Bamidbar לג
לג
Masei
1dos zainen di tsiungen fun di kinder fun Yisroel, vos zainen aroisgegangen fun land Mitsrayim loit zeyere machnus unter der hant fun Mosheen un Aharonen. 2un Moshe hot farshribn zeyere aroisgangen oif zeyere tsiungen loit dem moil fun Hashem; un dos zainen zeyere tsiungen in zeyere aroisgangen:
3zei hobn getsoign fun Rameses in ershtn choidesh, in fuftsntn tog fun ershtn choidesh; oif morgn nochn korben-Pesach zainen di kinder fun Yisroel aroisgegangen mit a hoicher hant far di oign fun gants Mitsrayim, 4beis di Mitsrayim hobn gehaltn in bagrobn di vos Hashem hot dershlogn tsvishn zei – itlechn bechor; un oich oif zeyere g‑ter hot Hashem geton a mishpot. 5un di kinder fun Yisroel hobn getsoign fun Rameses, un gerut in Sukkot. 6un zei hobn getsoign fun Sukkot, un gerut in Etam vos baim ek midbar. 7un zei hobn getsoign fun Etam, un zich umgekert tsu Pi-HaChirot vos far Baal-Tsaphon, un gerut far Migdol. 8un zei hobn getsoign fun pnei-hachirot, un zainen aribergegangen durchn yam tsum midbar; un zei zainen gegangen drai teg vegs in midbar Etam, un hobn gerut in Marah.
9un zei hobn getsoign fun Marah, un zainen gekumen kein Elim; un in Elim zainen geven tsvelf kvaln vaser un zibetsik teitlbeimer; un zei hobn dortn gerut. 10un zei hobn getsoign fun Elim, un gerut baim Yam-Suf. 11un zei hobn getsoign fun Yam-Suf, un gerut in midbar Sin. 12un zei hobn getsoign fun midbar Sin un gerut in Dophkah. 13un zei hobn getsoign fun Dophkah, un gerut in Alush. 14un zei hobn getsoign fun Alush, un gerut in Rephidim; un dortn iz nisht geven kein vaser faran folk tsum trinken. 15un zei hobn getsoign fun Rephidim, un gerut in midbar Sinai. 16un zei hobn getsoign fun midbar Sinai, un gerut in Kivrot-Hataavah. 17un zei hobn getsoign fun Kivrot-Hataavah, un gerut in Chatserot. 18un zei hobn getsoign fun Chatserot, un gerut in Ritmah.
19un zei hobn getsoign fun Ritmah, un gerut in Rimmon-Perets. 20un zei hobn getsoign fun Rimmon-Perets, un gerut in Livnah. 21un zei hobn getsoign fun Livnah, un gerut in Rissah. 22un zei hobn getsoign fun Rissah, un gerut in Kehelatah. 23un zei hobn getsoign fun Kehelatah, un gerut baim barg Shepher. 24un zei hobn getsoign fun barg Shepher, un gerut in Charadah. 25un zei hobn getsoign fun Charadah, un gerut in Machelot. 26un zei hobn getsoign fun Machelot, un gerut in Tachat.
27un zei hobn getsoign fun Tachat, un gerut in Terach. 28un zei hobn getsoign fun Terach, un gerut in Mitkah. 29un zei hobn getsoign fun Mitkah, un gerut in Chashmonah. 30un zei hobn getsoign fun Chashmonah, un gerut in Moserot. 31un zei hobn getsoign fun Moserot, un gerut in Bnei-Yaakan. 32un zei hobn getsoign fun Bnei-Yaakan, un gerut in chor-hagidgod. 33un zei hobn getsoign fun chor-hagidgod, un gerut in Yotbah. 34un zei hobn getsoign fun Yotbah, un gerut in Avronah. 35un zei hobn getsoign fun Avronah, un gerut in Etsyon-Gever. 36un zei hobn getsoign fun Etsyon-Gever, un gerut in midbar Tsin, dos iz Kadesh. 37un zei hobn getsoign fun Kadesh, un gerut baim barg Hor, in ek fun land Edom.
38un Aharon der koyen iz aroifgegangen oifn barg Hor, loit dem moil fun Hashem, un er iz dortn geshtorbn, in dem fertsikstn yor noch dem vi di kinder fun Yisroel zainen aroisgegangen fun land Mitsrayim, in finftn choidesh, in ershtn tog fun choidesh. 39un Aharon iz geven hundert un drai un tsvantsik yor alt, ven er iz geshtorbn oifn barg Hor. 40un der Kenaani, der melech fun Arad, vos iz gezesn in dorem, in land Kenaan, hot gehert vegen dem kumen fun di kinder fun Yisroel.
41un zei hobn getsoign fun barg Hor, un gerut in Tsalmonah. 42un zei hobn getsoign fun Tsalmonah, un gerut in Punon. 43un zei hobn getsoign fun Punon, un gerut in Ovot. 44un zei hobn getsoign fun Ovot, un gerut in Iyei-Avarim, baim gemark fun Moav. 45un zei hobn getsoign fun Iyim, un gerut in Divon-Gad. 46un zei hobn getsoign fun Divon-Gad, un gerut in Almon-Divlatayim. 47un zei hobn getsoign fun Almon-Divlatayim, un gerut in di berg fun Avarim, far Nevo. 48un zei hobn getsoign fun di berg fun Avarim, un gerut in di ploinen fun Moav baim Yarden lebn Yericho. 49un zei hobn gerut baim Yarden, fun Beis-Yeshimot biz Avel-Shitim in di ploinen fun Moav.
50un Hashem hot geredt tsu Mosheen in di ploinen fun Moav baim Yarden lebn Yericho, azoi tsu zogn: 51red tsu di kinder fun Yisroel, un zolst zogn tsu zei: az ir geit ariber dem Yarden kein land Kenaan, 52zolt ir fartraiben ale bavoiner fun land fun far aich, un ir zolt unterbrengen ale zeyere bilder, un ale zeyere gegosene getsn zolt ir unterbrengen, un ale zeyere bamot zolt ir fartiliken. 53un ir zolt farnemen dos land, un zich bazetsn drinen, vorem aich hob ich gegebn dos land, es tsu arben. 54un ir zolt arben dos land durch goirl, loit aiere mishpoches; dem merern zolt ir gebn mer nachle, un dem vintsikern zolstu gebn vintsiker nachle. dortn vu zain goirl vet oisfaln, zol gehern tsu im; loit aiere fotershtamen zolt ir aich arben.
55un oib ir vet nisht fartraiben fun far aich di bavoiner fun land, veln di vos ir vet iberlozen fun zei, zain far derner in aiere oign, un far shtechers in aiere zaitn, un zei veln aich drikn in dem land vos ir zitst drinen. 56un es vet zain, azoi vi ich hob gedacht tsu ton tsu zei, vel ich ton tsu aich.
Currently Selected:
Bamidbar לג: OYTORHLT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Latin Transliteration of Orthodox Yiddish Torah (OYTORAH)
© Artists for Israel International, 2024