Sealm 111
111
Sealm 110
1Ic andytte þe, ece Drihten,
mid hyge ealle heortan minre
for gesamnuncge þæra soðfæstra
and on gemetingum 2mycel Drihtnes weorc.
Swylce ic his willan wylle georne
swyþe secean, 3samed andettan,
hu his mægenþrymnes mycellic standeð
and his soðfæstnyss wunað symble ece.
4He gemynd dyde mærra wundra;
mildheort he is and modig; mihtig Drihten
5syleð eallum mete þam þe his ege habbað.
And he on worulde wearð gemyndig
his gewitnesse, þe he wel swylce
6myhtum miclum and mærweorcum
fægrum gefylde and to his folce cwæð,
þæt he him wolde yrfe ellþeodigra
on agene æht eall gesyllan.
7Ys his handgeweorc hyge soðfæstra,
ryhte domas, þa he ræran wyle;
8wærun his bebodu ealle treowfæste,
on ealra weorulda weoruld wurdan soðfæste
and on rihtnysse ræda getrymede.
9He alysinge leofum folce
soðe onsende and him swylce bebead,
þæt hi on ecnysse a syððan
his gewitnesse well geheoldan
and his þone halgan naman hæfdan mid egsan.
10Þæt byð secga gehwam snytru on frymðe,
þæt he godes egesan gleawe healde,
and þæt byð andgit good eallum swylce
þe hine wyllað well wyrcean and healdan.
Herenes Drihtnes her sceal wunian,
on worulda woruld wynnum standan.
Currently Selected:
Sealm 111: ASPsa
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.