Shemot לד
לד
1un Hashem hot gezogt tsu Mosheen: hak dir ois tsvei shteinerne luches azoi vi di ershte, un ich vel oifshraibn oif di luches di verter vos zainen geven oif di ershte luches, vos du host tsebrochn. 2un zai ongebreit in der peire, un gei aroif in der peire oifn barg Sinai, un shtel zich far mir dortn oifn shpits barg. 3un kein mentsh zol nisht aroifgein mit dir, un kein mentsh zol oich nisht gezen vern oifn gantsn barg; afile di shof un di rinder zoln zich nisht fitern akegn yenem barg.
4hot er oisgehakt tsvei shteinerne luches azoi vi di ershte; un Moshe hot zich gefedert in der peire, un iz aroifgegangen oifn barg Sinai, azoi vi Hashem hot im bafoiln, un er hot genumen in zain hant di tsvei shteinerne luches. 5un Hashem hot aropgenidert in dem volken; un er hot zich geshtelt mit im dortn; un er hot gerufn dem nomen Hashem. 6un Hashem iz farbaigegangen far zain ponem, un hot oisgerufn: Hashem, Hashem iz a derbaremdiker un laitzeliker El, aingehaltn in tsoren, un raich in genod un vorheit; 7er halt genod bizn toizntstn glid, er fartrogt zind un farbrechn un chtoim; nor shenken shenkt er nisht, er rechnt zich far di zind fun di foters, mit di kinder, un mit di kindskinder, mitn dritn un mitn firtn dor.
8hot Moshe zich geneigt oif gich tsu der erd, un zich gebukt. 9un er hot gezogt: oib, ich bet dich, ich hob gefunen chein in daine oign, Adonoi, zol, ich bet dich, Adonoi gein tsvishn undz, vorem a hartnekik folk iz dos; un zolst fargebn undzer zind un undzer chet, un undz machn far dain arav.
10hot er gezogt: ze, ich farshnaidn a bund; antkegen far dain gantsn folk vel ich ton vunder vos zainen nisht bashafn gevorn oif der gantser erd, un tsvishn ale umes; un dos gantse folk, vos du bist tsvishn im, vet zen di tuung fun Hashem vos ich tu mit dir, az zi iz forchtik. 11hit dir vos ich bafel dir haint; ze, ich fartraib fun far dir dem Emori, un dem Kenaani, un dem Chitti, un dem Perizzi, un dem Chivi, un dem Yevusi. 12hit zich, zolst nisht shlisn a bris mitn bavoiner fun dem land vos du kumst deroif, kedei er zol nisht zain far a shtroichlung tsvishn dir. 13naiert zeyere mizbeyches zolt ir tseshtoisn, un zeyere zailshteiner zolt ir tsebrechn, un zeyere getsnbeimer zolt ir ophakn. 14vorem torst zich nisht bukn tsu an ander G-t, vail Hashem – zain nomen iz Kanna, an El Kanno iz er, 15tomer vestu shlisn a bris mitn di bavoiner fun land, un zei veln zain farfirt noch zeyere g‑ter, un shlachtn tsu zeyere g‑ter, veln zei dich rufn, un vest esen fun zeyer shlachtopfer; 16un vest nemen fun zeyere techter far daine zin, un zeyere techter veln zain farfirt noch zeyere g‑ter, un veln farfiren daine zin noch zeyere g‑ter. 17kein gegosene g‑ter zolstu dir nisht machn.
18dem yom-tov fun matsus zolstu hitn: zibn teg zolstu esen matsus, azoi vi ich hob dir bafoiln, in der geshtelter tsait in choidesh oviv, vorem in choidesh oviv bistu aroisgegangen fun Mitsrayim.
19itlecher vos efent dem tracht gehert tsu mir; un fun dain gantsn fich zolstu heilikn dem zocher, dem ershtling fun oks un sheps. 20un dem ershtling fun an eizl zolstu oisleizen mit a sheps; un oib du vest nisht oisleizen, zolstu im ophakn dos genik. yetveder bechor fun daine zin zolstu oisleizen. un me zol zich nisht vaizn far mir mit leidikn.
21zeks teg zolstu arbeten, un oifn zibetn tog zolstu ruen; afile in akertsait un in shnittsait zolstu ruen.
22un dem yom-tov fun shvues zolstu dir machn, bai di ershttsaitike fun veitsshnit; un dem yom-tov fun ainzamlung baim umdrei fun yor.
23drai mol in yor zoln ale daine mansparshoinen zich vaizn far dem har Hashem, Elokei Yisroel. 24vorem ich vel faryogn di felker fun far dir, un vel derbreitern dain gemark; un keiner vet nisht glustn dain land, ven du gaist aroif zich vaizn far Hashem dain G-t drai mol in yor.
