Sealm 108
108
Sealm 107
1Ys min heorte gearu, halig Drihten,
gearu is min heorte, þæt ic gode cweme,
sealmas singe soþum Drihtne.
2Aris nu, wuldur min, þæt ic wynlice
on psalterio þe singan mote,
and ic ðe on hleoðre hearpan swylce
on ærmergen eac gecweme.
3Ic þe andette ece Drihten
on folca gehwam fægrum wordum,
and ic þe on ðeodum on þanc mote
sealmas singan swyþe geneahhe.
4Is þin mildheort mod mycel oð heofenas
ahafen healice ofer hæleða bearn;
ys þin soðfæstnes seted oþ wolcen.
5Ahafen þu eart ofer heofenas halig Drihten;
is wuldur ðin wide swylce
ofer þas eorðan ealle mære,
and þine þa gecorenan wesan clæne and alysde.
6Do me þin swyðre hand swylce halne
and me gehyre, hælynd Drihten,
7þe on halgum spreceð her on eorðan:
“and ic blissige, bu gedæle,
þa selegesceotu, þa on Sycimam nu
and on Metibor mære standað.
8Min is Galaad, gearwe Mannases,
is Effrem his agen broður
efne heah strengðu heafdes mines.
Ic me to cyninge cenne Iudas,
9syndan me Moabitingas magas swylce;
ic Idumea ealle cenne
and min gescy þyder sendan þence;
syndan me fremde cynn fæste underþeoded.”
10Hwylc gelædeð me on lifes byrig
fæste getrymede, þæt ic forð þanon
on Idumea wese eft gelæded?
11Hwæt, þu eart se sylfa god, þe us synnige iu
adrife fram dome; ne do þu æfre swa,
þæt þu of urum mægene mod acyrre.
12Syle us on earfoðum æþelne fultum;
for þon hælu byð her on eorðan
manna gehwylces mægene idel.
13Us sceal mægenes gemet mihtig Drihten
soðfæst syllan, and he sona mæg
ure feond gedon fracuþe to nawihte.
Currently Selected:
Sealm 108: ASPsa
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.