خروج ۱۹
۱۹
خوداوندٚ حوضور سینأ کوهٚ میأن
1 بنیایسرأییل خوشأنٚ مصرٚ جَا بیرون شؤئؤنٚ سیومی مأه میأن، هو مأه اوّلی روجٚ میأن، فأرٚسِئده سینأ صأرأیی میأن. 2 اوشأن جٚه رفیدیمٚ نٚئن و شؤئؤن بوشؤده سینأ صأرأیی میأن و سینأ کوهٚ روبرو چأدر بٚزِده. 3 موسا بوشؤ کوه جؤر کی خودایَ بیدینه. خوداوند جٚه کوه میأن موسایَ بوگفته: «اَ دستورأنَ فأدن یعقوبٚ خأندأنَ؛ اوشأنَ بنیایسرأییلٚ رِه وأگویا بوکون: 4 "شومأن بیدِیید کی من مصریأنٚ اَمرأ چی بوکودم و چوطؤ ایتأ آلؤغٚ مأنستَن کی خو زأکأنَ خو بألأنٚ سٚر بٚره، شٚمٚره اوسأدم، بأوٚردم می ورجأ. 5 هسأ اگه می گبَ انجأم بٚدید و می عهدَ بٚدأرید، جٚه تومأمٚ آدمأنٚ میأن، شومأن می سیوأ بوبوسته مردوم بیدی؛ چونکی تومأمٚ جهأن می شین ایسٚه. 6 شومأن ایتأ مملکت جٚه کأهینأن و ایتأ موقدسٚ مردوم مِرِه بیدی." اَن اونچی ایسٚه کی وأستی بنیایسرأییلَ بیگی.» 7 پٚس موسا کوهٚ جَا بأمؤ بیجیر و بنیایسرأییلٚ ریشسیفیدأنَ خو دؤر جمَ کوده و هر چییَ کی خوداوند اونَ بٚفرمأسته بو اَشأنٚ رِه وأگویا بوکوده. 8 تومأمٚ مردوم ایتأ صدا اَمرأ جوأب بٚدأده: «خوداوند اَمی جَا هر چی بٚخأسته، انجأم بٚدأییم.» پٚس موسا وأگردسته خوداوندٚ ورجأ کی اونچییَ کی مردوم بوگفته بود اونی رِه وأگویا بوکونه. 9 بأزون خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: «من ایتأ غلیظٚ اَبرٚ میأن اَیٚم تی ورجأ کی او زمأت کی تی اَمرأ گب زِئندرم مردوم خوشأنٚ گوشٚ اَمرأ می صدایَ بٚشتأوٚد و جٚه اَنٚ پٚسی تی گبأنَ بأوٚر بوکونٚد.» موسا مردومٚ گبأنَ خوداوندٚ رِه عرض بوکوده 10 و خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: «هسأ بوشو بیجیر و مردومَ می اَمؤنٚ رِه آمأدَه کون. ایمرو و فردأ اَشأنَ تقدیس بوکون و اوشأنَ بوگو خوشأنٚ رختأنَ بوشؤرٚد، 11 و سیومی روجٚ رِه آمأده بٚبد، چونکی او روجٚ میأن خوداوند تومأمٚ مردومٚ چومأنٚ ورجأ سینأ کوهٚ سٚر اَیٚه بیجیر. 12 کوهٚ دؤر تأ دؤرَ ایتأ سأمأن سٚر بٚنه کی مردوم اونی جَا جولوتر نأیٚد و اَشأنَ بوگو کی کوهٚ جَا نشٚد بوجؤر و حتّا اونی دأمنهیَ دٚس وأنسینٚد. هرکی کوهَ دسأسینٚه بوکوشته بِه. 13 بی اَنکی هیکس او آدمَ دٚس بٚزٚنه، وأستی سنگسأر بٚبه یا تیرٚ اَمرأ بوکوشته بٚبه. اَ قأنون حیوأنأنٚ شینم ایسٚه. پٚس کوهَ نیزدیکَ نیبید تأ اَنکی شیپورٚ صدا ویریزه، بأزون تأنید کوهٚ جَا بیشید بوجؤر.» 14 موسا کوهٚ جَا بأمؤ بیجیر و بنیایسرأییلَ تقدیس بوکوده و اوشأن خوشأنٚ رخت و لیوأسَ بوشؤستد. 15 موسا اَشأنَ بٚفرمأسته: «شٚمٚره سیومی روجٚ رِه آمأدَه کونید، و تأ او روج شیمی زنأکأنٚ اَمرأ نوخوسید.» 16 سیومی روج صُبٚ رِه، گؤرخأنه وأشتنأکٚ صدا بٚشتأوٚسته بوبوسته و ایتأ غلیظٚ اَبر کوه سٚر بأمؤ بیرون بأزون ایتأ بولندٚ صدا شیپورٚ صدا مأنستَن ویریشته. تومأمٚ مردوم زأهله جَا بٚپرکستٚده. 17 بأزون موسا اوشأنَ خودا دِئنٚ رِه جٚه او جیگأ کی چأدر بٚزِه بود بٚبرده بیرون. 