Nwö 33
33
Muca ölamö gum ï kom jö Icarael
1Man ënë gum na Muca dhanö k'Obanga ölamö ï kom jö Icarael na ën bara öthöö. 2Ën okobo nï,
“Rwoth obino öya kï wi kidi Cinai
cë onen bothgï ï Ceir,
ën öryëny ï komgï kï ï wi kidi Paran.
Ën obino kï jögë na leng elip kï elip
kï lëb mac na lyël kï ï cïngë më kucem.
3Adyer in kikomi ënë ïmarö jïï;
jö na leng kïbëc tye gïnï ï cingi.
Gïn kïbëc ryebere pïny ï ka tyeni,
ëka nwongo gïnï pwony kï bothi,
4cïk na Muca ömïö bothwa,
më bedo më ka jö ka Jakob.
5Ën obino obedo rwoth ï Jecurun
ï karë n'edite ka lwak öcökërë gïnï,
kanya acël kï kaka kïbëc më Icarael.
6“Ëk Reuben obed na kwö ëka kür öthöö,
jögë thon kür obed na nönök.”
7Ëka man ënë gin na ën okobo ï kom Yuda:
“Aa Rwoth, winy koko ka Yuda;
dwongi ën pacö both jögë.
Ën bino lwëny pïrë kënë kï cïngë.
Bed ngat na könyö ën ï kom lang mërë!”
8Ëka ï kom Lebi ën okobo nï:
“Mïï both Lebi Tumim ëka Urim#33:8 Tumim ëka Urim jami arïö ni ëlamdhök ënë onwongo tio ködë më moko miti k'Obanga; ba ngere kite n'onwongo etio ködë. na megi
both aticni na in igeno.
In ïtëmö ën kï ï Maca;
in ibino ïtëmö nï gïn tye adyer kï ï dhö pii më Meriba.
9Lebi okobo ï kom apap ëka aya mërë nï,
‘An ba aparö pïrgï.’
Ën wie ba opo ï kom utmego mërë
onyo më ngeo ëthïnö mërë kikokome,
ëntö ën ögwökö köp na megi
ëka ölübö cïkërëni.
10Gïn bino pwonyo Jakob kï cïkni
ëka cïkni both jö Icarael.
Ën bino wangö odok na kur ï nyimi
ëka tyër awanga kïbëc ï wi keno tyërni.
11Aa Rwoth, mïï gum ï kom dïrü mërë kïbëc,
ëka ibed kï yom cwiny ï kom gin na ën otio kï cïngë.
Göö lang na yaa më lwëny ï kome pïny,
göö lang mërë pïny ëk kür dökï ölwëny gïnï ï kome.”
12Ëka ï kom Benjamin ën okobo nï:
“Ëk dhanö na Rwoth marö obed kï kuc ï kome,
pïën Rwoth gwökö ën ï karë kïbëc,
ëka ngat na Rwoth marö yweo ï kin wi baë.”
13Ï kom Yocepu ën okobo nï:
“Rwoth myero ömïï gum ï lobo mërë
kï mïc më thoi na bëcö na yaa kï malö ï polo,
ëka kï pii na thuth na tye pïny ï thë lobo,
14kï nyig yen na bëcö na nyak kï ceng,
ëka kï cem na cëk dwe kï dwe,
15kï nyig kodhi na bëcö na cëk ï wi kite na cön
ëka kï jami na cëk na büp ï wi cere na bedo naka naka;
16kï mïc na bëcö më ngöm ëka kï gin na kïbëc na cëk ï ïë,
ëka kïca ka ngat n'onen kï ï bunga na lyël mac.
Ëk gum ni kïbëc obed ï wi Yocepu,
ëka ï wi ngat n'epoko ökö kï ï kin utmego mërë.
17Ï dit mërë kï dheo mërë ën obedo calö wod thwön n'obedo kaö;
tunge cal gïnï kï tung thwön na ger.
Kï tunge gïnï ën bino twomo kï rok gïnï,
naka jö na tye ï thwok lobo kïbëc.
Man ënë gumna pï jö Epraim na pol,
ëka kï jö ka Manace na römö elip kï elip.”
18Ï kom Jabulon ën okobo nï:
“Cwinyi obed na yom, Jabulon, ka ïdönyö yökö,
ëka in, Icakar, ka ibedo ï këmani.
19Gïn bino cwodo jö kïbëc më cïdhö yo wi kidi
ëka kï kunön gïn bino mïö tyërgï më kite atïr,
gïn bino nwongo lönyögï kï ï nam,
kï ï kom lönyö n'ëkanö ï kwo.”
20Ï kom Gad ën okobo nï:
“Gum obed ï kom dhanö n'ömïö wang lobo ka Gad obedo na lac!
Gad buto kunön calö kibwor,
më yëcö bad lee onyo wie.
21Ën öyërö lobo mërë na bër,
pïën nget lobo k'ëtëla onwongo ëkanö pïrë.
Ï karë n'edite wi lwak öcökërë gïnï,
ën otio gin na Rwoth mïtö na tye atïr,
ëka kï ngölö-köp mërë ï kom jö Icarael.”
22Ï kom Dan ën okobo nï:
“Dan cal k'athïn kibwor,
na kïïrë kï ï Bacan.”
23Ï kom Naputali ën okobo nï:
“Naputali, in ipong kï kïca ka Rwoth,
ëka ipong kï gum ka Rwoth;
gam lobo më kuthö ëka kukwap.”
24Ï kom Acer ën okobo nï:
“Ëk gum obed ï kom Acer na löö kaka nökënë,
ëk cwiny utmego mërë obed na bër ï kome,
ëka ölwök tyënë ï möö jeituni.
25Nywenyo më loro dhö wangkac na megi bino bedo nywenyo kï mola,
ëka tëkö më komi bino bedo na rom kï mwaka më ditni.
26“Ngat mörö ope na cal k'Obanga ka Jecurun,
na ngwëcö arii ï polo më könyöni,
ëka kï dheo mërë ï kom pöl.
27Obanga na bedo naka naka ënë obedo ka ponowu,
ëka cïngë tye pïny më tingowu malö.
Ën ryëmö langni ökö kï ï nyimi,
nakun kobo nï, ‘Tyekgï ökö!’
28Pï manön Icarael bino bedo kï kuc,
ëkwaë ka Jakob bino bedo gïnï abonge ayela mörö
ï lobo na kal ëka köngö ölök na nyen tye ïë,
kanya polo mïö thoi tön pïny.
29Cwinywu obed na yom un jö Icarael!
Nga na cal kodwu,
rok na Rwoth ölarögï?
Ën obedo kwotwu ëka ngat na gwököwu
ëka kï pala abadëni më aura.
Langwu bino bedo gïnï kï myël kom ï nyimwu,
ëka tyënwu bino nyönö kabedogï kïbëc.”
Currently Selected:
Nwö 33: THUR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Wycliffe Bible Translators, Inc., © SIL Uganda, All rights reserved