Sealm 42
42
Sealm 41
Dauid sang þysne an and feowertigoþan sealm, þa he wilnode to hys eðle to cumanne of his wræcsiðe; and þæt ilce he witgode be Israela folce gehæftum on Babilonia, þæt hy sceoldon þæt ylce don; and eac he witgode be ælcum Cristnum men, þara þe geswenced wære, oþþe on mode oððe on lichaman, and þonne wilnode ægðer ge þyses lifes frofre ge þæs toweardan; and eac be Criste and be Iudeum he witgode: hu he wilnode þæt he wurde gedæled wið hy and wið heora yfelnesse.
1Swa heort wilnað to wætre
þonne he werig byð oþþe ofþyrst,
swa wilnað min sawl and min mod to þe, Drihten.
2Mine sawle Ăľyrst and lyst
þæt heo mæge cuman to Gode,
for Ăľam he is se libbenda wylle.
Eala Dryhten, hwænne gewyrð þæt,
þæt ic cume and ætywe beforan Godes ansyne?
3Me wæran mine tearas for hlafas,
ægþer ge on dæg ge on niht,
Ăľonne ic gehyrde mine fynd cweĂľan:
“Hwær is þin God þe þu to hopast?”
4Ac þonne gemunde ic þine ærran gyfa,
and gestaðelode on me mine sawle,
for þy ic geare wiste þæt ic sceolde cuman
for Godes mildheortnesse
to þam wundorlican temple (þæt ys, Godes hus).
Ăžyder ic sceal cuman mid mycelre wynsumnesse stemne and mid andetnesse,
swylce symblendra sweg byð and bliðra.
5For hwi eart Ăľu Ăľonne unrot, min sawl and min mod;
hwi gedrefe gyt me?
Hopa to Drihtne - for Ăľam ic hine gyt andette,
for þam he ys min hælend and min God.
6Wið me sylfne wæs min sawl and min mod
gebolgen and gedrefed;
for þæm ic eom gemyndig þin,
Drihten, be Iordane staðe,
and on Ăľam lytlan cnolle Ăľe Ermon hatte.
7Seo neolnes cliopað to þære neolnesse,
and heo oncwyð for þære stemne eorðan wæterædra
(þæt ys, þin yrre).
Eall heah witu and hefug coman to me,
and Ăľine yĂľa me oferfleowon.
8On dæg bebead God his mildheortnesse
cuman to me,
me to gefriþianne wið þyssum yrmðum;
and on niht he us bebead
þæt we sceoldon singan his sang.
Mid me beoð symble gearo gebedu to þam Gode
þe me libbendne þanon gelædde.
9Ic cweðe to þam Gode: “Þu eart min andfengend.
Hwy forgits Ăľu min, and hwi awyrpst Ăľu me fram Ăľe,
oððe hwy lætst þu me gan þus unrotne,
þonne me mysceað mine fynd;
10and þonne hy tobrecað eall min ban;
and þonne me hyspað þa þe me swencað;
and huru swiðost þonne hy cweðað ælce dæge:
hwær ys þin God?”
11For hwy eart Ăľu unrot, min mod and min sawl,
and hwy gedrefst Ăľu me?
Hopa to Drihtne - for Ăľam ic gyt hine andette,
for þam he is min hælend and min God.
Currently Selected:
Sealm 42: ASPsa
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.