YouVersion Logo
Search Icon

نُومَه اول وِ کلیسا قُرَنتُس 1

1
1دِ لا پولُس،کِه وِ حاسِ خدا دعوت بی‌یَه تا رسولِ مسیح عیسی با، وَ دِ لا بِرارِمُو سوستِنِس،
2وِ کلیسای خدا کِه ها دِ شهرِ قُرَنتُس، وِ وِنُونی کِه دِ مسیح عیسی تقدیس بی‌یَه‌آن وَ دعوت بینَه تا وا یَکتِری مقدس بان، واردِ گِردِ وِنُونی کِه دِ هَر جایِ هَنی وِ نُومِ خداوندِ اِیما عیسی مسیح پِرَسِش می‌کَن، کِه خداوندِ اِیما وَ خداوندِ وِنُونَه:
3فیض وُ سِلامتی دِ لا خدا، بُوَه‌مُو، وَ خداوند عیسی مسیح وا شِما با.
شکرکِردِه
4مِه خدایِ خُومِه وِ سُنَه شِما سی او فیضِ خدا کِه دِ مسیح عیسی وِ شِما بَخشِسَه بی‌یَه، هِه شکر می‌کِم، 5سی یَکِه شِما دِ عیسی مسیح دِ هَر بابت دُولَه‌مَن بی‌یتَه، دِ گِردِ قِصَه‌کِردِه وَ گِردِ معرفت، 6حتی هِه چِنُو کِه شاهادَتی دِ بارَه مسیح دِ مینِتُو تایید بی، 7وِ طوری کِه شِما هِه چِنُو کِه چَش وِ رَه وِرگَشتِه‌نِ خداوندِ اِیما عیسی مسیح هیسیت، دِ هیچ پیشکَشی بی‌نِصیو نیسیت، 8او شِما نِه تا وِ آخِر پایار نِئَه میارَه، بی‌عیو تا روزِ خداوندِمُو عیسی مسیح. 9بَفادار اَ خدائی کِه شِما نِه وِ رِفیقی وا کُرِش، خداوندِ اِیما عیسی مسیح، دعوت گِرِتَه.
جِگائی دِ کلیسا
10بِرارُو، وِ نُومِ خداوندِ اِیما عیسی مسیح دِتُو می‌حام کِه وا یَک یِه دِل بایت، وَ دِ مینِتُو جِگائی نوئَه، بَلکِم هَم دِ فکر وُ هَم دِ رأی یَکی بایت. 11سی یَکِه بِرارُونِم، هوزِ خِلوئی وِم خَوَر دَنَه کِه دَم‌رِگَه اُفتایَه دِ مینِتُو. 12منظورِم یِنَه‌آ کِه یَکی دِتُو مُوئَه، «مِه مُریدِ پولُس‌اِم»، یَکی هَنی مُوئَه، «مِه مُریدِ آپولُس‌اِم»، یَکی مُوئَه، «مِه مُریدِ کیفاآم»، وَ یَکی هَنی مُوئَه، کِه «مِه مُریدِ مسیح هیسِم.»
13مَه مسیح قِسِ‌بَر بی‌یَه؟ مَه یَه پولُس بی کِه سی شِما وِ ری صلیب بی؟ یا یَکه وِ نُومِ پولُس تعمید گِرِتیت؟ 14خدا نِه شکر کِه بِغیرِ کریسپوس وُ گایوس، هیچکُوم دِ شِما نِه تعمید نَدَمَه، 15تا نَکَه کسی بُوئَه وِ نُومِ مِه تعمید گِرِتَه. 16مِه هوزِ اِستیفاناسِ نِه هَم تعمید دَم. دَ، یای نارِم کسی هَنی نِه تعمید دِئوئِم. 17سی یَکِه مسیح مِه نِه کِل نَکِرد تا تعمید بِئِم بَلکِم تا انجیلِ نِه موعظَه بَکِم، وَ نَه وا قِصَه‌یا قانع‌کُنِ حکمتِ دنیا، تا نَکَه قدرتِ صلیبِ مسیح بی‌اثر بوئَه.
مسیح، قدرت وَ حکمتِ خدا
18سی یَکِه پِیغُومِ صلیب سی وِنُونی کِه ری وِ نابودی مِی‌رَن، نایُونی اَ، اما سی اِیما کِه دِ رَه نجات هیسیم، قدرتِ خدا اَ. 19چِنُو کِه دِ کِتُوِ اِشعَیا نبی اُومایَه:
«حکمتِ حکیمُو نِه دِ بین مُورِم،
وَ فهمِ دُونایا نِه بی‌اعتبار می‌کِم.»
20آیِمِ حکیم ها کجا؟ معلمِ تورات ها کجا؟ وِنُو کِه دِ بارَه ایی زِمُو نظر مِی‌ئَن هان کجا؟ مَر خدا حکمتِ دنیا نِه نایُونی نَکِردَه؟ 21دِ اوچِه کِه بِنا وِ حکمتِ خدا، دنیا نَتُونِس دِ رَه حکمت، خدا نِه بَشناسَه، خدا چِنی صِلا دی کِه هِه دِ ایی رَه نایُونی کِه اِیما موعظَه می‌کیم، وِنُونی نِه کِه ایمُو میارَن، نجات بِئَه. 22سی یَکِه یهودیُو نِشُونَه‌‌یا می‌حان وَ یونانی‌یا هان دِ دُمِ حکمت، 23اما اِیما مسیحِ مصلوبِ نِه اِعلُوم می‌کیم کِه سی یهودیُو بَردی اَ کِه باعث موئَه بَکوئَن وِ زِمی وَ سی غیرِیهودیُو نایُونی اَ، 24اما سی وِنُونی که دعوت بینَه، چِه یهودی وُ چِه یونانی، مسیح قدرتِ خدا وُ حکمتِ خدا اَ. 25سی یَکِه او چیئی کِه دِ بارَه خدا نایُونی وِ حِسُو میا دِ حکمتِ آیِم‌یا حکیمُونَه‌تِر اَ، وَ ضعفِ خدا دِ زورِ آیِم‌یا پُر زورتِر اَ.
ایمُوداریا قُرَنتُس وَ حکمتِ دنیائی
26بِرارُو، حالِ روزِ خُوتُو نِه هِه اوسِه کِه خدا شِما نِه دعوت گِرِت، بیاریت وَرِ چَشِتُو: بیشتِرِ شِما وا معیاریا دنیا حکیم وِ حِسُو نِمِی‌مایت، بیشتِرِ شِما دِ زورداریا وُ نَجیمزایَه‌یا نِویئیت. 27اما خدا او چیئی نِه کِه دِ ایی دنیا نایُونی اَ، انتخاب کِرد تا حکیمُو نِه دِ ری بُورَه، خدا او چیئی نِه کِه دِ ایی دنیا کَم‌زور اَ انتخاب کِرد تا زورداریا نِه دِ ری بُورَه، 28خدا او چیئی نِه کِه دِ ایی دنیا خوار وُ کُچِک اَ، حتی چیائی کِه هیچ‌اَن، انتخاب کِرد تا هَستی‌یا نِه بَکَه وِ هیچ، 29تا هیچ بشری دِ حضورِ خدا وِ خُوش نُونَه. 30وَ وِ سُنَه او، شِما هایت دِ مسیح عیسی، کِه دِ لا خدا سی اِیما حکمت، صالح بی‌یِه، قدوسیت وَ راهائی بی‌، 31تا هِه چِنُو کِه دِ کِتُوِ ارمیا نبی نیسَنَه بی‌یَه: «هَر کَه فخر می‌کَه، دِ خداوند فخر بَکَه.»

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in