YouVersion Logo
Search Icon

Aposol 24

24
Filiks jajem kes blong Pol
1Nao faefala de bihaen, Haeprist ya Ananaeas wetem samfala bikman blong Jiu an wanfala loea nem blong hem Tetalas, olketa kamdaon kasem Sisaria. Olketa go stanap long frant blong Filiks, an olketa talemaot dat olketa laek fo kotem Pol. 2An taem olketa kolem Pol fo kam insaet nomoa, Tetalas hemi gohed fo talemaot tingting blong olketa, an hemi tok olsem,
“!Gudfala Primia Filiks! Yu nao yu mekem mifala garem piis long kantri blong mifala fo longtaem finis nao. An from yu waes tumas nao, yu bin stretem plande lo fo mekem laef blong mifala hemi gohed gudfala tumas. 3Olketa samting olsem, mifala lukim dat hemi gudfala tumas, an mifala talem bikfala tengkiu long yu. 4Nogud mi mekem yu taet tumas, bat mi askem yu fo yu kaen long mifala an herem lelebet toktok blong mifala ya. 5Mifala bin luksave dat disfala man ya, hemi man fo mekem trabol olowe ya, an evriwea long wol nao hemi bin mekem olketa bikfala raoa fo kamap long olketa Jiu. An hem nao hemi lida blong disfala nogud pati blong wanfala man blong Nasaret. 6An Tambuhaos blong God tu hemi trae fo mekem fo no klin moa, so dastawe mifala kasholem hem.#24:6b-8a Samfala olfala kopi long Aposol olketa adem moa, “Mifala wande jajem hem falom Lo blong mifala seleva, 7 bat komanda Lisias nao, hemi kam wetem plande soldia tumas an hemi tekemaot man ya from han blong mifala. 8 An bihaen nao, hemi tokstrong long mifala an sei mifala hu i agensim disfala man ya, mifala mas kam an talemaot long yu nao.” 8An sapos yu seleva yu kuestinim man ya, bae yu save herem moa abaotem evri toktok wea mifala bin talem agensim hem ya.”
9Olketa Jiu tu olketa gohed fo toktok agensim Pol, an olketa sei, “Olketa samting ya i barava truwan nao ya.”
Pol tok go long Filiks
10Nao Filiks hemi mekem saen long Pol fo hemi save toktok, an Pol hemi tok olsem,
“Mi save dat long plande yia nao yu bin jajem olketa kes blong mifala blong Israel, so mi hapi tumas fo ansarem olketa toktok blong olketa insaet long disfala kot. 11Distaem hemi mektuel de nomoa bihaen mi kam kasem Jerusalem fo wosipim God. An olketa bikman olketa save talem yu olsem tu. 12Bat olketa nating bin lukim mi raoa wetem eniwan o mekem olketa pipol fo kros, nomata insaet long Tambuhaos o long olketa preahaos o long eni ples moa long taon ya. 13An olketa nating save somaot dat wanem olketa bin talemaot agensim mi hemi barava tru. 14Bat mi talem stret long yu wea mi barava falom disfala wei blong biliv wea olketa sei hemi nogud. An long wei ya nao, mi save wosipim God blong olketa olo blong mifala, an mi bilivim tu evrisamting wea olketa bin raetem long Lo blong Mosis an long olketa buk blong olketa profet. 15Mi trastem God olsem olketa bikman seleva ya olketa save duim. Mi biliv wea evri pipol, nomata olketa gud o olketa nogud, bae olketa mas laefbaek moa from dae. 16So mi barava traehad oltaem nomoa fo mekem tingting blong mi fo no filsem long ae blong God o long ae blong olketa pipol.
17“Plande#Aposol 21:17-28. yia lelebet nao mi bin lusim Jerusalem, so mi kambaek moa fo tekem kam samfala seleni fo helpem olketa wantok blong mi wea olketa pua, an fo mekem olketa sakrifaes long God. 18An taem mi bin mekem olketa samting fo mi ka-kamap klin finis long ae blong God, olketa lukim mi nao insaet long Tambuhaos ya. An taem ya, no eni pipol olketa hipap fo mekem eni noes nao. 19Bat samfala Jiu blong provins long Esia nao olketa kam kasholem mi, so hemi fitim fo olketa nao kam stanap long hia an talemaot enisamting wea olketa maet garem agensim mi. 20Sapos nomoa, olketa bikman ya wea olketa stap long Kansol long taem mi stanap long frant blong olketa bifoa, olketa nao mas talemaot wanem olketa bin faendem wea mi duim rong. 21Maet#Aposol 23:6. olketa no laekem toktok wea mi singaotem go taem mi stanap long frant blong olketa an mi sei, ‘Mi biliv wea bae God hemi mekem olketa hu i dae finis fo olketa laefbaek moa. An bikos long diswan nao, yufala kotem mi distaem.’”
22Nao Filiks hemi savegud finis abaotem disfala wei blong biliv long Masta, so hemi finisim kot ya nao an hemi sei, “Taem kapten Lisias ya hemi kamdaon moa, bae mi jes talemaot ansa long disfala kes blong yufala.” 23An hemi talem wanfala bikman blong ami fo gadem Pol, bat fo hemi mas no strik tumas long hem, an hemi mas letem olketa fren blong Pol fo helpem hem wetem enisamting hemi nidim.
Pol stap long prisin long Sisaria
24Samfala de bihaen, Filiks wetem waef blong hem Drusila, tufala kam kasem kot. Woman ya hemi woman blong Jiu. Filiks hemi sendem samfala man fo tekem kam Pol, an tufala lisin long hem taem hemi tokabaotem wei fo biliv long Jisas Kraes. 25Bat taem Pol hemi gohed fo tokabaotem stretfala laef an hao man hemi save bosim hem seleva an hao God bae hemi jajem evriwan, Filiks ya hemi fraet nao, so hemi sei, “Ating hemi naf nao. Sapos mi garem taem moa bihaen, bae mi kolem yu kam.” 26Filiks hemi tingim tu, wea maet Pol hemi save givim hem seleni, so plande taem nomoa hemi save askem Pol fo kam an stori wetem hem.
27Nao taem tufala yia hemi go finis, Posias Festas nao hemi sensim Filiks fo primia long provins ya. Bat Filiks hemi wande fo suitim olketa Jiu, so hemi livim Pol fo stap nomoa insaet long prisin.

Currently Selected:

Aposol 24: SIPB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in