo kamwidika, “Wachilibula mbalati hazelu hata kama chibanange chinhu na cheye cha Walumi, kaidi wachigela mdigeleza na sambi wonda kuchilekesela kwa chifiso, haidahika! Wolondeka wao wenyego weze hano wachilave mdigeleza.”
38Waja wakulu wa wamilizi wabwela wawalongela walamuzi mbuli iyo, nao viwahulike kua Paulo na Sila wakala wenekae wa Loma, wadumba. 39Baho waita kuwapula ili wasamehigwe, na viwakomeleze kuwalava mdigeleza wawalongela wasegele kulawa muikae ija. 40Paulo na Sila walawa mdigeleza, waita ukae kwa Lidia. Uko waiting'hanila na ndugu wamtogole Kilisito wawagela moyo, amala wasegela.
Currently Selected:
Sang’hano za Wasenga 16: KBV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The New Testament in Kami @The Word for The World International and Kami Language translation. All rights reserved.