18 تومأمٚ سینأ کوهَ دود بیگیفته بو، چونکی خوداوند آتشٚ میأن اونی رو بأمؤ بیجیر. کوهٚ جَا دود ویریشته و کوره دودٚ مأنستَن، شؤیی هوا جؤر و تومأمٚ کوه سخت لرزستی. 19 هوطؤ کی کَرِنا صدا زیأدَ بوستی، موسا خودا اَمرأ گب زِئی و خودا هم ایتأ گؤرخأنه مأنستَن صدا اَمرأ اونَ جوأب دٚئی. 20 خوداوند کی سینأ کوهٚ لچه سٚر بأمؤ بو بیجیر، موسایَ دؤخأده و موسایٚم بوشؤ کوه لچه سٚر. 21 خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: «بوشو بیجیر و مردومَ هوشدأر بٚدٚن کی او سأمأن سٚرَ رٚدَ نوکونٚد و خوداوندٚ دِئنٚ رِه نأیٚد بوجؤر اَطؤ نٚبه، هلأکَ بٚده. 22 حتّا او کأهینأن کی مٚرَه نیزدیکَ بٚده وأستی خوشأنَ تقدیس بوکوند کی خوداوند اَشأنٚ سٚر برزخَ نٚبه.» 23 موسا عرض بوکوده: «مردوم نٚتأند سینأ کوهٚ جَا بأیٚد بوجؤر، چونکی تو خودت اَمٚرَه هوشدأر بٚدأیی، بوگفتی: "ایتأ سأمأن سٚر کوهٚ دؤر تأ دؤر بٚنه و اونَ موقدس بٚدأن."» 24 خوداوندٚ بٚفرمأسته: «بوشو بیجیر و هارونَ تی اَمرأ بأوٚر بوجؤر. تٚرَه خأطر بٚمأنه کی کأهینأن یا مردوم او سأمأن سٚرٚ جَا رٚدَ نٚبٚد کی می ورجأ بأیٚد بوجؤر، چونکی اوشأنَ ایشکنٚم، جٚه بین بٚرٚم.» 25 پٚس موسا بوشؤ بیجیر مردومٚ ورجأ و اونچی کی خوداوند اونَ بٚفرمأسته بو، اَشأنٚ رِه وأگویا بوکوده.
Currently Selected:
خروج ۱۹: GCB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Gilaki Contemporary Bible is a Product of Transform Iran © 2024. All rights reserved. www.kelisayejame.org
خروج ۱۹
۱۹
خوداوندٚ حوضور سینأ کوهٚ میأن
1 بنیایسرأییل خوشأنٚ مصرٚ جَا بیرون شؤئؤنٚ سیومی مأه میأن، هو مأه اوّلی روجٚ میأن، فأرٚسِئده سینأ صأرأیی میأن. 2 اوشأن جٚه رفیدیمٚ نٚئن و شؤئؤن بوشؤده سینأ صأرأیی میأن و سینأ کوهٚ روبرو چأدر بٚزِده. 3 موسا بوشؤ کوه جؤر کی خودایَ بیدینه. خوداوند جٚه کوه میأن موسایَ بوگفته: «اَ دستورأنَ فأدن یعقوبٚ خأندأنَ؛ اوشأنَ بنیایسرأییلٚ رِه وأگویا بوکون: 4 "شومأن بیدِیید کی من مصریأنٚ اَمرأ چی بوکودم و چوطؤ ایتأ آلؤغٚ مأنستَن کی خو زأکأنَ خو بألأنٚ سٚر بٚره، شٚمٚره اوسأدم، بأوٚردم می ورجأ. 5 هسأ اگه می گبَ انجأم بٚدید و می عهدَ بٚدأرید، جٚه تومأمٚ آدمأنٚ میأن، شومأن می سیوأ بوبوسته مردوم بیدی؛ چونکی تومأمٚ جهأن می شین ایسٚه. 6 شومأن ایتأ مملکت جٚه کأهینأن و ایتأ موقدسٚ مردوم مِرِه بیدی." اَن اونچی ایسٚه کی وأستی بنیایسرأییلَ بیگی.» 7 پٚس موسا کوهٚ جَا بأمؤ بیجیر و بنیایسرأییلٚ ریشسیفیدأنَ خو دؤر جمَ کوده و هر چییَ کی خوداوند اونَ بٚفرمأسته بو اَشأنٚ رِه وأگویا بوکوده. 8 تومأمٚ مردوم ایتأ صدا اَمرأ جوأب بٚدأده: «خوداوند اَمی جَا هر چی بٚخأسته، انجأم بٚدأییم.» پٚس موسا وأگردسته خوداوندٚ ورجأ کی اونچییَ کی مردوم بوگفته بود اونی رِه وأگویا بوکونه. 