YouVersion Logo
Search Icon

انجیلِ یوحنا 7

7
عیسی مِی‌رَه وِ عیدِ دُوواریا
1دِما یَه، عیسی مدتی دِ وِلاتِ جلیل مِی‌گَشت، سی یَکِه نِمی‌حاس دِ وِلاتِ یهودیَه بَمُونَه، سی یَکه سَرُونِ یهود دِ دُمِ کُشتِه‌نِش بییِن. 2هِه‌کِه عیدِ دُوواریا کِه دِ عیدیا یهود بی، نِزیک بی، 3بِرارُونِ عیسی وِش گُتِن: «ایچِه نِه ترک کُو وَ رُو وِ یهودیَه تا شاگردیات کاریائی نِه کِه می‌کی بِئینَن، 4سی یَکِه هَر کَه باحا بَشناسَنِش، دِ قایِمَکی کار نِمی‌کَه. تو کِه ایی کاریا نِه می‌کی، خُوتِه وِ دنیا نِشُو بِه.» 5سی یَکِه حتی بِرارُونِش هَم وِش ایمُو نیُووِردینی. 6پس عیسی وِشُو گُت: «هَنی وَختِ مِه نَرَسِسَه، اما وَختِ شِما همیشَه حاضر اَ. 7دنیا نَتُونَه دِ شِما بَیئِش بیا، اما دِ مِه بَیئِش میا، سی یَکِه مِه شاهادَتی مِی‌ئِم کِه کاریاش گَن اَ. 8شِما خُوتُو رُوئیت سی عید، مِه نِمیام وِ ایی عید، سی یَکِه وَختِ مِه هَنی نَرَسِسَه.» 9یَه نِه گُت وَ مَن دِ جلیل.
10اما دِما وَه کِه بِرارُونِش رَتِن سی او عید، خُوش هَم رَت، اما نَه آشکارا بَلکم بی‌کِشکی. 11پس یهودیُو، دِ موقَع عید دِ مِنی او بییِن وَ می‌پُرسیئِن: «او پیا ها کُجا؟» 12وَ دِبارَه او دِ مینِ مردِم پِچِ‌پَچِ زیادی بی. قَری مِی‌‌گُتِن: «پیا خوئی اَ.» اما قَری هَنی مِی‌گُتِن: «نَه! بَلکم مردِمِ نِه دِ رَه دِرمیارَه.» 13وا ایی حال، سی یَکِه دِ یهودیُو زَلَه‌شُو مِی‌رَت، هیشکَه دِ بارَه او آشکارا قِصَه نِمی‌کِرد.
14هِه‌کِه نِصمی دِ عید رَتی، عیسی اُوما وِ صحنِ معبد وَ نِئا وِ تعلیم دِئِه. 15یهودیُو بِلاجیشُو اُوما، مِی‌پُرسیئِن: «ایی پیا کِه دَرسِ شریعت نَحَنَه، چطور تُونَه چِنی علمی داشتوئَه؟» 16عیسی دِ جُئُوشُو گُت: «تعلیم‌یا مِه دِ خُوم نی، بَلکم دِ او کسی اَ کِه مِه نِه کِل کِردَه. 17اَر کسی وِ راسی باحا حاسَه خدا نِه وِجا بیارَه، می‌فَمَه کِه ایی تعلیم‌یا دِ خدا اَ یا مِه دِ خُوم مُوئِم. 18وَه کِه دِ خُوش مُوئَه، ها دِ دُمِ جِلالِ خُوش؛ اما وَه کِه ها دِ دُمِ جِلالِ وَه کِه او نِه کِل کِردَه، راسگو اَ وَ هیچ ناراسی دِش نی. 19مَه موسی شریعتِ‌ نِه وِتُو نَدَه؟ اما هیچ‌ کُوم دِ شِما وَه نِه وِجا نِمیارَه. سی چی کمر بَستیتَه وِ کُشتِه‌نِ مِه؟» 20مردِم جُئُو دَن: «تو دیو داری! کیَه کِه دِ دُمِ کُشتِه‌نِ تو با؟» 21عیسی دِ جُئُوشُو گُت: «مِه یه معجزَه کِردِم وَ شِما گِردِتُو دِ وَه بِلاجیتُو اُوما. 22موسی حُکمِ ختنَه نِه وِتُو دَه (اَلوَت ایی حُکم نَه دِ موسی بَلکم دِ بُوَه‌یا قُوم بی) وَ سی یِنَه‌آ کِه شِما دِ روزِ شَبات، کُرُونِتُو نِه ختنَه می‌کیت. 23پس اَر آیِم دِ روزِ شَبات هَم ختنَه موئَه تا شریعتِ موسی نَشکیَه، سی چی تَش مِئی‌ریت دِ یَکِه گِردِ بدنِ آیِمی نِه دِ روزِ شَبات شفا دَم؟ 24دِ ری ظاهر داوَری نَکیت، بَلکم وِ‌ حَق داوَری بَکیت.»
