Romiól 9
9
Isráil ókkol ore Allar basílowa
1Añí Mosih re gobá gorí háñsa hotá hoóir, misá hotá no, añr hélome yó Pak-Ruhr duara yián gobá der, 2ki hoilé, añr dil ot Boni Isráil ókkol olla bicí afsús lager edde lagatar ferecan lager. 3Añí toh añr koum, yáni zetará añr gusso edde lou, ítara lla bóuli zodi Mosih ttu alok ói bodduar tole ówa foitto úddwa óitam. 4Alla ye toh hé Boni Isráil ókkol ore Nizor fuain óibar hók diiyé, edde ítarar hañse Nizor mohíma zahér goijjé. Íba ye ítara llói razinama ókkol goijjé, aar ítara re Córiyot edde sóiyi ebaadot or torika diiyé. Íba ye ítara llói boóut ḍóilla waada ókkol óu goijjé. 5Ítara óilde bafdada gún or nosól, aar Mosih yó insán ísafe ítarar háandan ottu beh aiccé. Zibá ye hárr kessúr uore hókumot goré, hé Allar taarif abadulabad ówat tákouk. Aamin.
6Añr hotár maáni eén no de ki, Allar kalam baatel óigiyoi. Kiyólla-hoilé Isráili beggún toh basíloiya Isráili no; 7Ibrahím or nosól ottu aiccé maáni hóno ítara beggún íbar asól fuain de no. Pak-kalam ot endilla asé, “Isahák ottu beh tor nosól dóra zaybo.”#9:7 Foidayec 21:12 8Hoitó sailé, insán ottu foida óiye maáni Allar fuain óigiyoi de no, bólke asól nosól bóuli uitará re beh dóra zah, zetará Allar waadar fuain. 9Hé waada óilde yián, “Añí e októt waafes aiccúm, héñtte Sárah ttu eggwá morot fua tákibo.”#9:9 Foidayec 18:10,14
10Siríf híyan no, bólke Rebékar hálot óu héndilla; zeñtté híba ekzon manúc lói, yáni añárar baf Isahák lói hámil accíl; 11héñtte fuain nún zormo nó óite, aar honó bála-bura kessú nó goitté, híba ye Alla ttu ekkán hóbor faiyé, ziyáne dahá de, Alla ye manúc ókkol ore Íbar zari táke de erada mozin beh basílo; híyan honó amól or zoriya no bólke Íba ye age lóti ḍaikké de hétolla. 12Híba re howá gíyl de ki, “Fua ḍoóñr gwá ye cóñṛo war gulami goríbo.”#9:12 Foidayec 25:23 13Hétolla pak-kalam ot endilla asé, “Yakub ore Añí muhábbot goijjí, montor Isów re nafórot goijjí.”#9:13 Malakí 1:2,3
14Tóoile añára kii hoitám? Alla ttu insáf nái de né? Bilkúl no. 15Kiyólla-hoilé Íba ye toh Muúsa re endilla hoóil,
“Añr ttu zaré monehoó, tar uore rahám goijjúm;
aar zaré monehoó, taré feṭfurani daháiyum.”#9:15 Hízorot 33:19
16Hé ísafe, híyan honókiyor moncár yáh kucíc or uore no, bólke Allar rahám or uore. 17Alla ye toh Féruan ore endilla hoiyé de Pak-kalam ot asé, “Añí toré baáñcca tuillí de kiyólla-hoilé, zeéne tor duara Añr kudurut dahái fari, baade duniyair agagura Añr nam or howáhoi óibo.”#9:17 Hízorot 9:16 18Hétolla toh Íba ye zaré monehoó tar uore rahám goré, aar zaré monehoó tar dil doró gorífele.
Allar gozzob edde rahám
19Yala tuáñra honókiye añré endilla hoibá, “Toóu kiyá Alla ye añárar hosúr dóre? Íbar mon ore hone bazá dí fare?” 20Añr zuwab óilde, ó moniccó, Allar uottú mati bolla tui hon? Banaiya kessú ye kí banoya ttu endilla fusár goríbo né, “Añré endilla kiyá banailá?”#9:20 Yesáyah 29:16; 45:9 21Ek meṛir dola ttu kí monehoó de héndilla jiníc ókkol banai bolla kuáñijja ttu hók nái né—kessú jiníc háas ham ot estemal gorí bolla aar kessú jiníc cádaran ham ot estemal gorí bolla?
22Borabor héndilla, Alla ttu Nizor gozzob nazil goittó edde Nizor kudurut zahér goittó monehoiyé de óile yo, toóu Íbar gozzob faibar manúc zetará re borbadi lla toiyar gorá gíyeh, ítara re Íba ye bicí sobór or sáañte cóoiye. 23Íba ye ítara re etollá cóoiye, zeéne Íbar oti mohíma uitarár hañse zahér ó, zetará Íbar rahám faibar manúc, zetará re Íba ye mohíma lla age lóti toiyar raikké. 24Rahám faibar manúc ítara óilam de añára. Íba ye siríf añára Yohúdi ókkol or bútottu ḍaikké de no, bólke Beyohúdi ókkol or bútottu yó ḍaikké. 25Alla ye endilla hoiyé de nobi Hóciyar kitab ot asé,
“Zetará Añr bonda nu accíl, ítara re Añí ‘Añr bonda’ ḍakiyúm,
aar ítara zetará Añr adorbon nu accíl, Añí ítara re ‘Añr adorbon’ ḍakiyúm.
26Ze zagat ítara re endilla howá gíyeh,
‘Tuáñra Añr bonda no,’
hé zagat ítara re ‘zinda Allar fuain’ ḍaka zaybo.”#9:26 Hóciya 2:23; 1:10
27Nobi Yesáyah ye Isráili ókkol or baabute guzori endilla hoiyé,
“Boni Isráil ókkol doijjar sor or balur hédun de óile yo,
toóu ítara bicí hom maincé beh nejat faibo.
28Kiyólla-hoilé Mabude toh Íbar fórman duniyait furafurir sáañte bicí toratori fura goríbo.”#9:28 Yesáyah 10:22,23
29Zendilla nobi Yesáyah ye age lóti batalai dyíl, ki hoilé,
“Alla Robbul Alamine
zodi añára lla kessú nosól rakí no zayto,
tóoile añárar hálot toh Sódom cóor or
edde Gomórah cóor or ḍóilla óizaytoi.”#9:29 Yesáyah 1:9
Boni Isráil edde Kúchóbor
30Tóoile añára kii hoitám? Yiána, Beyohúdi ókkole forhésgarir talac no goillé yo forhésgari hásil goijjé, ze forhésgari imane beh faa zah; 31montor Boni Isráil ókkole forhésgarir córiyot or talac goillé yo hé córiyot loot nó faa. 32Kiyólla? Kiyólla-hoilé ítara híyan ore imane kucíc no gorí amóle faa fángori kucíc goijjíl. Ítara ujáṭ há de fattór ot ujáṭ háiye. 33Zendilla pak-kalam ot asé,
“Soó, Añí Síyon ot eggwá endilla fattór rakír,
ze fattóre maincóre ujáṭ hábaibo,
yíba óilde oh Cíl,
ze Cíle maincóre fora baibó,
montor zee niki Íbar uore iman ané íte bilkúl córminda no óibo.”#9:33 Yesáyah 8:14; 28:16
Currently Selected:
Romiól 9: RST
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The copyright is jointly and equally held by:
Copyright © 2024 The Word for the World International
Copyright © 2024 Rohingya East Asia Translation