دوّمِ قُرِنتیا 7
7
فصلِ هفتُم
1پس اَی عزِیزا، ازی که امی وعده ها ره دَری، بیِید که خودون ره از هر ناپاکی جِسم و روح پاک کُنی و قُدوسیَت خُو ره قد خُداتَرسی کامِل کُنی.
خوشی پولُس
2مو ره دَ دِل های خُو جای بِدِید. مو دَ حقِ هیچ کس بَدی نَکدے، هیچ کس ره فاسِد جور نَکدے و هیچ کس ره ڈوپه نَکدے. 3ما اِی ره نَمُوگُم تا شُمو ره محکُوم کنُم، چُون پیش ازی گُفتُم که شُمو دَ دِل های مو جای دَرِید، دَ اندازِه که مو حاضِر اَستی قد شُمو قتی بُمُری و قتی زِندگی کُنی. 4ما دَ بَلِه شُمو غَدر اِعتِماد دَرُم و ام دَ بَلِه شُمو کَلو اِفتخار مُونُم. ما تَسَلّی کامِل پَیدا کدیم؛ دَ هر مُصِیبت که دَ بَلِه مو مییه، ما بےاندازه خوشحال اَستُم.
5چُون وختِیکه مو دَ مَقدونیه رسِیدی، جِسم مو دَمراسی نَتنِست، بَلکِه مو از هر سُو دَ مُصِیبت گِرِفتار شُدی؛ دَ بُرونِ جِسم خُو گِرِفتارِ جنگ-و-جنجال بُودی و دَ درُون خُو ترس دَشتی. 6مگم خُدای که مردُمای دِلمَیده ره تَسَلّی مِیدیه، مو ره دَ وسِیلِه اَمَدونِ تِیتُس تَسَلّی دَد. 7نَه تنها دَ وسِیلِه اَمَدونِ ازُو، بَلکِه امچُنان دَ وسِیلِه تَسَلّی که اُو از شُمو یافته بُود. چُون اُو مو ره دَ بارِه شَوق شُمو، دَ بارِه غَمگِینی شُمو و دَ بارِه غَیرَت شُمو که دَ بارِه ازمه دَرِید خبر دَد که کَلوتر خوشحال شُدُم.
8چُون حتیٰ اگه دَ وسِیلِه خط#۷:۸ اِمکان دَره که پولُس دَمزی باره بعد از خطِ اوّلِ قُرِنتیا یگ خطِ دِیگه ام بَلدِه ایماندارای قُرِنتُس نوِشته کده بَشه، ولے دَ دِسترَس نِییه. خُو شُمو ره غَمگی کدُم، از نوِشتِه شی پشَیمو نِیَستُم. اگرچِه تا اندازِه پشَیمو شُدُم، چُون دِیدُم که قد امزُو خط شُمو ره بَلدِه وخت کم غَمگی کدُم. 9لیکِن آلی خوشحال اَستُم، نَه بخاطری که شُمو غَمگی شُدِید، بَلکِه بخاطری که غَمگِینی شُمو باعِثِ توبه کدون شُمو شُد. شُمو مُطابِقِ خاست-و-اِرادِه خُدا غَمگی شُدِید تا دَ وسِیلِه ازمو از هیچ طرِیق دَز شُمو ضرَر نَرَسه. 10غَمی که مُطابِقِ خاست-و-اِرادِه خُدا یَه، اِنسان ره سُون توبه مُوبره و باعِثِ نِجات شی مُوشه و هیچ پشَیمانی نَدره؛ مگم غَمی که از دُنیا اَسته، باعِثِ مَرگ مُوشه. 11توخ کُنِید، امی غَم که مُطابِقِ خاست-و-اِرادِه خُدا بُود، چی کوشِش-و-تلاشی ره دَ زِندگی شُمو دَ وجُود اَوُرده، چی شور-و-شَوقی تا خودون ره بےگُناه ثابِت کُنِید، چی خَشمی، چی احساسِ ترسی، چی دِلتَنگی، چی غَیرَتی و چی مجازاتی بَلدِه امزُو خطاکار! شُمو از هر نِگاه خودون ره دَ اِی قضیه بےگُناه ثابِت کدِید. 12پس اگرچِه امُو خط ره دَز شُمو نوِشته کدُم، اُو بخاطرِ کسی نَبُود که بَدی کد، نَه ام بخاطرِ کسی که دَ حق شی بَدی شُد، بَلکِه بخاطرِ ازی بُود که غَیرَت شُمو دَ بارِه ازمو دَ حُضُورِ خُدا دَ خودون شُمو معلُومدار شُنه. 13دَ وسِیلِه امزی چِیزا مو تَسَلّی پَیدا کدی.
علاوه از تَسَلّی خودون مو، مو از خوشی تِیتُس بےاندازه خوش شُدی، چراکه روح-و-رَوان شی دَ وسِیلِه پگ شُمو آرامی پَیدا کدُد. 14چُون اگه ما دَ پیشِ تِیتُس دَ بَلِه شُمو اِفتخار کدُم، ما شرمِنده نَشُدُم، بَلکِه امُو رقم که مو هر چِیز ره دَز شُمو گُفتی حقِیقت بُود، امُو رقم اِفتخار کدون مو دَ پیشِ تِیتُس ام راست ثابِت شُد. 15آلی دِلِ ازُو دِیگه ام کَلوتر سُون شُمو نزدِیک شُده، چراکه اُو اِطاعَتِ پگ شُمو ره دَ یاد خُو میره که شُمو چی رقم قد ترس-و-لرز ازُو پذِیرایی کدِید. 16ما خوشحال اَستُم که دَ هر چِیز دَ بَلِه شُمو اِعتمادِ کامِل دَرُم.
Currently Selected:
دوّمِ قُرِنتیا 7: HAZ
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Text of this book may be quoted in any form (written, visual, electronic or audio) up to and inclusive of five hundred (500) verses without express written permission of the publisher, provided the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for 25% of the total text of the work in which they are quoted. Notice of copyright must appear on the copyright page of the work as follows:
Scripture taken from Hazaragi Bible.
Copyright © 2025 UBS. Used by permission. All rights reserved.