YouVersion Logo
Search Icon

انجیلِ مَتّی 24

24
نِشونه‌یَلِ آخِرِ ای دورَه
1عیسی وَ معبدِ خدا زَه وَدَر، وِ رَه ایرَت که شاگردَلِش اومَن طِیش وِ شروع کِردِن وَ نِشون دایَن ساختِمونَلِ معبد. 2عیسی وَشون گُت: «تَمومِ اینگَلَه ایبینیت؟ وراسی، وَ ایشا ایگُم، طوری ایرُمبِن که بَردی ری بَردِ دَ نیوِیسِه.»
3وختی عیسی سَرِ کُو زیتون نِشَسَه بی، شاگردلِش مِنِه خَلفَت اومَن طِیش وِ گُتِن: «وَ ایما بِگُ ای اتّفاقَل کِی اییُفتِه وِ نِشونۀ اومَیَنِ تو وِ آخِر ای دورَه چِنِه؟» 4عیسی وَشون گُت: «حَواستون بو تا کسی ایشا نَه وَ رَه وِل نَکِنِه. 5سی‌یِکِه خیلی‌یَل وَ نومِ مِ ایان وِ ایگُن، "مِ مسیحِ موعودُم،" وِ خیلی‌یَلَه وَ رَه وِل ایکِنِن. 6همیطو درموردِ جَنگَل ایشنِفیت وِ خَوَرِ جَنگَل وَ گوشتون ایرَسِه. امّا آشُفتَه نَوابِیت، سی‌یِکِه ای چییَل اتّفاق اییُفتِه، امّا هَنی آخِرِ کار نَرَسییِه. 7ملتی وَ ضدِ ملتِ دَ وِ مَملِکَتی وَ ضدِ مَملِکَتِ دَ ایوَریسِن. وِ قحطی‌یَل وِ زمین‌جِمِشتَل مِنِه جایَلِ جورواجور ایایِه. 8امّا تَمومِ اینگَل تِنا شروعِ دردِ زِیمونِه.
9مِنِه او زمون ایشا نَه تسلیمِ دشمَنَل ایکِنِن تا مَهلی عذاب بِکَشیت، وِ ایشا نَه ایکِشِن. تَمومِ مِلَتَل وَ خاطرِ نومِ مو وَ ایشا نفرت ایگِرِن. 10مِنِه او روزَل خیلی‌یَل وَ ایمونِشون اییَرگَردِن، وَ یَک خیانت ایکِنِن وُ وَ یَک نفرت ایگِرِن. 11یِکِلی پیغمبرَلِ وَدِرو ایوَریسِن، وِ خیلی‌یَلَه وَ رَه وِل ایکِنِن. 12شرارت ایقَه زیاد ایابو که محبتِ خیلی‌یَل وَ یَک سرد ایابو. 13امّا هرکه تا وَ آخِر طاقت بیارِه، نجات ایگِرِه. 14وِ ای خَوَرِ خَشِ پادشایی مِنِه سرتاسرِ دنیا اعلام ایابو تا تَمومِ ملتَل وَش باخَوَر وابون. اوسِه دنیا وَ آخِر ایرَسِه.
15پَ وختی ایشا اوچیئی نَه که دانیالِ پیغمبر پیشگویی کِه، یعنی "کِفاراتِ ویرانگرَ" مِنِه جِی مقدّس وِیسایَه بِوینیت 16هرکه مِنِه دیارِ یَهودیه بو، بِزَنِه وَ کُویَل؛ 17وِ هرکه سرِ تُو بو، سی وَگِرُتَنِ چیئی، نیایِه دومِن؛ 18وِ هرکه سَرِ زمین بو، سی وَگِرُتَنِ قَبِی خُوش نَییَرگَردِه وَ حونَه. 19وای وَ حالِ زَنَلی که مِنِه او روزَل حامِلَه بون یا بَچَه وَ شیرِشون بو! 20دعا کِنیت که دَرَتَنِ ایشا مِنِه زِمِسون یا مِنِه روزِ شبّات نَبو. 21سی‌یِکِه مِنِه او زمون طوری وَ مِصیبتِ سختی گرفتار ایابِیت که مِثلِش وَ اَوَلِ دنیا تا ایسِه اتّفاق نَیُفتایِه، وُ وَتَه هَم اتّفاق نییُفتِه. 22اَر او روزَل کوتا نیابی، هیچ بَشَری جونِ سالم وَدَر نیبُرد. امّا وَ خاطرِ برگزیدِه‌یَلِ خدا او روزَل کوتا ایابو.
23«مِنِه او زمون، اَر کسی وَ ایشا بِگُ، "سِی کِنیت، مسیحِ موعود وِیچِنِه!" یا "مسیحِ موعود وُچِنِه!" باوَر مَکِنیت. 24سی‌یِکِه خیلی‌یَل وَ دِرو وَ اسم مسیح وِ یا پیغمبَرَل ایوَریسِن، نِشونِه‌یَل وِ معجزه‌یَلِ مهلی گَپو ظاهر ایکِنِن تا اَر بِتَرِن، حتی برگزیدِه‌یَلَه هَم وَ رَه وِل کِنِن. 25سِی کِنیت، مِ وَ نَهاتَر وَتون گُتُم. 26پَ اَر وَ ایشا بِگُن، "وِّ مِنِه بیابونِه،" نَرِیت وُچو؛ وِ اَر بِگُن، "مِنِه حونَه یَه،" باوَر مَکِنیت. 27سی‌یِکِه هموطو که تَشِ‌برق مِنِه شرقِ آسمون ایزَنِه وِ نورِش تا وَ غرب ایرَسِه، ظهورِ کِرِ انسان هم هَمیطو ایابو. 28هر جا لاشه‌ای بو، دالَل وُچه جَم ایابون.»
