خروج ۱۶
۱۶
مَنّا نأن و بلدرچین
1 ایسرأییلٚ مردوم ایلیمٚ جَا کوچ بوکودٚد و بوشؤده سینٚ صأرأیی کی ایلیم و سینا کوه میأن نٚهأ بو. دویُمی مأهٚ پونزدهومی روجٚ میأن جٚه اَشأنٚ مصر بیرون شؤئؤنٚ پٚسی بو کی فأرٚسِئده اویَه. 2 تومأمٚ بنیایسرأییلٚ آدمأن اویَه ایوأردِه موسا و هارونٚ جَا شیکأیت بوکودٚد، 3 بوگفتٚده: «کأشکی مصرٚ میأن بِئیسأبیم و خوداوند هویَه اَمٚرَه کوشتی. اویَه گوشتٚ پیله تیأنأنٚ ورجأ نیشتیمی و هر چی نأن خأستیم خوردیمی، ولی هسأ پور دِه بأقی نییٚه اَ خوشکٚ صأرأیی میأن کی شومأن، اَمٚرَه فأکشأنِیید اونی میأن، ویشتأیی جَا بیمیریم.» 4 بأزون خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: «هسأ آسمأنٚ جَا اَشأنٚ رِه نأن اوسه کونٚم. هر کی بٚخأیه تأنه خو هو روجٚ نأن جمَ کودنٚ رِه بٚشه بیرون. اَطؤیی اَشأنَ ایمتحأن کونٚم کی بیدینٚم می دستورأنَ انجأم دٚهٚده یا نه. 5 ایسرأییلٚ مردومَ بوگو کی شیشومی روجٚ میأن دو روجٚ اَندر نأن جمَ کوده، اونَ آمأدَه کونٚد.» 6 پٚس موسا و هارون، بنیایسرأییلَ جمَ کودٚد و اَشأنَ بوگفتٚده: «ایمرو ظهرٚ پٚسی شٚمٚره نیشأن بٚدأ به کی اَن خوداوند بو کی مصرٚ سرزیمینٚ جَا شٚمٚره آزأدَ کوده. 7 فردأیی صُبٚ رِه خوداوندٚ پور جٚه شکوهٚ حوضورَ دینیدی، چونکی او شیکأیت کی اونی جَا بوکودیدَ بٚشتأوٚسته. اَمأن چی بوکودیم کی اَمی جَا شیکأیت کونیدی؟» 8 بأزون موسا ایضأفَه کوده: «جٚه اَنٚ پٚسی، خوداوند ظهرٚ پٚسی گوشت شٚمٚره فأده کی بوخورید و صُب نأن فأده کی سِئرَ بید، چونکی او شیکأیت کی اونی جَا بوکودیدَ بٚشتأوٚسته. اَمأن چی بوکودیم؟ شومأن اَمی جَا نه، بلکی خوداوندٚ جَا شیکأیت بوکودیدی.» 9 او وخت موسا هارونَ بوگفته: «تومأمٚ ایسرأییلٚ آدمأنَ بوگو: "بأیید خوداوندٚ حوضور، چونکی اون شیمی شیکأیتأنَ بٚشتأوٚسته."» 10 هطؤ کی هارون مردومٚ اَمرأ گب زِئندوبو اوشأن فأندرستٚد صأرأیی ور، و ایوأرکی خوداوندٚ پور جٚه شوکو حوضور جٚه اَبرأنٚ میأن نومأیأنَ بوسته. 11 خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: 12 «بنیایسرأییلٚ شیکأیتأنَ بٚشتأوٚستم. بوشو و اَشأنَ بوگو: "ظهرٚ پٚسی گوشت خوریدی و صُبٚ رِه نأنٚ اَمرأ سِئرَ بیدی کی بدأنید کی من شیمی خوداوند خودا ایسٚم."» 13 هو روجٚ رِه کی آفتأب بٚکفته، ایتأ بأرٚ شین بلدرچین بأمؤده و او جیگأ کی بنیایسرأییل چأدر بٚزِه بودَ پورَ کودٚد و صُبٚ دٚمٚ رِه او جیگأ کی چأدر بٚزِه بودٚ دؤرٚوٚر زیمینٚ سٚر اَیأز بینیشته. 14 صُب، اَیأز کی جٚه بین بوشؤ، ورفٚ مأنستَن چی ریزٚ دأنه زیمینٚ سٚر بمأنسته. 15 ایسرأییلٚ مردوم کی اونَ بیدِده، کسکسٚ جَا وأوٚرسِئده: «اَن چیسٚه؟» چونکی اَطؤ چی نیدِه بود. موسا اوشأنَ بوگفته: «اَن او نأن ایسٚه کی خوداوند شِمِره فأدأ کی بوخورید. 