YouVersion Logo
Search Icon

متیٰ 24

24
فصلِ بِیست و چارُم
خرابی خانِه خُدا و بَلا های آخِر زمان
1وختِیکه عیسیٰ از خانِه خُدا بُر مُوشُد و مورفت، یارای شی دَ پیشِ ازُو اَمَد تا تَوَجُه شی ره سُون ساختُمانِ خانِه خُدا جَلب کُنه. 2اوخته عیسیٰ دَزوا گُفت: ”آیا تمامِ امزی چِیزا ره مِینگرِید؟ ما حقِیقت ره دَز شُمو مُوگُم که دَ اِینجی یگ سنگ ام دَ بَلِه سنگِ دِیگه باقی نَمُومَنه، بَلکِه پگ شی زیر-و-زَبر مُوشه.“
3وختِیکه عیسیٰ دَ سرِ کوهِ زَیتُون شِشته بُود، یارای شی تاشَکی دَ پیشِ ازُو اَمَد و گُفت: ”دَز مو بُگی که امی واقِعه چی وخت رُخ مِیدیه و نشانی اَمَدونِ ازتُو و آخِر زمان چی اَسته؟“
4عیسیٰ دَ جوابِ ازوا گُفت: ”هُوش خُو ره بِگِیرِید که کس شُمو ره گُمراه نَکُنه. 5چُون غَدر کسا دَ نامِ ازمه مییه و مُوگیه که ’ما مسیح اَستُم،‘ و غَدر کسا ره گُمراه مُوکُنه. 6شُمو دَ بارِه جنگ ها و خبرِ جنگ ها مِیشنَوِید؛ بِنگرِید که وَرخطا نَشُنِید، چُون اِی واقِعه ها باید رُخ بِدیه، لیکِن آخِر هنوز نَرسِیده. 7چُون یگ قَوم دَ ضِدِ قَومِ دِیگه و یگ مَملَکَت دَ ضِدِ مَملَکَتِ دِیگه باله مُوشه و قحطی ها و زِلزِله ها دَ جای های مُختلِف رُخ مِیدیه. 8ولے پگِ امزیا شُروعِ دَردِ زَیدو اَسته.
9دَ اُو زمان شُمو ره تسلِیم مُونه تا شِکنجه شُنِید و کُشته شُنِید و تمامِ مِلَّت ها بخاطرِ نامِ ازمه از شُمو بَد مُوبَره. 10اوخته غَدر کسا از ایمان خُو مِیگرده و یگدِیگِه خُو ره دَ گِیر مِیدیه و از یگدِیگِه خُو بَد مُوبَره. 11و غَدر پَیغمبرای دروغی بُر شُده غَدر کسا ره گُمراه مُونه. 12از خاطرِ کَلو شُدونِ گُناه مُحَبَتِ غَدر کسا سَرد مُوشه. 13مگم هر کسی که تا آخِر صَبر-و-حَوصِله کُنه، نِجات پَیدا مُونه. 14و امی خوشخبری پادشاهی آسمو دَ سراسرِ دُنیا اِعلان مُوشه تا بَلدِه تمامِ مِلَّت ها یگ شاهِدی بَشه؛ و اوخته آخِر مِیرَسه.“
15”پس وختِیکه امُو زِشتِ بیروکار#۲۴‏:۱۵ «زِشتِ بیروکار» یگ لقب بَلدِه بُتی اَسته که دَ کِتابِ دانیال پَیغمبر دَ بارِه شی پیشگویی شُده. نظر دَ پیشگویی اِی بُتِ زِشت دَ خانِه خُدا ایسته شُده باعِثِ بیروکاری مُوشه. ره که دانیال پَیغمبر دَ بارِه شی گُفته، دَ جایگاهِ مُقَدَّس ایسته مِینگرِید -- خانِنده پَی بُبره -- 16اوخته کسای که دَ یهُودیه اَسته باید دَ کوه ها دُوتا کُنه؛ 17و هر کسی که دَ بَلِه بامِ خانه اَسته، باید بَلدِه گِرِفتونِ کُدَم چِیز دَ خانه تاه نَشُنه؛ 18و هر کسی که دَ سرِ کِشت اَسته، باید بَلدِه گِرِفتونِ کالای خُو پس نَرَوه. 19وای دَ حالِ خاتُونوی که دَ امزُو روزا شِکامتُو بَشه و یا نِلغِه شِیرخور دَشته بَشه!“
20”پس دُعا کُنِید که روزِ دُوتای شُمو دَ زِمِستو یا دَ روزِ آرام رُخ نَدیه، 21چُون دَ اُو زمان مُصِیبتِ غَدر سخت مییه دَ اندازِه که از شُروعِ دُنیا تا آلی ره نَمَده و بعد ازُو هرگِز نَمییه. 22اگه اُو روزا کوتاه نَمُوشُد، هیچ بَشر نِجات پَیدا نَمُوکد، لیکِن بخاطرِ اِنتِخاب شُده ها امُو روزا کوتاه مُوشه.“
23”دَ امزُو زمان اگه کُدَم کس دَز شُمو مُوگیه: ’اینه، مسیح دَ اِینجی اَسته!‘ یا ’اونه، مسیح دَ اُونجی یَه!‘ باوَر نَکُنِید؛ 24چراکه مسیح های دروغی و پَیغمبرای دروغی بُر مُوشه و مُعجزه ها و چِیزای عجِیب انجام مِیدیه تا اگه اِمکان دَشته بَشه، حتیٰ اِنتِخاب شُده ها ره گُمراه کُنه. 25اینه، ما شُمو ره پیش از پیش خبر کدُم. 26پس اگه دَز شُمو مُوگیه، ’اونه، اُو دَ بیابو اَسته،‘ شُمو دَ اُونجی نَرَوِید؛ و اگه مُوگیه، ’اونه، اُو دَ پس‌خانه اَسته،‘ باوَر نَکُنِید. 27چُون رقمی که آتِشَک از شَرق مییه و تا غَرب روشنی شی معلُوم مُوشه، اَمَدونِ «باچِه اِنسان» ام امُو رقم اَسته. 28دَ هر جای که لاش بَشه لاشخورا ام دَ امُونجی جم مُوشه.
