Bible App logo
Search Icon

نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12

12
عیسی اَمِه ایمونِ دِمالِ و هونِه کامِل کِنِّه
1پَس وختی یَتِه گَتِه اَبر شاهدِنی جا شی دُور دارمی، بیئین اَما هَم هر بار و هر گِناهی گه سخت اَمِه دَس و لینگی کَش هَرَک وونِه رِه، شیجا دور هاکِنیم و پایداری ای هَمرا هَین مِسابقه‌ای دِلِه گه اَمِه پِش دَرِه، دُو هاکِنیم. 2و اَمِه چِش فقط عیسی رِه ووئه گه اَمِه ایمونی پِی هَسِّه و اَمِه ایمونِ کامِل کِنِّه، و هون خِشالی ای خاطری گه وی پِش دَوِه، صلیبِ تَحمِل هاکِردِه، وی ننگ و عاری رِه نَدید بَیتِه و خِدایی راسِ دَسی تختی وَر نیشتِه. 3وِرِه فکر هاکِنین گه چِتی گِناهکارِنی طرَفی جا دِشمنی ای گه وی علِیه وِه رِه تَحمِل هاکِردِه، تا شِما خَسِّه و دِلسَرد نَووئین.
4شِما حَلا گِناهی علِیه هونجور مِقاومت نَکِردنی گه شِمِه خون بَریخت بَوو. 5مَگِه هون نصیحتی گه اَمثالِ سِلیمونی کیتابی دِلِه دَرِه رِه یادی جا بَوِردنی، گه شِمِه هَمرا هِتی ریک ریکائی تَرا گَب زَنِّه؟ و گِنِه:
«می ریکا، خِداوندی تربیتِ کِچیک نِشمار،
و وی سَراکو هاکردنی جا، خَسِّه نَواش.
6چون خِداوَند اونانیگه دوس دارنِه رِه تربیت کِنِّه،
و هر کسی رِه گه به ریکائی قَبول کِنِّه، تنبیه کِنِّه.»
7هَین، تربیت بَووئنی خاطریِه گه شِما وِنِه تَحمِل هاکِنین؛ خِدا شِمِه هَمرا هِتی ریک ریکائی تَرا رفتار کِنِّه. کِدیم ریکائِه گه وی پیر وِرِه تربیت نَکِرد وو؟ 8اگه شِما تربیت نَوِنی، در حالی گه هَمه اونی جا سهم داشتِنِه، پَس شِما حَرومزادِنی، نا حَیقی ریک ریکا. 9بِعلاوه، اَما زَمینی پیرِن داشتِمی گه اَمارِه تربیت کِردِنِه، و اَما وِشونِه اِحتِرام اِشتِمی. یَعنی نِنِه خِیلی ویشتَر شی روحهایی پیری مِطیع ووئیم تا زندگی هاکِنیم. 10چون وِشون، یَه مِدّت، اونجور گه صلاح وینِسِنِه اَمارِه تَربیت کِردِنِه. ولی خِدا اَمِه منفعتی سِه اَمارِه تَربیت کِنِّه تا وی قُدّوسیَتی دِلِه شریک بَووئیم. 11چون هون موقِه گه دِ تربیت وومی، عوضِ هَینگه اَمارِه خِش بیِه، اَمارِه دَرد گیرنِه. ولی اَزماتر اونانیسِه گه وی طریق تربیت بَوِنِه، صالِح ووئنِ بار اُرنِه گه صِلح و سلامتی ای جا پِرِ.
12پَس شی دیم بَخاردِه دَسِ بِلَن هاکِنین و شی بی قِوّتِ زِنی رِه قَوی هاکِنین! 13راهارِه شی لینگی سِه هموار هاکِنین، تا شَلِ لینگ شی جایی سَر دَرنَشوئه، بَلگی شَفا بَیرِه.