9 بأزون خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: «من ایتأ غلیظٚ اَبرٚ میأن اَیٚم تی ورجأ کی او زمأت کی تی اَمرأ گب زِئندرم مردوم خوشأنٚ گوشٚ اَمرأ می صدایَ بٚشتأوٚد و جٚه اَنٚ پٚسی تی گبأنَ بأوٚر بوکونٚد.» موسا مردومٚ گبأنَ خوداوندٚ رِه عرض بوکوده 10 و خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: «هسأ بوشو بیجیر و مردومَ می اَمؤنٚ رِه آمأدَه کون. ایمرو و فردأ اَشأنَ تقدیس بوکون و اوشأنَ بوگو خوشأنٚ رختأنَ بوشؤرٚد، 11 و سیومی روجٚ رِه آمأده بٚبد، چونکی او روجٚ میأن خوداوند تومأمٚ مردومٚ چومأنٚ ورجأ سینأ کوهٚ سٚر اَیٚه بیجیر. 12 کوهٚ دؤر تأ دؤرَ ایتأ سأمأن سٚر بٚنه کی مردوم اونی جَا جولوتر نأیٚد و اَشأنَ بوگو کی کوهٚ جَا نشٚد بوجؤر و حتّا اونی دأمنهیَ دٚس وأنسینٚد. هرکی کوهَ دسأسینٚه بوکوشته بِه. 13 بی اَنکی هیکس او آدمَ دٚس بٚزٚنه، وأستی سنگسأر بٚبه یا تیرٚ اَمرأ بوکوشته بٚبه. اَ قأنون حیوأنأنٚ شینم ایسٚه. پٚس کوهَ نیزدیکَ نیبید تأ اَنکی شیپورٚ صدا ویریزه، بأزون تأنید کوهٚ جَا بیشید بوجؤر.» 14 موسا کوهٚ جَا بأمؤ بیجیر و بنیایسرأییلَ تقدیس بوکوده و اوشأن خوشأنٚ رخت و لیوأسَ بوشؤستد. 15 موسا اَشأنَ بٚفرمأسته: «شٚمٚره سیومی روجٚ رِه آمأدَه کونید، و تأ او روج شیمی زنأکأنٚ اَمرأ نوخوسید.» 16 سیومی روج صُبٚ رِه، گؤرخأنه وأشتنأکٚ صدا بٚشتأوٚسته بوبوسته و ایتأ غلیظٚ اَبر کوه سٚر بأمؤ بیرون بأزون ایتأ بولندٚ صدا شیپورٚ صدا مأنستَن ویریشته. تومأمٚ مردوم زأهله جَا بٚپرکستٚده. 17 بأزون موسا اوشأنَ خودا دِئنٚ رِه جٚه او جیگأ کی چأدر بٚزِه بود بٚبرده بیرون. 18 تومأمٚ سینأ کوهَ دود بیگیفته بو، چونکی خوداوند آتشٚ میأن اونی رو بأمؤ بیجیر. کوهٚ جَا دود ویریشته و کوره دودٚ مأنستَن، شؤیی هوا جؤر و تومأمٚ کوه سخت لرزستی. 19 هوطؤ کی کَرِنا صدا زیأدَ بوستی، موسا خودا اَمرأ گب زِئی و خودا هم ایتأ گؤرخأنه مأنستَن صدا اَمرأ اونَ جوأب دٚئی. 20 خوداوند کی سینأ کوهٚ لچه سٚر بأمؤ بو بیجیر، موسایَ دؤخأده و موسایٚم بوشؤ کوه لچه سٚر. 21 خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: «بوشو بیجیر و مردومَ هوشدأر بٚدٚن کی او سأمأن سٚرَ رٚدَ نوکونٚد و خوداوندٚ دِئنٚ رِه نأیٚد بوجؤر اَطؤ نٚبه، هلأکَ بٚده. 22 حتّا او کأهینأن کی مٚرَه نیزدیکَ بٚده وأستی خوشأنَ تقدیس بوکوند کی خوداوند اَشأنٚ سٚر برزخَ نٚبه.» 23 موسا عرض بوکوده: «مردوم نٚتأند سینأ کوهٚ جَا بأیٚد بوجؤر، چونکی تو خودت اَمٚرَه هوشدأر بٚدأیی، بوگفتی: "ایتأ سأمأن سٚر کوهٚ دؤر تأ دؤر بٚنه و اونَ موقدس بٚدأن."» 24 خوداوندٚ بٚفرمأسته: «بوشو بیجیر و هارونَ تی اَمرأ بأوٚر بوجؤر. تٚرَه خأطر بٚمأنه کی کأهینأن یا مردوم او سأمأن سٚرٚ جَا رٚدَ نٚبٚد کی می ورجأ بأیٚد بوجؤر، چونکی اوشأنَ ایشکنٚم، جٚه بین بٚرٚم.» 25 پٚس موسا بوشؤ بیجیر مردومٚ ورجأ و اونچی کی خوداوند اونَ بٚفرمأسته بو، اَشأنٚ رِه وأگویا بوکوده.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Gilaki Contemporary Bible is a Product of Transform Iran © 2024. All rights reserved. www.kelisayejame.org