29فَوری بعد از رَنج-و-مُصِیبتِ امزُو روزا
آفتَو ترِیک مُوشه
و ماه روشَنی خُو ره نَمِیدیه؛
سِتاره ها از آسمو تاه موفته
و قُدرت های آسمونا تکان مُوخوره.“#۲۴‏:۲۹ یعنی «نِظامِ آسمو گڈوَڈ مُوشه.»
30”اوخته علامَتِ «باچِه اِنسان» دَ آسمو ظاهِر مُوشه و دَ امزُو غَیت تمامِ طایفه های دُنیا ماتم مِیگِیره و «باچِه اِنسان» ره مِینگره که دَ بَلِه آوُر های آسمو خُن قُدرت و جلالِ بُزُرگ مییه. 31و اُو ملایکه های خُو ره قد آوازِ بِلندِ شیپُور رَیی مُونه و اُونا اِنتِخاب شُده های ازُو ره از چار گوشِه دُنیا،#۲۴‏:۳۱ دَ جای «چار گوشِه دُنیا» دَ زِبونِ یونانی «چار باد» نوِشته یَه. از سر تا آخِرِ آسمو جَم مُوکُنه.
32آلی از دِرختِ انجِیر یگ درس یاد بِگِیرِید: امی که شاخه های شی تازه شُده بلگ مُونه، شُمو مُوفامِید که تایستو نزدِیک اَسته. 33امی رقم شُمو ام وختِیکه تمامِ امزی چِیزا ره مِینگرِید، بُفامِید که اُو نزدِیک اَسته، بَلکِه دَ دانِ درگه رسِیده. 34ما حقِیقت ره دَز شُمو مُوگُم، تا تمامِ امزی چِیزا واقِع نَشُنه، اِی نسل از بَین نَموره. 35آسمو و زمی از بَین موره، ولے کلامِ ازمه هرگِز از بَین نَموره.
اِنتِظار بَلدِه پس اَمَدونِ مسیح
36دَ بارِه امزُو روز و ساعت هیچ کس نَمِیدَنه، نَه ملایکه های آسمو و نَه ام باچه، بَلکِه فقط آتِه آسمانی مِیدَنه و بس. 37چُون امُو رقم که روزای نوح بُود، ظهُورِ «باچِه اِنسان» ام امُو رقم اَسته. 38اَرے، دَ روزای پیش از طوفان تا وختِ داخِل شُدونِ نوح دَ کِشتی، مردُم مُوخورد و وُچی مُوکد، خاتُو مِیگِرِفت و شُوی مُوکد؛ 39اُونا نَمُوفامِید که چی مُوشه تا اِی که طوفان اَمَد و پگِ ازوا ره بُرد. ظهُورِ «باچِه اِنسان» ام امی رقم مُوشه. 40اوخته دُو نفرِ که دَ سرِ کِشت بَشه، یگ شی بُرده مُوشه و یگ شی مُومنه. 41و دُو خاتُو که دِستاس مُونه، یگ شی بُرده مُوشه و یگ شی مُومنه.
42پس بیدار بَشِید، چُون شُمو نَمِیدنِید که مَولای شُمو دَ کُدَم ساعت مییه. 43مگم اِی ره بِدَنِید که اگه صاحِبِ خانه مِیدَنِست که دُز دَ کُدَم وختِ شاو مییه، اُو بیدار مِیشِشت و نَمی‌ایشت که دُز دَ خانِه شی داخِل شُنه. 44امزی خاطر شُمو ام آماده بَشِید، چُون «باچِه اِنسان» دَ ساعتی مییه که شُمو اِنتِظار شی ره نَدرِید.
45پس کِی اَسته امُو غُلامِ صادِق و دانا که بادار شی اُو ره دَ سرپرَستی خانِه خُو مُقرَر کده تا بَلدِه دِیگه غُلاما دَ سرِ وخت خوراک بِدیه؟ 46نیک دَ بَختِ امزُو غُلام که وختی بادار شی مییه، اُو ره سرِ کار مِینگره. 47ما حقِیقت ره دَز شُمو مُوگیُم، بادار شی اُو ره سرپرَستِ تمامِ دارایی خُو مُقرَر مُونه. 48لیکِن اگه اُو یگ غُلامِ شرِیر بَشه و قد خود خُو بُگیه، ’بادار مه طال خورده،‘ 49و شُروع دَ لَت-و-کوبِ غُلامای کُنه که همکار شی اَسته و قد شرابخورا مصرُوفِ خوردو و وُچی کدو شُنه، 50بادارِ امزُو غُلام مییه، ولے دَ روزی که اُو هیچ اِنتِظار شی ره نَدره و دَ ساعتی که اُو هیچ خبر نَدره؛ 51اوخته بادار شی اُو ره تِکه تِکه کده قد ریاکارا دَ یگ جای پورته مُونه، دَ جایی که چخرا و دَندو-خَیی اَسته.

Currently Selected:

متیٰ 24: HAZ

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in