16 خوداوند بٚفرمأسته کی هرتأ خأنوأر خو روجٚ نیأزٚ اَندر اَ نأنٚ جَا جمَ کونٚه، ینی هر تأنٚ رِه ایتأ عُمر.» 17 پٚس ایسرأییلٚ مردوم نأن جمَ کودنٚ رِه بوشؤده بیرون. بعضیتأن خٚیلی جمَ کودٚد و بعضیتأن ایپچه. 18 ولی او نأنَ کی جمَ کوده بود عمرٚ اَمرأ اندأزه بیگفتد بیدِده اوشأن کی خٚیلی جمَ کوده بود ایچی ویشتر نأشتیدی و اوشأن کی ایپچه جمَ کوده بود ایچی کم نأشتیدی، بلکی هرکی خو نیأزٚ اَندر جمَ کوده بو. 19 موسا اَشأنَ بوگفته: «اونی جَا هیچییَ نوأستی تأ صُبٚ رِه بٚدأرید.» 20 ولی بعضیتأن موسا گبَ محل نٚنأده و ایپچه بٚدأشتده صُبٚ رِه. ولی چونکی صُب بوبوسته، بیدِده کی همٚتأیَ کلمَ کوده بوپوخوسته. بأزین، موسا اَشأنٚ رِه برزخَ بوسته. 21 جٚه اونٚ پٚسی، هر روج صُبٚ دٚمٚ رِه هرکی خو نیأزٚ اَندر اون نأنٚ جَا جمَ کودی، و آفتأب کی زیمینٚ سٚر تأوٚستی او نأنأن کی زیمینٚ سٚر بمأنسته بو آبَ بوستی. 22 شیشومی روج، ایسرأییلٚ مردوم دو وأرٚ اَندر نأن جمَ کودٚد، ینی هرتأنٚ رِه دوتأ عُمر، ایتأ عمرٚ عوض. بأزون بنیایسرأییلٚ پیلهکسأن بأمؤده و اَنَ موسا رِه بوگفتٚده. 23 موسا اَشأنَ بوگفته: «خوداوند بٚفرمأسته کی فردأ ایسترأحت و عیبأدتٚ روج ایسٚه. هر چندر کی خورأک نیأز دأرید ایمرو بٚپچید و اونی جَا ایپچئکَ بٚدأرید فردأ رِه کی "خوداوندٚ موقدسٚ شبّأت" ایسٚه.» 24 اوشأن موسا دستورٚ موطأبٚق فردأیی رِه نأنَ بٚدأشتده و صُب کی ویریشتده بیدِده کی هطؤ سألیم بمأنسته. 25 موسا اَشأنَ بوگفته: «اَ خوردنی شیمی ایمرو شین ایسٚه، چونکی ایمرو "خوداوندٚ شبّأت" ایسٚه و زیمینٚ سٚر هیچی نیأفیدی. 26 شیش روج خوردنی جمَ کونید، ولی هفتومی روج، شبّأت ایسٚه و خوردنی نیأفیدی.» 27 ولی هفتومی روجٚ میأن بعضیتأن بوشؤده بیرون بینأ کودن خوردنی جمَ کودنٚ رِه، ولی هرچی وأمؤختٚده هیچی نیأفتد. 28 خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: «اَ آدمأن تأ اَکِی خأیٚده می حوکمأن و دستورأنَ انجأم ندٚد؟ 29 مگه نأنٚده کی من شیشومی روجٚ میأن، دو روج خوردنییَ اَشأنَ فأدم و هفتومی روجَ کی شبّأت بٚبه بنأم ایسترأحت و عیبأدت کودنٚ رِه و نوأستی خوشأنٚ چأدرأنٚ جَا بٚشٚد بیرون کی خوردنی جمَ کونٚد؟» 30 پٚس ایسرأییلٚ آدمأن هفتومی روجٚ میأن ایسترأحت بوکودٚد. 31 اوشأن او نأنَ مَنّا نأم بٚنأده (ینی «اَن چیسه؟») و اون گیشنیزٚ دأنهیأنٚ مأنستَن سیفید بو و عسلی نأنٚ مزهیَ دٚئی. 32 موسا بنیایسرأییلَ وأگردسته بوگفته: «خوداوند بٚفرمأسته کی اَ نأنٚ جَا ایتأ عمرٚ اَندر یأدگأرٚ رِه بٚدأریم کی او نتأجأن کی دونبألتر اَیٚده اونَ بیدینٚد و بدأند اَن هو نأن ایسٚه کی خوداوند او زمأت کی اَشأنٚ پیلهبابایأنَ مصرٚ جَا اَوٚردأندوبو بیرون، صأرأیی میأن اَشأنَ فأدأ.»