25zolst nisht makrev zain mit chomets dos blut fun main shlachtopfer, un dos shlachtopfer fun dem yom-tov fun Pesach zol nisht ibernechtikn biz in der peire.
26di ershte frucht fun dain land zolstu brengen in hoiz fun Hashem dain G-t. zolst nisht kochn a tsikele in zain muters milch.
27un Hashem hot gezogt tsu Mosheen: shraib dir oif di dozike verter, vorem loit di dozike verter hob ich farshnaidn a bund mit dir un mit Yisroel. 28un er iz dortn geven mit Hashem fertsik teg un fertsik necht; kein broit hot er nisht gegesn, un kein vaser hot er nisht getrunken. un er hot oifgeshribn oif di luches di verter fun dem bris, di tsen gebot.
29un es iz geven, az Moshe hot aropgenidert fun barg Sinai – un di tsvei luches fun tseignim zainen geven in Moshes hant, ven er hot aropgenidert fun barg – hot Moshe nisht gevust, az di hoit fun zain ponem hot geshtralt fun zain redn mit im. 30un Aharon un ale kinder fun Yisroel hobn gezen Mosheen, ersht di hoit fun zain ponem shtralt, un zei hobn moire gehat tsu genenen tsu im. 31hot zei Moshe tsugerufn, un Aharon, un ale firshtn fun der eide hobn zich umgekert tsu im, un Moshe hot tsu zei geredt. 32un dernoch hobn genent ale kinder fun Yisroel, un er hot zei bafoiln alts vos Hashem hot mit im geredt oifn barg Sinai.
33un vi Moshe hot geendikt redn mit zei, hot er ongeton oif zain ponem a tsudek. 34un az Moshe iz gekumen far Hashem tsu redn mit im, flegt er opton dem tsudek biz zain aroisgein; un er flegt aroisgein un redn tsu di kinder fun Yisroel dos vos er iz bafoiln gevorn. 35un di kinder fun Yisroel flegn zen dem ponem fun Mosheen, az di hoit fun Moshes ponem shtralt; un Moshe flegt vider onton dem tsudek oif zain ponem, biz er iz araingegangen tsu redn mit im.
Currently Selected:
Shemot לד: OYTORHLT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Latin Transliteration of Orthodox Yiddish Torah (OYTORAH)
© Artists for Israel International, 2024
Shemot לד
לד
1un Hashem hot gezogt tsu Mosheen: hak dir ois tsvei shteinerne luches azoi vi di ershte, un ich vel oifshraibn oif di luches di verter vos zainen geven oif di ershte luches, vos du host tsebrochn. 2un zai ongebreit in der peire, un gei aroif in der peire oifn barg Sinai, un shtel zich far mir dortn oifn shpits barg. 3un kein mentsh zol nisht aroifgein mit dir, un kein mentsh zol oich nisht gezen vern oifn gantsn barg; afile di shof un di rinder zoln zich nisht fitern akegn yenem barg.
4hot er oisgehakt tsvei shteinerne luches azoi vi di ershte; un Moshe hot zich gefedert in der peire, un iz aroifgegangen oifn barg Sinai, azoi vi Hashem hot im bafoiln, un er hot genumen in zain hant di tsvei shteinerne luches. 5un Hashem hot aropgenidert in dem volken; un er hot zich geshtelt mit im dortn; un er hot gerufn dem nomen Hashem. 6un Hashem iz farbaigegangen far zain ponem, un hot oisgerufn: Hashem, Hashem iz a derbaremdiker un laitzeliker El, aingehaltn in tsoren, un raich in genod un vorheit; 7er halt genod bizn toizntstn glid, er fartrogt zind un farbrechn un chtoim; nor shenken shenkt er nisht, er rechnt zich far di zind fun di foters, mit di kinder, un mit di kindskinder, mitn dritn un mitn firtn dor.
8hot Moshe zich geneigt oif gich tsu der erd, un zich gebukt. 9un er hot gezogt: oib, ich bet dich, ich hob gefunen chein in daine oign, Adonoi, zol, ich bet dich, Adonoi gein tsvishn undz, vorem a hartnekik folk iz dos; un zolst fargebn undzer zind un undzer chet, un undz machn far dain arav.
