انجیلِ مَتّی 13
13
مَثَل بَرزِگر
1هَمو روز، عیسی وَ حونَه اومَه وَدَر وِ نِشَس هیبِی دریاچَه. 2امّا طوری جمعیتِ زیادی دورِشَه گِرُتِن که سُوارِ قایقی وابی وِ نِشَس مِنِش، در حالی که مردُم هَمَه مِنِه خشکی وِیسایَه بییِن. 3اوسِه عیسی چییَل زیادی بِی مَثَل سیشون تعریف کِه. وِّ گُت: «یِه رو بَرزِگری سی تیم دایَن رَت وَدَر. 4وختی تیم ایدا، یِهپارهای اُفتا مِنِه رَه وِ باهِندِهیَل اومَن وِ اونگَلَه خَردِن. 5یِهپارهای وَ تیمَل اُفتا وَ زمینِ بَردَلیدون که خَکِ زیادی نَیاشت؛ پَ زی سُوز وابی، سییِکِه زَمینِش عمقی نَیاشت. 6امّا وختی اَفتو زَه، سُتِن وِ سییِکِه ریشه نَیاشتِن خُشک وابییِن. 7یِهپارهای اُفتا مِلِی خارَل، خارَل سُوز کِه وِ اونگَلَه خَفَه کِه. 8امّا باقیِ تیمَل اُفتا وَ زمین خوب وِ ثمر آوُرد: یِهپارهای صد برابر، یِهپارهای شَص برابر وِ یِهپارهای سی برابر. 9هرکه گوشِ شنوا دارِه، بِشنِفِه.»
10اوسِه شاگردل اومَن طِی عیسی، پُرسییِن: «سیچه بِی ای مردم بِی مَثَلَل گَپ ایزَنی؟» 11عیسی وَشون جواب دا: «فَمِسَنِ رازَلِ پادشاییِ آسمون وَ ایشا دایَه وابییِه، امّا وَ اونگَل دایَه نَوابییِه. 12سییِکِه وَ وِه که دارِه، بیشتر دایَه ایابو تا زیادتر داشتَه بو، وُ وَ وِه که نَیارِه، هَموِنَم که دارِه وَش اِسَیَه ایابو. 13وَ ای خاطر بِی اونگَل بِی مَثَلَل گَپ ایزَنُم، سییِکِه:
«سِیل ایکِنِن، امّا نیبینِن؛
ایشنِفِن، امّا گوش نیگِرِن وِ نیفَمِن هَم.
14وَراسی نبوّت اِشعیایِ پیغمبر در موردِ اونگَل وَ حقیقت ایرَسِه که ایگُ:
«"وَراسی وَ گوشِ خِتون ایشنِفیت، امّا وَتَه نیفَمیت؛
وَراسی بِی تییِۀ خِتون ایبینیت، امّا وَتَه درک نیکِنیت.
15سییِکِه دلِ ای قوم سخت وابییِه،
گوشَلِشون سنگین وابییِه،
وِ تییَلِ خِشونَه بَسِنِه،
تا نَکِنِه بِی تییَلِشون بِوینِن،
وِ بِی گوشَلِشون بِشنِفِن
وِ مِنِه دلِ خِشون بِفَمِن
وُ وَ طرفِ مِ وَرگَردِن وِ مِ شفاشون بییُم."
16امّا خَش وَ حالِ تییَلِ ایشا که ایبینِن وِ گوشَل ایشا که ایشنِفِن. 17وَراسی، وَ ایشا ایگُم، خیلی وَ پیغمبَرَل وِ صالِحَل اُرزو داشتِن اوچییَلی که ایشا ایبینیت، بِوینِن وِ نَدییِن، وِ اوچییَلی که ایشا ایشنِفیت، بِشنِفِن وِ نَشنُفتِن.
