Acts 4
4
1 But while they were speaking to the people, the priests and the magistrate of the temple and the Sadducees overwhelmed them,
2 being grieved that they were teaching the people and announcing in Jesus the resurrection from the dead.
3 And they laid hands on them, and they placed them under guard until the next day. For it was now evening.
4 But many of those who had heard the word believed. And the number of men became five thousand.
5 And it happened on the next day that their leaders and elders and scribes gathered together in Jerusalem,
6 including Annas, the high priest, and Caiaphas, and John and Alexander, and as many as were of the priestly family.
7 And stationing them in the middle, they questioned them: "By what power, or in whose name, have you done this?"
8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: "Leaders of the people and elders, listen.
9 If we today are judged by a good deed done to an infirm man, by which he has been made whole,
10 let it be known to all of you and to all of the people of Israel, that in the name of our Lord Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God has raised from the dead, by him, this man stands before you, healthy.
11 He is the stone, which was rejected by you, the builders, which has become the head of the corner.
12 And there is no salvation in any other. For there is no other name under heaven given to men, by which it is necessary for us to be saved."
13 Then, seeing the constancy of Peter and John, having verified that they were men without letters or learning, they wondered. And they recognized that they had been with Jesus.
14 Also, seeing the man who had been cured standing with them, they were unable to say anything to contradict them.
15 But they ordered them to withdraw outside, away from the council, and they conferred among themselves,
16 saying: "What shall we do to these men? For certainly a public sign has been done through them, before all the inhabitants of Jerusalem. It is manifest, and we cannot deny it.
17 But lest it spread further among the people, let us threaten them not to speak anymore in this name to any man."
18 And calling them in, they warned them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
19 Yet truly, Peter and John said in response to them: "Judge whether it is just in the sight of God to listen to you, rather than to God.
20 For we are unable to refrain from speaking the things that we have seen and heard."
21 But they, threatening them, sent them away, having not found a way that they might punish them because of the people. For all were glorifying the things that had been done in these events.
22 For the man in whom this sign of a cure had been accomplished was more than forty years old.
23 Then, having been released, they went to their own, and they reported in full what the leaders of the priests and the elders had said to them.
24 And when they had heard it, with one accord, they lifted up their voice to God, and they said: "Lord, you are the One who made heaven and earth, the sea and all that is in them,
25 who, by the Holy Spirit, through the mouth of our father David, your servant, said: 'Why have the Gentiles been seething, and why have the people been pondering nonsense?
26 The kings of the earth have stood up, and the leaders have joined together as one, against the Lord and against his Christ.'
27 For truly Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, joined together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed
28 to do what your hand and your counsel had decreed would be done.
29 And now, O Lord, look upon their threats, and grant to your servants that they may speak your word with all confidence,
30 by extending your hand in cures and signs and miracles, to be done through the name of your holy Son, Jesus."
31 And when they had prayed, the place in which they were gathered was moved. And they were all filled with the Holy Spirit. And they were speaking the Word of God with confidence.
32 Then the multitude of believers were of one heart and one soul. Neither did anyone say that any of the things that he possessed were his own, but all things were common to them.
33 And with great power, the Apostles were rendering testimony to the Resurrection of Jesus Christ our Lord. And great grace was in them all.
34 And neither was anyone among them in need. For as many as were owners of fields or houses, selling these, were bringing the proceeds of the things that they were selling,
35 and were placing it before the feet of the Apostles. Then it was divided to each one, just as he had need.
36 Now Joseph, who the Apostles surnamed Barnabas (which is translated as 'son of consolation'), who was a Levite of Cyprian descent,
37 since he had land, he sold it, and he brought the proceeds and placed these at the feet of the Apostles.
Currently Selected:
Acts 4: CPDV
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Acts 4
4
Peter and John Arrested
1 And while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were speaking”) they were speaking to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees approached them, 2greatly annoyed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead. 3And they laid hands on them and put them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation in custody until the next day, because it was already evening. 4But many of those who listened to the message believed, and the number of the men was approximately five thousand.
Peter and John on Trial Before the Sanhedrin
5And it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes came together in Jerusalem, 6and Annas the high priest, and Caiaphas and John and Alexander, and all those who were from the high priest’s family. 7And they made them stand in their#*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun midst and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“stand”) has been translated as a finite verb began to ask,#*The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to ask”) “By what power or by what name did you do this?” 8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders, 9if we are being examined today concerning a good deed done to a sick man—by what means#Or “through whom” this man was healed—10let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead—by him this man stands before you healthy! 11This one#“This one” refers to Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, that has become the cornerstone.#Literally “the head of the corner”; this verse is an allusion to Ps 118:22 12And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among people by which we must be saved.”
13Now when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal saw the boldness of Peter and John, and understood that they were uneducated and untrained men, they were astonished, and recognized them, that they had been with Jesus. 14And because they#*Here “because” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as causal saw the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in return. 15But after they#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“had ordered”) which is understood as temporal had ordered them to go outside the Sanhedrin,#Or “council” they began to confer#*The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to confer”) with one another, 16saying, “What should we do with these men? For that a remarkable sign has taken place through them is evident to all those who live in Jerusalem, and we are not able to deny it!#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 17But in order that it may not spread much further among the people, let us warn them to speak no more in this name to anyone at all.”#Literally “to no man” 18And they called them back and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“called”) has been translated as a finite verb commanded them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation not to speak or to teach at all in the name of Jesus. 19But Peter and John answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, you decide! 20For we are not able to refrain from speaking about the things that we have seen and heard.” 21So after#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“threatening … further”) which is understood as temporal threatening them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation further, they released them, finding no way to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened. 22For the man on whom this sign of healing had been performed was more than forty years old.
The Believers Pray for Continued Bold Witness
23And when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“were released”) which is understood as temporal were released, they went to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them. 24And when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal heard it,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation they lifted their voices with one mind to God and said, “Master, you are the one who made the heaven and the earth and the sea and all the things in them, 25the one who said by the Holy Spirit through the mouth of our father David, your servant,
‘Why do the nations#Or “Gentiles”; the same Greek word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context rage,
and the peoples conspire in vain?
26The kings of the earth stood opposed,
and the rulers assembled together at the same place,
against the Lord and against his Christ.’#Or “Messiah”; this is a quotation from Ps 2:1–2
27For in truth both Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus whom you anointed, 28to do all that your hand and plan#Some manuscripts have “and your plan” had predestined to take place. 29And now, Lord, concern yourself with their threats and grant your slaves to speak your message with all boldness, 30as you extend your hand to heal and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus.” 31And when#*Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had prayed”) they had prayed, the place in which they were gathered was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak#*The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to speak”) the word#Or “message” of God with boldness.
The Believers Share All Things in Common
32Now the group of those who believed were one heart and soul, and no one said anything of what belonged to him was his own, but all things were theirs in common. 33And with great power the apostles were giving testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on them all. 34For there was not even anyone needy among them, because all those who were owners of plots of land or houses were selling them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“were selling”) has been translated as a finite verb bringing the proceeds of the things that were sold 35and placing them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation at the feet of the apostles. And it was being distributed to each as anyone had need. 36So Joseph, who was called Barnabas by the apostles (which is translated “son of encouragement”), a Levite of Cyprus by nationality, 37sold a field#Or “a farm” that belonged to him and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“sold”) has been translated as a finite verb brought the money and placed it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation at the feet of the apostles.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software