Sealm 138
138
Sealm 137
1Ic þe andette, ecne Drihten,
on minre gehygde heortan ealre;
for ðon þu ealle mine word earum gehyrdest,
þa ic mid muðe and mid mode cweðe,
and on þinra engla ealra gesihðe
ic þe singe swiðe geneahhige.
2Eac ic þin tempel tidum weorðige,
þæt halige hus, holde mode,
and þær þinne naman on neod secge.
Ofer þine þa miclan mildheortnesse
and soðfæstnesse samed ætgædere,
þu þinne þone halgan naman neode gedydest,
ofer us ealle æghwær micelne.
3Swa hwylce daga ic þe deorne cige,
gehyr me hwætlice, and me hraðe gedo
micle mine sawle on þines mægenes sped.
4Ealle þe andettan eorðan kyningas,
for ðon þe hi gehyrdon hlude reorde
þines muðes þa mæran word;
5þa on sangum singan Drihtne.
For þon þin wuldur is wide geond eorðan
6micel and mære, ofer middaneard
eart þu healice ahafen, Drihten;
þu eadmodra ealra locast
on heofonhame her on eorðan.
7Þeah þe ic on midle mānes gange,
þær me costunga cnyðdan geneahhe,
a þu me weredest wraþum feondum
þe me woldan yrre on acyðan;
þu me geræhtest recene mid handa
and me þin swyðre sneome hælde.
8Drihten for me dome gylde,
is his mildheortnes mycel on worulde;
ne forseoh æfre, þæt þu sylfa ær
mid þinum handum her geworhtest.
Currently Selected:
Sealm 138: ASPsa
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.