Psalms 11
11
To the director: A song of David.
1I trust in the Lord, so why did you tell me to run and hide?
Why did you say, “Fly like a bird to your mountain?”
2Like hunters, the wicked hide in the dark.
They get their bows ready and aim their arrows.
They shoot at good, honest people.
3What would good people do
if the wicked destroyed all that is good?#11:3 Or “What if the foundations of society were really destroyed?”
4The Lord is in his holy temple.
The Lord sits on his throne in heaven.
He sees everything that happens.
He watches people closely.
5The Lord examines those who are good and those who are wicked;
he hates those who enjoy hurting others.
6He will make hot coals and burning sulfur fall like rain on the wicked.
They will get nothing but a hot, burning wind.
7The Lord always does what is right, and he loves seeing people do right.
Those who live good lives will be with him.#11:7 Those … him Literally, “They will see his face.”
Currently Selected:
Psalms 11: ERV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1987, 2004 Bible League International
Psalm 11
11
The Refuge of the Upright
To the chief Musician, A Psalm of David.
1In the Lord put I my trust:
how say ye to my soul,
Flee as a bird to your mountain?
2For, lo, the wicked bend their bow,
they make ready their arrow upon the string,
that they may privily shoot at the upright in heart.
3If the foundations be destroyed,
what can the righteous do?
4The Lord is in his holy temple,
the Lord's throne is in heaven:
his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5The Lord trieth the righteous:
but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
6Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone,
and a horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
7For the righteous Lord loveth righteousness;
his countenance doth behold the upright.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
King James Version 1611, spelling, punctuation and text formatting modernized by ABS in 1962; typesetting © 2010 American Bible Society.