18«پَ ایشا معنیِ مَثَلِ بَرزِگَرَ بِشنِفیت: 19وختی کسی کلامِ پادشاییِ آسمونَه ایشنِفِه امّا وِه نَه نیفَمِه، او شریر ایا وِ اوچیئی که مِنِه دلِش کاشتَه وابییِه، ایدِزِه. یِه هَمو تیمی یَه که اُفتا مِنِه رَه. 20وِ امّا تیمی که اُفتا وَ زمینِ بَردَلیدون کسی یَه که کلامَه ایشنِفِه وِ زی وِه نَه بِی شایی قبول ایکِنِه، 21امّا سییِکِه مِنِه خُوش ریشَه نَیارِه، تِنا یِچِی طاقت ایارِه. وختی وَ خاطرِ کلام، سختی یا آزاری وَش ایرَسِه، زی ایمونِشَه وَ دَس اییِه. 22تیمی که اُفتا مِلِی خارَل، کسی یَه که کلامَه ایشنِفِه، امّا هولوهراسَلِ ای دنیا وِ عشقِ مال وِ ثروت، او کلامَه مِنِه او آیَم خَفَه ایکِنِه وُ وَتَه وَ ثمر نیرَسِه. 23امّا تیمی که مِنِه زمینِ خوب کاشتَه وابی کسی یَه که کلامَه ایشنِفِه وُ وِه نَه ایفَمِه وُ وَ بار ایشینِه، صد، شَص یا سی برابر ثمر ایارِه.»
مَثَل عَلَفَلِ هرز
24عیسی مَثَلِ دییِهای هم سیشون آوُرد وِ گُت: «پادشاییِ آسمون مِی مِردی یَه که مِنِه زمینِ خُوش تیمِ خوب پاشی. 25امّا وختی که تَمومِ کارگَرَلِش وَ خُو بییِن، دشمنِش اومَه وِ مِلِی گندم، علفِ هرز کاشت وِ رَت. 26وختی گندم سُوز وابی وِ خوشَه کِه، علفِ هرز هم باش اومَه بالا. 27غلامَلِ صابحونَه رَتِن طِیش وِ گُتِن: "آقا، مَه تِ تیمِ خوب مِنِه زَمینِت نکاشتی؟ پَ علف هرز وَ کوچه اومَه؟" 28صاحاب زمین مِنِه جواب گُت: " یِه کارِ دشمنِه. غلامَل وَش پُرسییِن: "مَه ایخِی بِرِیم وِ جَمِشون کِنیم؟" 29صاحابِ زَمین گُت: "نه! اَر بِخِیت عَلَفَلِ هرزَ جَم کِنیت، ایشِهِه گندِمَه هم باشون وَ ریشَه دَراریت. 30بِلیت هر دِشون بِی یَک تا مُوسِمِ بِرییَن رشت کِنِن. مِنِه او زمون وَ دِروگَرَل ایگُم که اَوَل، علَفَلِ هرزَ جَم کِنِن وِ دَسَه کِنِن تا سوزَنایَه وابو، اوسِه گَندِمَلَه جَم کِنِن، بیارِن وَ امبارِ مو."»
مَثَل دونۀ خردل وِ مَثَل خمیرمایَه
31عیسی سی اونگَل مَثَلی دَ آوُرد وِ گُت: «پادشاییِ آسمون مِی دونۀ خردلی یَه که کسی وِه نَه وَگِرُت وِ کاشت مِنِه زمینِش. 32بِی یِکه دونۀ خردَل وَ تَمومِ دونهیَل کِچِلوتَرِه، امّا وختی سُوز ایابو وَ تَمومِ گیایَلِ باغ گَپوتَر ایابو، وِ داری ایابو، طوری که باهِندِهیلِ آسمون ایان، مِنِه کِلغِهیَلِش چال ایکِنِن.»
33اوسِه سیشون مَثَلی دَ آوُرد وِ گُت: «پادشایی آسمون مِی خمیرمایهای یَه که زنی وَگِرُت وِ بِی سه گِنی آردِ گَپو قاطی کِه تا تَمومِ خمیر وَراومَه.»
34عیسی تَمومِ ای چییَلَه بِی مَثَلَل سی مردم گُت وِ بِدونِ مَثَل وَشون هیچ نَگُت. 35یِه وابی تا کلامِ پیغمبر وَ اَنجوم بِرَسِه که گُتَه بی:
«دِهونِ خِمَه بِی مَثَلَل واز ایکِنُم،
وِ اوچییَلی که وَ شروعِ دنیا پَنون مُندِه، اعلام ایکِنُم.»
