Ап. керӧммез 22
22
1Павелыс пондіс баитны: «Айез, воннэз! Ӧні кывзӧ тіян одзын дорйисян кылӧс». 2Еврей кыв вылын баитӧмсӧ кылӧмсянь отирыс лӧньсисӧ. Павелыс висьталіс: 3«Ме иудей, чужи Киликияись Тарсын, но быдми татӧн, эта карын. Гамалиил менӧ бура велӧтіс миян айезлӧн Туйдӧтӧ. Ме тіян моз Еныс дор ёна сулалі. 4Дӧсвидзисьлӧн Туй вылӧт муніссесӧ ме вашӧтлӧмнам кувтӧдз воштывлі. Инь я, ай морт я ─ быдӧннысӧ кӧртавлі да пуксьӧтлі. 5Сідз керӧмӧ йылісь вермасӧ висьтасьны аркирейыс да бӧрйӧм пӧриссес. Нысянь ме босьті Дамаскас иудей отирлӧн юраліссезлӧ гижӧт. Ме муні Исуслӧ веритіссесӧ домалӧмӧн вайӧтны Ерусалимӧ, медбы нійӧ сетны мыжйыны#22:5 мыжйыны ─ покарать.
6Луншӧр гӧгӧрас мийӧ сибалім Дамаск кар дынӧ. Сэтӧн видзчисьтӧг менӧ кытшӧвтіс енӧжсянь локтӧм югьялӧм. 7Ме уси му вылӧ. Сэтӧн кылі баитан шы: "Савл! Савл! Мыля тэ менӧ вашӧтан?" 8Ме юалі: "Дӧсвидзисьӧ, кин Тэ?" Сія меным висьталіс: "Ме Назаретісь Исус. Тэ менӧ и вашӧтан". 9Мекӧт мунісь отирыс адззӧмась югытсӧ да ӧддьӧн повзьӧмась, но Баитісьыслісь шысӧ нія абу кылӧмась. 10Сэк ме юалі: "Дӧсвидзисьӧ! Мый меным керны?" Дӧсвидзисьыс висьталіс: "Чеччы да мун Дамаскӧ. Сэтчин тэныт лоас висьталӧм быдӧс, мый колӧ керны". 11Сія югьялӧмсянь ме эг понды адззыны. Мекӧт муніссес ки пӧлӧттям вайӧтісӧ менӧ Дамаскӧдз.
12Сэтчин вӧлі Ананий нима Енлӧ юрбитісь да Моисейлӧн Туйдӧт сьӧрті олісь морт. Дамаскын олісь иудейез сійӧ ошкисӧ. 13Сія локтіс ме дынӧ да висьталіс: "Савл вон! Адззы!" Сэтӧн менам синнэзӧ веськалісӧ, да ме казялі сійӧ. 14Ананийыс меным висьталіс: "Миян айезлӧн Ен бӧрйӧм тэнӧ, медбы вежӧртін, мый Сылӧ колӧ, адззылін Веськыта Олісьсӧ да кылін Сы ӧмись баитӧмсӧ. 15Тэ пондан юӧртны Сы йылісь. Адззылӧмтӧ да кылӧмтӧ пондан висьтасьны быдӧнныслӧ. 16Сідзкӧ, эн падмӧтчы! Чеччы, Дӧсвидзись Исуслісь нимсӧ корӧмӧн пыртчы да лэдз миссьӧтны ассит умӧль керӧмметӧ".
17Ме бӧр берті Ерусалимӧ. Вежа Керкуын кеймикам адззылі мыччалӧм. 18Ме казялі Дӧсвидзисьсӧ. Сія меным висьталіс: "Ерусалимсис петны тэрмась. Ме йылісь висьтасьӧмсӧ эстӧн озӧ пондӧ кывзыны". 19Ме висьталі: "Дӧсвидзисьӧ! Нія эд тӧдӧны: ме ветлӧті синагогаэзӧт да куталі Тэныт веритіссесӧ, нійӧ пуксьӧтлі да вартлі. 20Тэ йылісь висьтасись Стефанлісь вирсӧ кисьтӧм коста ме вӧлі сэтчин. Сулалі сійӧ вийиссез дор да видзӧті паськӧмныс сьӧрын". 21Сія меным висьталіс: "Мун, Ме тэнӧ ыста ылӧ, мӧдік отир дынӧ"».
22Отирыс сія кыввезӧдз кывзісӧ Павелсӧ. Сэтӧн пондісӧ горӧтлыны: «Дзимляв сэтшӧмсӧ му вывсис, оз позь сійӧ кольны ловйӧн!» 23Горӧтліканыс нія шупкалісӧ паськӧмнысӧ, вывлань койисӧ буссӧ. 24Сы коста сюрс воинӧн веськӧтлісьыс тшӧктіс Павелсӧ пыртны сайӧвтчанінӧ. Сійӧ тшӧктіс виззьыны-шулявны да юасьны, мыля иудейес сідз горӧтлісӧ Павелыс вылӧ.
25Павелсӧ домалісӧ, лӧсьӧтчисӧ виззьыны. Сэк сія висьталіс дынас сулалісь сё воинӧн веськӧтлісьлӧ: «Позьӧ я тіянлӧ бӧрйисьтӧг виззьыны-шулявны Римлісь мортсӧ?» 26Сэтшӧмсӧ кылӧм бӧрын сё воинӧн веськӧтлісьыс сибӧтчис сюрсӧн веськӧтлісьыс дынӧ. Сія висьталіс: «Мый тэ мӧдан керны? Сія Римлӧн морт». 27Сэк сюрсӧн веськӧтлісьыс сибӧтчис Павел дынӧ да юаліс: «Висьтав меным, тэ Римлӧн морт?» Павелыс висьталіс: «Ме Римлӧн морт». 28Сюрсӧн веськӧтлісьыс висьталіс: «Ме уна сьӧм вылӧ судзӧті, медбы лоны Римлӧн мортӧн». Павелыс шуис: «А ме шогми Римлӧн мортӧн». 29Сійӧн Павелыс дынісь вартліссес мунісӧ. Сэтшӧмсӧ кылӧм бӧрын сюрсӧн веськӧтлісьыс повзис, мыля домаліс Римлісь мортӧс.
30Мӧд лунас сюрсӧн веськӧтлісьыс пӧрччаліс Павелыслісь домӧттэсӧ. Сія мӧдіс тӧдны быдӧс, мый понда иудейес лэбтісисӧ мортыс вылӧ. Тшӧктіс ӧксьыны аркирейеслӧ да иудейезлӧн Судитан чукӧрлӧ. Павелсӧ петкӧтіс да сувтӧтіс ны одзӧ.
Павел Судитан чукӧр одзын
Currently Selected:
Ап. керӧммез 22: БЮ19
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in