25اوسِه، قَری دِ مردِمِ اورشلیم گُتِن: «یعنی یَه هِه وَه نی کِه قَصتِ کُشتِه‌نِشِه دارَن؟ 26سِیل بَکیت چطور آشکارا قِصَه می‌کَه وَ وِش هیچ نِمُوئَن! یعنی موئَه گَپُونِ قُوم وِراسی فَمِسوئَن کِه وَه هِه او مسیحِ موعود اَ؟ 27اِیما دُونیم ایی پیا دِ کجا اُومایَه، دِ حالی کِه هِه‌کِه مسیح بیایَه، کسی نُئُونَه دِ کجا اُومایَه.» 28اوسِه عیسی هِه‌‌کِه دِ معبد تعلیم مِی‌دَه، وا دَنگِ بُلِن گُت کِه: «مِه نِه می‌‌شناسیت وَ دُونیت دِ کجا اُومامَه. اما مِه دِ لا خُوم نیُومامَه. وَه کِه مِه نِه کِل کِردَه، حَق اَ؛ وَ شِما وَه نِه نِمی‌شناسیت. 29اما مِه او نِه می‌شناسِم، سی یَکِه مِه دِ اونِم وَ او مِه نِه کِل کِردَه.» 30پس حاسِن بُونَنِش دِ گیر، اما هیشکَه وِش دَس دِراز نَکِرد، سی یَکِه ساعتِ او هَنی نَرَسِسی. 31وا ایی حال، بُری دِ او مردِم وِش ایمُو اُوِردِن. وِنُو می‌گُتِن: «مَر هِه‌کِه مسیحِ موعود بیا، بیشتِر دِ ایی پیا نِشُونَه وَ معجزَه می‌کَه؟»
32رَسِس وِ گوشِ علما فِرقَه فَریسی کِه مردِم دِ بارَه او چِنی پِچِ‌پَچ می‌کَن. پس سَرُونِ کاهِن‌یا وَ فَریسی‌یا، ناتوریا معبدِ نِه کِل کِردِن تا او نِه بِئیرَن. 33اوسِه عیسی گُت: «مدتِ کَمی هَنی هام وا شِما، وَ اوسِه مِی‌رِم وِ تِه وَه کِه مِه نِه کِل کِردَه. 34مِفتیت وِ فِتِراقِ مِه اما مِه نِه پیا نِمی‌کیت؛ وَ ووچِه کِه مِه هیسِم، شِما نَتُونیت بیایت.» 35پس یهودیُو وا یَک می‌گُتِن: «ایی پیا می‌حا رُوئَه کجا کِه اِیما نَتُونیم او نِه پیا بَکیم؟ مَه می‌حا رُوئَه وِ تِه یهودیُونی کِه دارِتیچ بینَه دِ مینِ یونانی‌یا وَ یونانی‌یا نِه تعلیم بِئَه؟ 36منظورش چی بی کِه گُت ”مِفتیت وِ فِتِراق مِه، اما پِیام نِمی‌کیت؛ وَ ووچِه کِه مِه هیسِم، شِما نَتُونیت بیایت“؟»
جوی‌یا اُوِ حیات
37دِ روزِ آخِر کِه روزِ گَپِ عید بی، عیسی اِیسا و وا دَنگِ بُلِن گُت: «هَر ‌کَه تِشنَه‌آ، بیا وِ تِه مِه وَ وِراشِنَه. 38هَر کَه وِ مِه ایمُو بیارَه، هِه چِنُو کِه نیسَنَه مقدس مُوئَه، دِ دِلِ او جوی‌یا اُوی جول موئَه کِه حیات مِی‌ئَه.» 39ایی قِصَه نِه دِ بارَه روحِ خدا گُت، کِه وِنُو کِه وِش ایمُو بیارَن، او نِه پیا می‌کَن؛ سی یَکِه روح‌القدس هَنی عطا نِویئی، سی یَکِه عیسی هَنی جِلال پیا نَکِردی.
دودَسِه‌ئی مابِینِ مردِم دِ بارَه عیسی
40قَری دِ جماعت، وا اِشنَفتِه‌نِ ایی قِصَه‌یا گُتِن: «وِ راسی کِه ایی پیا هِه او نبی موعود اَ کِه موسی گُتَه.» 41باقی گُتِن: «مسیحِ موعود اَ.» اما قَری هَنی پُرسیئِن: «مَه مسیحِ موعود دِ جلیل می‌آیَه؟ 42مَر نیسَنَه مقدس نَگُتَه کِه مسیح دِ نسلِ داوودِ پاتشا اَ وَ دِ بِیت‌لِحِم، آبادیئی کِه داوود دِش زِنِه‌ئی می‌کِرد، میا؟» 43پس دِ بارَه عیسی مابِینِ مردِم دودَسِه‌ئی اُفتا. 44قَری می‌حاسِن او نِه بِئیرَن، اما هیشکَه وِش دَس دِراز نَکِرد.
45پس ناتوریا معبد، وِرگَشتِن وِ تِه سَرُونِ کاهِن‌یا وَ فَریسی‌یا . وَ وِنُو دِشُو پُرسیئِن: «سی چی او نِه نیُووِردیت؟» 46ناتوریا جُئُو دَن: «تا‌ ایسِه، کسی چی ایی پیا قِصَه نَکِردَه!» 47پس فَریسی‌یا گُتِن: «مَر شِما هَم گول حَردیتَه؟ 48مَه دِ گَپُونِ قُوم یا فَریسی‌یا کسی هی کِه وِش ایمُو اُوِردوئَه؟ 49اَلوَت کِه نَه! اما ایی مردِم کِه چیئی دِ شریعت نُئُونَن، هان زیرِ لعن.»
50نیقُودیموس، کِه جِلوتِر رَتی وِ تِه عیسی وَ یَکی دِ وِنُو بی، گُت: 51«یعنی شریعتِ اِیما، بی‌یَکِه اول قِصَه‌یا کسی‌ نِه بَشنُوئَه وَ بَفَمَه کِه چی می‌کَه، وَه نِه محکوم می‌کَه؟» 52دِ جُئُو گُتِن: «مَر تو هَم جَلیلیئی؟ زیر‌تَه دِرآر وَ بِئین کِه هیچ پِیغَمَری دِ جلیل وِرنِسایَه.» 53اوسِه هَر کُوم رَتِن وِ حُونَه خُوشُو.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in