1 Tisóloniól 1
1
Sólam
1Añí Pául, añr fúañti Sílwanus edde Timóti yó asé.
Tisólonika cóor ot asé de zomát or hañse lekír, zetará añárar Baf Allar uore edde Malik Isá Mosihr uore iman ainné:
Tuáñrar uore rahámot edde cánti nazil óuk.
Tisóloniól or iman
2Añára tuáñra re añárar duat mazé yaad rakí tuáñra beggún olla Alla re hámica cúkuriya gorí. 3Tuáñra imane goijjó de ham ore, muhábbote goijjó de meénnot ore, edde añárar Malik Isá Mosihr uore acá rakí asé de sobór ore Baf Allar muúntu dua goríbarcot añára nitti monot rakí; 4kiyólla-hoilé, ó báiboináin ókkol, Allar adorbon ókkol, añára zani, Íba ye tuáñra re basíloiye. 5Kiyólla-hoilé añára toh tuáñrar hañse kúchóbor tobolik goijjí de siríf hotáye no, bólke kudurute, Pak-Ruhr bole, edde furafuri ekin or sáañte yó. Tuáñra toh zano, añára tuáñrar fúañti tákite tuáñrar wasté hondilla gori zindigi haṛaáilam. 6Tuáñra ḍoóñr mosibot ot úddwa, Pak-Ruhr diiya kúciye añárar boiyan kobul gorí añárar edde Malik or nomuna mozin zindigi haṛaáila. 7Híyan lói tuáñra Makedóniya edde Akaya elakar tamám imandár ókkol olla nomuna bonigiyógoi. 8Tuáñrar héntu Malik or kalam siríf Makedóniyat edde Akayat fóligiyoi de no, bólke tuáñra ttu Allar uore asé de iman or hóbor hárr zagat eén fóligiyoi, añára ttu híyan or baabute honó kessú howá no fore. 9Kiyólla-hoilé añára tuáñrar héṛe aiccílam de híyala tuáñra añára re hondilla gori kobul goijjíla de, aar tuáñra keéngori mutti fuñza bad di Allar uzu fíri aái zinda edde sóiyi Allar hédmot gorát asó de, híin manúc ókkole nize añára re hoó, 10ítara yián óu hoó de ki, tuáñra Allar Fua asman ottu aibár entezar ot asó, zibá re Íba ye mora ttu zinda goijjé, yáni Isá re, zibá ye añára re aibó de gozzob ottu basaibó.
Currently Selected:
1 Tisóloniól 1: RST
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The copyright is jointly and equally held by:
Copyright © 2024 The Word for the World International
Copyright © 2024 Rohingya East Asia Translation