33 موسا هارونَ بوگفته: «ایتأ قدأره بیأف و ایتأ عمرٚ اَندر اونی میأن مَنّا دوکون و اونَ بٚنه خوداوند حوضور کی او نتأجأن کی دونبألتر اَیٚده اونَ بیدینٚد.» 34 هارون هوطؤ کی خوداوند موسایَ بٚفرمأسته بو انجأم بٚدأ. دونبألتر اَ نأن «عهدٚ صوندوقٚ» میأن بٚنأ بوبوسته. 35 بنیایسرأییل تأ کنعانٚ فأرٚسِئن و او سرزیمینٚ میأن سأمأن گیفتن، چهل سألٚ رِه اَ نأنٚ جَا بوخوردٚد کی مَنّا معروف بو. 36 عُمر ایتأ دو لیتری ظرف بو کی اندأزه گیفتنٚ رِه بٚکأر شؤیی.
Currently Selected:
خروج ۱۶: GCB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Gilaki Contemporary Bible is a Product of Transform Iran © 2024. All rights reserved. www.kelisayejame.org
خروج ۱۶
۱۶
مَنّا نأن و بلدرچین
1 ایسرأییلٚ مردوم ایلیمٚ جَا کوچ بوکودٚد و بوشؤده سینٚ صأرأیی کی ایلیم و سینا کوه میأن نٚهأ بو. دویُمی مأهٚ پونزدهومی روجٚ میأن جٚه اَشأنٚ مصر بیرون شؤئؤنٚ پٚسی بو کی فأرٚسِئده اویَه. 2 تومأمٚ بنیایسرأییلٚ آدمأن اویَه ایوأردِه موسا و هارونٚ جَا شیکأیت بوکودٚد، 3 بوگفتٚده: «کأشکی مصرٚ میأن بِئیسأبیم و خوداوند هویَه اَمٚرَه کوشتی. اویَه گوشتٚ پیله تیأنأنٚ ورجأ نیشتیمی و هر چی نأن خأستیم خوردیمی، ولی هسأ پور دِه بأقی نییٚه اَ خوشکٚ صأرأیی میأن کی شومأن، اَمٚرَه فأکشأنِیید اونی میأن، ویشتأیی جَا بیمیریم.» 4 بأزون خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: «هسأ آسمأنٚ جَا اَشأنٚ رِه نأن اوسه کونٚم. هر کی بٚخأیه تأنه خو هو روجٚ نأن جمَ کودنٚ رِه بٚشه بیرون. اَطؤیی اَشأنَ ایمتحأن کونٚم کی بیدینٚم می دستورأنَ انجأم دٚهٚده یا نه. 5 ایسرأییلٚ مردومَ بوگو کی شیشومی روجٚ میأن دو روجٚ اَندر نأن جمَ کوده، اونَ آمأدَه کونٚد.» 6 پٚس موسا و هارون، بنیایسرأییلَ جمَ کودٚد و اَشأنَ بوگفتٚده: «ایمرو ظهرٚ پٚسی شٚمٚره نیشأن بٚدأ به کی اَن خوداوند بو کی مصرٚ سرزیمینٚ جَا شٚمٚره آزأدَ کوده. 7 فردأیی صُبٚ رِه خوداوندٚ پور جٚه شکوهٚ حوضورَ دینیدی، چونکی او شیکأیت کی اونی جَا بوکودیدَ بٚشتأوٚسته. اَمأن چی بوکودیم کی اَمی جَا شیکأیت کونیدی؟» 8 بأزون موسا ایضأفَه کوده: «جٚه اَنٚ پٚسی، خوداوند ظهرٚ پٚسی گوشت شٚمٚره فأده کی بوخورید و صُب نأن فأده کی سِئرَ بید، چونکی او شیکأیت کی اونی جَا بوکودیدَ بٚشتأوٚسته. اَمأن چی بوکودیم؟ شومأن اَمی جَا نه، بلکی خوداوندٚ جَا شیکأیت بوکودیدی.» 9 او وخت موسا هارونَ بوگفته: «تومأمٚ ایسرأییلٚ آدمأنَ بوگو: "بأیید خوداوندٚ حوضور، چونکی اون شیمی شیکأیتأنَ بٚشتأوٚسته."» 10 هطؤ کی هارون مردومٚ اَمرأ گب زِئندوبو اوشأن فأندرستٚد صأرأیی ور، و ایوأرکی خوداوندٚ پور جٚه شوکو حوضور جٚه اَبرأنٚ میأن نومأیأنَ بوسته. 11 خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: 12 «بنیایسرأییلٚ شیکأیتأنَ بٚشتأوٚستم. بوشو و اَشأنَ بوگو: "ظهرٚ پٚسی گوشت خوریدی و صُبٚ رِه نأنٚ اَمرأ سِئرَ بیدی کی بدأنید کی من شیمی خوداوند خودا ایسٚم."» 13 هو روجٚ رِه کی آفتأب بٚکفته، ایتأ بأرٚ شین بلدرچین بأمؤده و او جیگأ کی بنیایسرأییل چأدر بٚزِه بودَ پورَ کودٚد و صُبٚ دٚمٚ رِه او جیگأ کی چأدر بٚزِه بودٚ دؤرٚوٚر زیمینٚ سٚر اَیأز بینیشته. 14 صُب، اَیأز کی جٚه بین بوشؤ، ورفٚ مأنستَن چی ریزٚ دأنه زیمینٚ سٚر بمأنسته. 15 ایسرأییلٚ مردوم کی اونَ بیدِده، کسکسٚ جَا وأوٚرسِئده: «اَن چیسٚه؟» چونکی اَطؤ چی نیدِه بود. موسا اوشأنَ بوگفته: «اَن او نأن ایسٚه کی خوداوند شِمِره فأدأ کی بوخورید. 16 خوداوند بٚفرمأسته کی هرتأ خأنوأر خو روجٚ نیأزٚ اَندر اَ نأنٚ جَا جمَ کونٚه، ینی هر تأنٚ رِه ایتأ عُمر.» 17 پٚس ایسرأییلٚ مردوم نأن جمَ کودنٚ رِه بوشؤده بیرون. بعضیتأن خٚیلی جمَ کودٚد و بعضیتأن ایپچه. 18 ولی او نأنَ کی جمَ کوده بود عمرٚ اَمرأ اندأزه بیگفتد بیدِده اوشأن کی خٚیلی جمَ کوده بود ایچی ویشتر نأشتیدی و اوشأن کی ایپچه جمَ کوده بود ایچی کم نأشتیدی، بلکی هرکی خو نیأزٚ اَندر جمَ کوده بو. 19 موسا اَشأنَ بوگفته: «اونی جَا هیچییَ نوأستی تأ صُبٚ رِه بٚدأرید.» 20 ولی بعضیتأن موسا گبَ محل نٚنأده و ایپچه بٚدأشتده صُبٚ رِه. ولی چونکی صُب بوبوسته، بیدِده کی همٚتأیَ کلمَ کوده بوپوخوسته. بأزین، موسا اَشأنٚ رِه برزخَ بوسته. 21 جٚه اونٚ پٚسی، هر روج صُبٚ دٚمٚ رِه هرکی خو نیأزٚ اَندر اون نأنٚ جَا جمَ کودی، و آفتأب کی زیمینٚ سٚر تأوٚستی او نأنأن کی زیمینٚ سٚر بمأنسته بو آبَ بوستی. 