10hot er gezogt: ze, ich farshnaidn a bund; antkegen far dain gantsn folk vel ich ton vunder vos zainen nisht bashafn gevorn oif der gantser erd, un tsvishn ale umes; un dos gantse folk, vos du bist tsvishn im, vet zen di tuung fun Hashem vos ich tu mit dir, az zi iz forchtik. 11hit dir vos ich bafel dir haint; ze, ich fartraib fun far dir dem Emori, un dem Kenaani, un dem Chitti, un dem Perizzi, un dem Chivi, un dem Yevusi. 12hit zich, zolst nisht shlisn a bris mitn bavoiner fun dem land vos du kumst deroif, kedei er zol nisht zain far a shtroichlung tsvishn dir. 13naiert zeyere mizbeyches zolt ir tseshtoisn, un zeyere zailshteiner zolt ir tsebrechn, un zeyere getsnbeimer zolt ir ophakn. 14vorem torst zich nisht bukn tsu an ander G-t, vail Hashem – zain nomen iz Kanna, an El Kanno iz er, 15tomer vestu shlisn a bris mitn di bavoiner fun land, un zei veln zain farfirt noch zeyere g‑ter, un shlachtn tsu zeyere g‑ter, veln zei dich rufn, un vest esen fun zeyer shlachtopfer; 16un vest nemen fun zeyere techter far daine zin, un zeyere techter veln zain farfirt noch zeyere g‑ter, un veln farfiren daine zin noch zeyere g‑ter. 17kein gegosene g‑ter zolstu dir nisht machn.
18dem yom-tov fun matsus zolstu hitn: zibn teg zolstu esen matsus, azoi vi ich hob dir bafoiln, in der geshtelter tsait in choidesh oviv, vorem in choidesh oviv bistu aroisgegangen fun Mitsrayim.
19itlecher vos efent dem tracht gehert tsu mir; un fun dain gantsn fich zolstu heilikn dem zocher, dem ershtling fun oks un sheps. 20un dem ershtling fun an eizl zolstu oisleizen mit a sheps; un oib du vest nisht oisleizen, zolstu im ophakn dos genik. yetveder bechor fun daine zin zolstu oisleizen. un me zol zich nisht vaizn far mir mit leidikn.
21zeks teg zolstu arbeten, un oifn zibetn tog zolstu ruen; afile in akertsait un in shnittsait zolstu ruen.
22un dem yom-tov fun shvues zolstu dir machn, bai di ershttsaitike fun veitsshnit; un dem yom-tov fun ainzamlung baim umdrei fun yor.
23drai mol in yor zoln ale daine mansparshoinen zich vaizn far dem har Hashem, Elokei Yisroel. 24vorem ich vel faryogn di felker fun far dir, un vel derbreitern dain gemark; un keiner vet nisht glustn dain land, ven du gaist aroif zich vaizn far Hashem dain G-t drai mol in yor.
25zolst nisht makrev zain mit chomets dos blut fun main shlachtopfer, un dos shlachtopfer fun dem yom-tov fun Pesach zol nisht ibernechtikn biz in der peire.
26di ershte frucht fun dain land zolstu brengen in hoiz fun Hashem dain G-t. zolst nisht kochn a tsikele in zain muters milch.
27un Hashem hot gezogt tsu Mosheen: shraib dir oif di dozike verter, vorem loit di dozike verter hob ich farshnaidn a bund mit dir un mit Yisroel. 28un er iz dortn geven mit Hashem fertsik teg un fertsik necht; kein broit hot er nisht gegesn, un kein vaser hot er nisht getrunken. un er hot oifgeshribn oif di luches di verter fun dem bris, di tsen gebot.
29un es iz geven, az Moshe hot aropgenidert fun barg Sinai – un di tsvei luches fun tseignim zainen geven in Moshes hant, ven er hot aropgenidert fun barg – hot Moshe nisht gevust, az di hoit fun zain ponem hot geshtralt fun zain redn mit im. 30un Aharon un ale kinder fun Yisroel hobn gezen Mosheen, ersht di hoit fun zain ponem shtralt, un zei hobn moire gehat tsu genenen tsu im. 31hot zei Moshe tsugerufn, un Aharon, un ale firshtn fun der eide hobn zich umgekert tsu im, un Moshe hot tsu zei geredt. 32un dernoch hobn genent ale kinder fun Yisroel, un er hot zei bafoiln alts vos Hashem hot mit im geredt oifn barg Sinai.
33un vi Moshe hot geendikt redn mit zei, hot er ongeton oif zain ponem a tsudek. 34un az Moshe iz gekumen far Hashem tsu redn mit im, flegt er opton dem tsudek biz zain aroisgein; un er flegt aroisgein un redn tsu di kinder fun Yisroel dos vos er iz bafoiln gevorn. 35un di kinder fun Yisroel flegn zen dem ponem fun Mosheen, az di hoit fun Moshes ponem shtralt; un Moshe flegt vider onton dem tsudek oif zain ponem, biz er iz araingegangen tsu redn mit im.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Latin Transliteration of Orthodox Yiddish Torah (OYTORAH)
© Artists for Israel International, 2024