14تَقَلّا هاکِنین دِشتِه مَردِنی هَمرا صِلح و سلامتی ای دِلِه دَووئین و مِقَدَّس ووئین، چون بدونِ قدّوسیت هیچکی خِداوَندِ نَوینِه. 15مواظِب ووئین هیچکس خِدایی فِیضی بَیتَنی دِلِه شِکست نَخارِه، تا هیچ تَلِ ریشه ای رُشد نَکِنِه و دردسری باعث نَوو و خِیلیارِه نَجِس نَکِنِه. 16تا هیچکس عیسویی تَرا بی عفت و نامِقدّس نَوو، ویگه یَتِه کاسِه آشی خاطری، شی اوّل بَزا بَووئنی حَقِّ بَروتِه. 17چون دِنِّنی، اَزما گه خوایسِه هون بَرکَتِ اِرث بَوِرِه، قَبول نَوِه. هر چَن وی بِرمِه هاکِردنی هَمرا وی دِمال دَوِه ولی توبه ای سِه فِرصتی نَنگیتِه.
18شِما یَتِه کوهی سِه نیمونی گه بَوو هونِ دَس هاکِردَن، یَتِه کوه گه تَشی هَمرا رووشِن بَوِه وو؛ نا ظِلِماد و تاریکی و شدیدِ وائی هَمرا؛ 19و نا شیپوری صدایی هَمرا و نا هون صدایی هَمرا گه اونانیگه اِشنُنِنِه خواهِش هاکِردِنِه گه دِ وِشونی هَمرا گَب نَزِنِه. 20چون وِشون نَتِنِسِنِه هون حِکمِ تَحَمِلِ هاکِنِن گه گِتِه، «حتّی اگه یَتِه حیوون هون کوه رِه دَس بَزِنِه، سنگسار وونِه.» 21راساسی هَین صَحنِه اَنّی تَرسناک وِه گه موسی بُتِه: «مِن تَرسی جا دِ لَرزِمه.»
22ولی شِما صَهیونی کوهی دِلِه زینِّه خِدایی شَهر، یَعنی آسِمونی اورشَلیمی دِلِه بیمونی. شِما هِزارِن هِزار فِرِشتِه ای جَمی دِلِه گه خِشالی کِنِنِه بیمونی، 23و اوّلین بَزا بَوِه ایشونی مِجلسی دِلِه گه وِشونی اِسم آسمونی دِلِه بَنوِشت بَوِه، و خِدایی گه هَمه کسی داورِ و صالحنی روحهایی گه کامِل بَوِنِه، 24و عیسی گه یَتِه جدیدِ عهدی واسِطِئه، و هون بَپاشی خونی گه هابیلی خونی جا بِهتَرِ، گَب زَنِّه.
25شِمِه حَواس دَوو، هون کسی اَوازی جا گه گَب زَنِّه شی دیمِ نَگِردانین. اونانیگه هون کسی گَبایی بِشنُسنی جا گه زَمینی سَر گَب زووِه شی دیمِ دَگردانینِه، نَتِنِّسِنِه مِجازات بَووئنی جا دَربورِن. پَس اگه اَما هون کسی جا گه آسمونی جا گَب زَنِّه شی دیمِ دَگردانیم چِتی مِجازاتی جا دَربوریم؟! 26هون موقِه، وی اَواز زمینِ لَرزِه اِنگتِه، ولی اَلَن وی وَعدِه هادا گه «یَکَش دییَر نا فقط زمینِ بَلگی آسِمونَم لَرزِه اِنگِمِه.» 27هَین کَلمِه «یَکَش دییَری» منظور هَینگه هون چیا گه لَرزِنِنِه از بِین شونِنِه- یَعنی هون چیا گه خَلق بَوِنِه- تا هون چیا گه نِشنِه اونانِه بَلِرزانیَن، بِجا بَمونِّه.
28پَس بیئین هون پادشاهی‌ای بِدس بیاردنی خاطری گه نِشِنِه هونِه بَلِرزانیَن، شِکر هاکِنیم، و هینجوری یَتِه قابِلِ قبولِ پَرَسِش خِدایی سِه پیشکَش هاکِنیم گه احترام و ترسی هَمرا ووئه، 29چون «اَمِه خِدا تَشی تَرائه گه سوجانِّه.»

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in