22 شیشومی روج، ایسرأییلٚ مردوم دو وأرٚ اَندر نأن جمَ کودٚد، ینی هرتأنٚ رِه دوتأ عُمر، ایتأ عمرٚ عوض. بأزون بنیایسرأییلٚ پیلهکسأن بأمؤده و اَنَ موسا رِه بوگفتٚده. 23 موسا اَشأنَ بوگفته: «خوداوند بٚفرمأسته کی فردأ ایسترأحت و عیبأدتٚ روج ایسٚه. هر چندر کی خورأک نیأز دأرید ایمرو بٚپچید و اونی جَا ایپچئکَ بٚدأرید فردأ رِه کی "خوداوندٚ موقدسٚ شبّأت" ایسٚه.» 24 اوشأن موسا دستورٚ موطأبٚق فردأیی رِه نأنَ بٚدأشتده و صُب کی ویریشتده بیدِده کی هطؤ سألیم بمأنسته. 25 موسا اَشأنَ بوگفته: «اَ خوردنی شیمی ایمرو شین ایسٚه، چونکی ایمرو "خوداوندٚ شبّأت" ایسٚه و زیمینٚ سٚر هیچی نیأفیدی. 26 شیش روج خوردنی جمَ کونید، ولی هفتومی روج، شبّأت ایسٚه و خوردنی نیأفیدی.» 27 ولی هفتومی روجٚ میأن بعضیتأن بوشؤده بیرون بینأ کودن خوردنی جمَ کودنٚ رِه، ولی هرچی وأمؤختٚده هیچی نیأفتد. 28 خوداوند موسایَ بٚفرمأسته: «اَ آدمأن تأ اَکِی خأیٚده می حوکمأن و دستورأنَ انجأم ندٚد؟ 29 مگه نأنٚده کی من شیشومی روجٚ میأن، دو روج خوردنییَ اَشأنَ فأدم و هفتومی روجَ کی شبّأت بٚبه بنأم ایسترأحت و عیبأدت کودنٚ رِه و نوأستی خوشأنٚ چأدرأنٚ جَا بٚشٚد بیرون کی خوردنی جمَ کونٚد؟» 30 پٚس ایسرأییلٚ آدمأن هفتومی روجٚ میأن ایسترأحت بوکودٚد. 31 اوشأن او نأنَ مَنّا نأم بٚنأده (ینی «اَن چیسه؟») و اون گیشنیزٚ دأنهیأنٚ مأنستَن سیفید بو و عسلی نأنٚ مزهیَ دٚئی. 32 موسا بنیایسرأییلَ وأگردسته بوگفته: «خوداوند بٚفرمأسته کی اَ نأنٚ جَا ایتأ عمرٚ اَندر یأدگأرٚ رِه بٚدأریم کی او نتأجأن کی دونبألتر اَیٚده اونَ بیدینٚد و بدأند اَن هو نأن ایسٚه کی خوداوند او زمأت کی اَشأنٚ پیلهبابایأنَ مصرٚ جَا اَوٚردأندوبو بیرون، صأرأیی میأن اَشأنَ فأدأ.»
33 موسا هارونَ بوگفته: «ایتأ قدأره بیأف و ایتأ عمرٚ اَندر اونی میأن مَنّا دوکون و اونَ بٚنه خوداوند حوضور کی او نتأجأن کی دونبألتر اَیٚده اونَ بیدینٚد.» 34 هارون هوطؤ کی خوداوند موسایَ بٚفرمأسته بو انجأم بٚدأ. دونبألتر اَ نأن «عهدٚ صوندوقٚ» میأن بٚنأ بوبوسته. 35 بنیایسرأییل تأ کنعانٚ فأرٚسِئن و او سرزیمینٚ میأن سأمأن گیفتن، چهل سألٚ رِه اَ نأنٚ جَا بوخوردٚد کی مَنّا معروف بو. 36 عُمر ایتأ دو لیتری ظرف بو کی اندأزه گیفتنٚ رِه بٚکأر شؤیی.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Gilaki Contemporary Bible is a Product of Transform Iran © 2024. All rights reserved. www.kelisayejame.org