Закар 5
5
Квайтӧд петкӧдчылӧм: лэбысь гартӧм гижӧд
1Ме бара лэпті синмӧс да аддзи лэбысь гартӧм гижӧд. 2Андел юаліс: «Мый тэ аддзан?» Ме вочавидзи: «Аддза, мый гартӧм гижӧд лэбӧ. Сійӧ – кызь гырддза кузьта да дас гырддза пасьта». 3Андел шуис меным: «Сэні гижӧма, мый тайӧ мусӧ суас ёрӧм. Ӧтарладорас гижӧма, мый став гусясьысьсӧ лоӧ бырӧдӧма. Мӧдарладорас гижӧма, мый сетӧм кывсӧ торкысьясӧс тшӧтш лоӧ бырӧдӧма».
4Тайӧ ёрӧмсӧ мӧдӧді Ме,
– висьталӧ Господь Саваоф. –
Ёрӧмыс пырас гусясьысьлӧн керкаӧ
да сы ордӧ, коді пӧръясьӧмӧн кӧсйысьӧ Менам нимӧн.
Ёрӧмыс овмӧдчас сылӧн керкаӧ,
ставнас пазӧдас сійӧс,
весиг пусӧ и изсӧ жуглас.
Сизимӧд петкӧдчылӧм: ыджыд пельсаын пукалысь ань
5Андел, коді водзынсӧ сёрнитіс мекӧд, матыстчис ме дінӧ да шуис: «Видзӧдлы! Мый тэ ӧні аддзан?» 6Ме юалі: «Мый тайӧ?» Андел вочавидзис: «Тайӧ ыджыд пельса». Сэсся содтіс: «Сійӧ петкӧдлӧ тайӧ муас олысьяслысь мыжсӧ». 7Сэки пельсалӧн свинеч вевтыс воссис. Пельсаас пукаліс ань. 8Андел шуис: «Тайӧ аньыс эм ачыс мыжыс». Сэсся йӧткыштіс аньсӧ пельса пыдӧсас да тупкис пельсасӧ свинеч вевтнас.
9Та бӧрын ме лэпті синмӧс да аддзи кык аньӧс. Налӧн вӧліны аистлӧн кодь бордъяс, и тӧвруыс новлӧдліс найӧс. Аньяс босьтісны пельсасӧ да лэбӧдісны енэжлань. 10Ме юалі анделлысь: «Кытчӧ найӧ нуӧны пельсасӧ?» 11Андел вочавидзис: «Сеннар муӧ. Сэні найӧ лэптасны тайӧ аньыслы крам да пуктасны сэтчӧ пельсасӧ тшупӧд вылӧ».
Currently Selected:
Закар 5: КБ
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Закар 5
5
Квайтӧд петкӧдчылӧм: лэбысь гартӧм гижӧд
1Ме бара лэпті синмӧс да аддзи лэбысь гартӧм гижӧд. 2Андел юаліс: «Мый тэ аддзан?» Ме вочавидзи: «Аддза, мый гартӧм гижӧд лэбӧ. Сійӧ – кызь гырддза кузьта да дас гырддза пасьта». 3Андел шуис меным: «Сэні гижӧма, мый тайӧ мусӧ суас ёрӧм. Ӧтарладорас гижӧма, мый став гусясьысьсӧ лоӧ бырӧдӧма. Мӧдарладорас гижӧма, мый сетӧм кывсӧ торкысьясӧс тшӧтш лоӧ бырӧдӧма».
4Тайӧ ёрӧмсӧ мӧдӧді Ме,
– висьталӧ Господь Саваоф. –
Ёрӧмыс пырас гусясьысьлӧн керкаӧ
да сы ордӧ, коді пӧръясьӧмӧн кӧсйысьӧ Менам нимӧн.
Ёрӧмыс овмӧдчас сылӧн керкаӧ,
ставнас пазӧдас сійӧс,
весиг пусӧ и изсӧ жуглас.
Сизимӧд петкӧдчылӧм: ыджыд пельсаын пукалысь ань
5Андел, коді водзынсӧ сёрнитіс мекӧд, матыстчис ме дінӧ да шуис: «Видзӧдлы! Мый тэ ӧні аддзан?» 6Ме юалі: «Мый тайӧ?» Андел вочавидзис: «Тайӧ ыджыд пельса». Сэсся содтіс: «Сійӧ петкӧдлӧ тайӧ муас олысьяслысь мыжсӧ». 7Сэки пельсалӧн свинеч вевтыс воссис. Пельсаас пукаліс ань. 8Андел шуис: «Тайӧ аньыс эм ачыс мыжыс». Сэсся йӧткыштіс аньсӧ пельса пыдӧсас да тупкис пельсасӧ свинеч вевтнас.
9Та бӧрын ме лэпті синмӧс да аддзи кык аньӧс. Налӧн вӧліны аистлӧн кодь бордъяс, и тӧвруыс новлӧдліс найӧс. Аньяс босьтісны пельсасӧ да лэбӧдісны енэжлань. 10Ме юалі анделлысь: «Кытчӧ найӧ нуӧны пельсасӧ?» 11Андел вочавидзис: «Сеннар муӧ. Сэні найӧ лэптасны тайӧ аньыслы крам да пуктасны сэтчӧ пельсасӧ тшупӧд вылӧ».
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023