معنیِ مَثَلِ عَلَفَلِ هرز
36اوسِه عیسی جمعیَتَه نَها وِ رَت مِنِه حونَه. او موقَع شاگردَلِش اومَن طِیش وِ گُتِن: «معنیِ مَثَلِ عَلَفَلِ هرزِ زَمینَه سیمون بِگُ.» 37عیسی مِنِه جواب گُت: «کسی که تیمِ خوب مِنِه زَمین ایکارِه، کِرِ انسانِه. 38زَمین، ای دنیایَه؛ وِ تیمِ خوب، اولادَلِ پادشاییِ آسمونِن. عَلَفَلِ هرز، اولادَلِ او شَریرِن؛ 39وِ دشمنی که اونگَلَه ایکارِه، اِبلیسِه. مُوسِمِ بِرییَن، آخِرِ ای دورَه یَه؛ وِ دِروگَرَل، فرشتَهیَلِن. 40هَموطو که عَلَفَلِ هرزَ جَم ایکِنِن وِ مِنِه تَش ایسوزَنِن، مِنِه آخِرِ ای دورَه هم هَمی کارَ ایکِنِن. 41کِرِ انسان فرشتهیَلِ خِشَه بِسی ایکِنِه وِ اونگَل هر چیئی نَه که باعثِ گِنا ایابو وِ هم تمومِ بَدکارَلَه وَ پادشاییِ وِّ جَم ایکِنِن 42وُ وِرِشون اییِن مِنِه کورۀ تَش، جِیئی که گِریوَه وِ دِندونکِریچَه هِسی. 43اوسِه صالِحَل مِنِه پادشاییِ بُو آسمونیِ خِشون، مِی اَفتو بِرچ ایزَنِن. هرکه گوشِ شنوا دارِه، بِشنِفِه.
مَثَل گنج پَنون
44«پادشاییِ آسمون مِی گنجی یَه پَنون مِنِه دلِ زمین که کسی وِه نَه ایجورِه، اوسِه اُمبِلا پَنونِش ایکِنِه وُ وَ خوشحالی ایرَه وِ هر چیئی که دارِه، ایفروشِه وِ او زمینَه ایسونِه.
مَثَل مُرواری
45همیطو پادشاییِ آسمون مِی معامِلَهگَری یَه که وَ دینِ مُروارییَلِ گرون قیمتِه. 46پَ وختی مُرواریِ مَهلی باارزشی ایجورِه، ایرَه وِ هر چیئی که دارِه، ایفروشِه وِ او مُرواری نَه ایسونِه.»
مَثَل تور ماهیگیری
47«وِ هَم پادشاییِ آسمون مِی توری یَه که وِردایَه ایابو وَ دریا وِ همَه طور ماهی اییُفتِه مِنِش. 48موقِی که تور پِر ایابو وَ ماهی، وِه نَه ایکَشِن وَ خشکی. اوسِه ایشینِن وِ خوبَلَه جَم ایکِنِن مِنِه سَلَه، امّا بَدَلَه وِراییِن اوبال. 49مِنِه آخِرِ ای دورَه هَم هَمیطو ایابو. فرشتهیَل ایان وِ شَرورَلَه وَ مِلِی صالِحَل ایکَشِن وَدَر 50وِ اونگَلَه وِراییِن مِنِه کورۀ تَش، جِیئی که گِریوَه وِ دِندونکِریچَه هِسی.»
51اوسِه وَشون گُت: «تَمومِ ای چییَلَه فَمِسیت؟» شاگِردَل جواب دان: «بَلِه!» 52عیسی فرمایش کِه: «پَ، هر معلمِ تورات که درموردِ پادشاییِ آسمون تعلیم گِرُتَه بو، مِی صابحونهای یَه که وَ خزینۀ خُوش چییَلِ نو وِ کُهنَه ایارِه وَدَر.»
بیایمونیِ مردِمِ ناصرَه
53وختی عیسی ای مَثَلَلَه وَ آخِر رَسُند، وَ وُچِه رَت 54وِ اومَه وَ شهرِ خُوش وِ مِنِه کنیسهیَل مردمَه تعلیم ایدا. مردم حیرتزَیَه ایپُرسییِن: «ای مِرد ایطو حکمت وِ قدرتِ اَنجومِ معجزِهیَلَه وَ کوچِه وَ دَس آوُردِه؟ 55مَه وِّ کِرِ او نجار نی؟ مَه نومِ دِیش مریم نی؟ مَه یعقوب وِ یوسُف وِ شمعون وِ یهودا نَه کَکایَلِشِن؟ 56مَه تَمومِ دَدِیَلِش مِلامون زِندِیی نیکِنِن؟ پَ ای چییَلَه وَ کوچِه یای گِرُتِه؟» 57پَ سخت وَشون بَرخَه. امّا عیسی وَشون گُت: «پیغمبر هیچ جا بیحرمت نی غیرَ مِنِه شهر وِ حونۀ خُوش!» 58وُ وَ وُچه وَ خاطِرِ بیایمونیِ اونگَل، معجزهیَلِ زیادی نَکِه.
Currently Selected:
انجیلِ مَتّی 13: SLB
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2024 Korpu Company