اومَیَنِ کِرِ انسان
29«جاوَجا، بعدَ او مصیبَتَل
"اَفتو تاریک ایابو
وِ ماه دَ نور نییِه؛
سِتارِه‌یَل وَ آسمون اییُفتِن دومِن،
وِ قُدرَتَلِ آسمونَل ایدَکِن."
30اوسِه نشونۀ کِرِ انسان مِنِه آسمون ظاهر ایابو وِ تَمومِ طِیفِه‌یَلِ دنیا ایزَنِن وَ سینۀ خِشون، وِ کِرِ انسانَه ایبینِن که بِی قدرت وِ جلالِ عظیم ری اُورَلِ آسمون ایایِه. 31وِّ فرشتِه‌یَلِ خِشَه بِی صییِی بلندِ شیپور بِسی ایکِنِه وِ اونگَل برگزیدِه‌یَلِ خدا نَه وَ چار گوشۀ دنیا، وَ ای سَرِ آسمون تا او سَرِ آسمون، دورِ یَک جَم ایکِنِن.»
دار انجیر
32«ایسِه، وَ دارِ انجیر ای درسَه یای بِگِریت: هَمیِکِه کِلغِه‌یَلِش تِنجَه ایزَنِه وِ بَلگ اییِه، ایفَمیت که تاوِسون نِزِنگِه. 33هَمیطو هَم، هر وخت ای چییَلَه بِوینیت، ایفَمیت که آخِرِ ای دنیا نِزِنگ، بلکم دَمِ دَر وِیسایِه. 34وَراسی، وَ ایشا ایگُم، تا تَمومِ اینگَل اتّفاق نَیُفته، ای نسل وَ بِین نیرَه. 35آسمون وِ زمین وَ بِین ایرَه، امّا گَپَلِ مِ وَتَه وَ بِین نیرَه.»
انتظار سی وَرگشتَنِ مسیحِ موعود
36«امّا دَرموردِ او روز وُ ساعت وَتون ایگُم که هیشکَه او روز وِ ساعتَه نُونِه غیرَ بُو؛ حتی فرشته‌یَلِ آسمون وِ کُر هَم وَش خَوَر نَیارِن. 37زمونِ ظهورِ کِرِ انسان مِی روزگارِ نوح ایابو. 38مِنِه روزَلِ نِهِی تیفون، نِهِی یِکِه نوح بِرَه مِنِه کشتی، مردم ایخَردِن وِ اینوشییِن وِ زن اییِسَن وِ شی ایکِردِن 39وِ نُونِسِن چه نَهاشونِه. تا یِکِه تیفون اومَه وِ همَه نَه بِی خُوش بُرد. ظهورِ کِرِ انسان هَم هَمیطو ایابو. 40وَ دِ مِرد که سَرِ زمینِن، یکی وَگِرُتَه ایابو وِ یکیدَه وَجا ایوِیسِه. 41وُ وَ دِ زن که بِی یَک آسیو ایکِنِن، یکی وَگِرُتَه ایابو وِ یکیدَه وَجا ایوِیسِه. 42پَ آمایَه بِیت، سی‌یِکِه نونیت خداوندِ ایشا چه روزی ایایِه. 43یِنَه بِیونیت که اَر صابحونَه دونِس که دُز مِنِه چه ساعتی وَ شُو ایایِه، دیار ایوِیسا وِ نیلِشت دُز بیا مِنِه حونَش. 44پَ ایشا هم آمایَه بِیت، سی‌یِکِه کِرِ انسان مِنِه ساعتی ایایِه که انتظارِشَه نَیاریت.»
45«پَ او خادمِ وفادار وِ دونا کیَه که اربابش وِّ نَه نَهایَه بو وَ سرپرستیِ باقیِ خادِمَلِش، تا غَذِی اونگَلَه وَ موقع بییِه؟ 46خَش وَ حالِ او خادمی که وختی اربابش وَرگردِه، وِّ نَه مشغول کار بِوِینِه. 47وراسی، وَ ایشا ایگُم، که وِّ نَه اینِه وَ ری تَمومِ مالِ‌مِنالِ خُوش. 48امّا اَر او خادم، شرور بو وِ طی خُوش بِگُ: "اربابُم دیر کِردِه،" 49وِ هُمکارَلِشَه آزار بییِه وِ بِی عرق‌خَرَل مشغولِ خردَن وِ نوشییَن وابو، 50اوسِه مِنِه روزی که او خادم انتظار نَیارِه وِ مِنِه ساعتی که وَش خَوَر نیارِه اربابش ایایِه. 51وُ وِّ نَه مِنِه دِلِی قَدَ دِ کَل ایکِنِه، وِراییِه مِنِه جایگا ریاکارَل، جِیئی که گِریوَه وِ دِندون‌کِریچَه هِسی.»

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in