Pigpan-imo' 25
25
Ya pag-usay ni Gubirnador Fésto kan Pablo
1Yanagaw dyumateng si Fésto adti syudad na Césariya na un magdumala sa probinsiya na Judiya. Aw paglabay da na tulungallaw, nyanaw sakanan adti Jérusalim. 2Pagdateng da nan dun, kyadtuwan sakanan na manga mangkatas na magdadugsu-ay aw manga mangkalangkaw na manga Judiyu, aw pigpadateng nilan adti kanan ya kanilan limanda kan Pablo, 3aw pigsekat nilan adti kan Fésto na pa-ated nan galu si Pablo adti Jérusalim, kay ya palpa nilan na banganan si Pablo dun ni dalan aw patayen. 4Manang tyumubag si Fésto kanilan, law nan, “Diliꞌ madugay lumikuꞌ aku adti Césariya. Aw asuntu na dun si Pablo tunggu-i, 5yanagaw pagpa-agad kamu kanak sa manga mangkalangkaw mayu, aw kun awun salaꞌ na utaw yan, adtu la mayu sakanan limanda͡an.”
6Paglabay da na sobla sangka simana ni Fésto adti Jérusalim, lyumikuꞌ sakanan adti Césariya. Aw pagkasalut na allaw nyingkud sakanan dun ni usayanan aw migsuguꞌ na pa-agad si Pablo dun ni asdangan nan. 7Pagseled da ni Pablo, nyakapalibed kanan ya manga Judiyu na dyumateng lekat adti Jérusalim. Aw madég ya piglong nilan na to-o mangkabegat na limanda kan Pablo manang diliꞌ nilan mabatug matinawun. 8Manang pigtamengan ni Pablo ya kanan pagka-utawun sa manga limanda nilan, law nan, “Walaꞌ ya kyalakadan ku na suguꞌ adti Uldin tadun, aw adti Témplo, aw adti kan Impirador César.” 9Na, kaliman ni Fésto na katutukan ya manga Judiyu kanan, yanagaw law nan kan Pablo, “Usipen ta kaw, unu, kaliman mu madtu ni Jérusalim aw dun da ta kaw usayi sa limanda nilan kanmu?” 10Manang tyumubag si Pablo kan Fésto, law nan, “Ini la aku ni usayanan mu kay ikaw ya pigtaliguwan ni Impirador César, aw asini aku umbaꞌ usayi. Aw kya-ede-an mu saba na walaꞌ ya nya-imoꞌ ku na salaꞌ adti manga utaw na Judiyu. 11Kun awun salaꞌ ku na umbaꞌ aku patayen, diliꞌ aku mangilalat kanmu. Manang kun walaꞌ ya indeganan na umbaꞌ aku ukuman, diliꞌ mabatug na utaw ya pagtumbay kanak adti kanilan. Yanagaw kaliman ku usayan ni César!” 12Pagkatigkas ni Fésto magbalawbalaw adti manga pigsaligan nan, piglongan nan si Pablo, “Asuntu na pigsekat mu na usayan ni César, pa-ated ta kaw adti kanan dun ni Roma!”
Ya pagsekat ni Fésto sa palna-u ni Hariꞌ Agripa
13Na, paglabay da na pilangallaw, dyumateng adti Césariya ya hariꞌ na si Agripa#25:13 Si Hariꞌ Agripa ya syumayu sa ama nan na pigngalanan uman na si Hérodés Agripa na pigkasampetan adti kapitulu 12:21-23. Manang asuntu na pig-agaw na manga Romanen ya banwa na Judiya, matas pa ya katundanan na gubirnador na taga Roma kay sa hariꞌ na Judiya. aw ya bubay nan na si Bérnicé kay kaliman nilan mamasa kan Fésto na bagu na gubirnador. 14Aw nyatingen pa silan dun seled na madég na allaw. Aw talana nilan dun, pigdandan ni Fésto sa hariꞌ ya diklamu na manga Judiyu kan Pablo, law nan, “Awun utaw asini na nyakalabusu na pig-ayawan kanak ni Gubirnador Félix. Ya ngalan nan si Pablo. 15Aw sa pagkadtu ku ni Jérusalim adun na bagu, piglagbet aku na manga mangkatas na magdadugsu-ay aw magdadumala͡ay sa manga Judiyu, aw pigdala nilan kanak ya limanda nilan sa utaw yeiy. Pigsekat nilan na ukuman ku sakanan. 16Aw pigtubag ku silan na adti bala-ud na manga Romanen, kun awun utaw na piglimanda, diliꞌ tumbay na pa-emel-emelen sakanan kun diliꞌ silan una mag-asdangen ya miglimanda kanan na un nan tubagen ya kadég na diklamu nilan. 17Yanagaw nyagad silan kanak sa paglikuꞌ ku asini Césariya, aw walaꞌ ku pakadugaya ya paglimanda nilan, manang pagkasalut na allaw, nyingkud aku adti usayanan aw pigpa-angay ku si Pablo. 18Aw sa pag-asdangen da nan aw ya manga miglimanda kanan, iman ku aw mabegat ya limanda. Manang sa paglong da nilan, walaꞌ kadiꞌ ya mabegat na pig-imoꞌ nan na malatay na umbaꞌ ukuman. 19Yan oloꞌ ya pig-ayilan nilan ya pagpangintu-u na manga Judiyu aw ya sambuk na utaw na pigngalanan na Jisus na pig-apitan ni Pablo na nyataw kunu lekat adti pagkamatay. 20Yanagaw, walaꞌ ku ka-ede-i kun unu ya madyaw ku imo-un sa limanda yeiy, aw pig-usip ku si Pablo kun malim sakanan madtu ni Jérusalim aw dun da usayi sa limanda na manga Judiyu kanan. 21Manang diliꞌ sakanan malim. Yan baling ya pigsekat nan na usayan na impirador. Yanagaw migsuguꞌ aku na tunggu-an sakanan mendaꞌ na pa-ated da ku adti kan César.” 22Aw piglongan ni Agripa si Fésto, “Kaliman ku pakanyegan ya tingeg na utaw yan.” Aw miglong si Fésto, “Madyaw uman. Kunallaw pa-angay ku sakanan pada pakanyegan mu.”
Si Pablo adti asdangan ni Hariꞌ Agripa aw si Bérnicé
23Yanagaw pagkasalut na allaw, dyumateng da si Agripa aw si Bérnicé adti usayanan. Dayaw silan pig-agadan na manga komandér na manga sundalu na Romanen aw mangkalangkaw dun ni syudad na Césariya. Tigkas yan, pigpa-angay ni Fésto si Pablo. 24Aw miglong si Fésto, “Kay Hariꞌ Agripa aw kadég mayu na ini adun: Ini la ya utaw na piglimanda kanak na manga Judiyu adti Jérusalim aw asini uman ni Césariya, aw mig-iyak-iyak silan na maglong, ‘Umbaꞌ sakanan patayen!’ 25Manang sa kanak pagsadsad kanan, walaꞌ ya kyinitaꞌ ku na salaꞌ na umbaꞌ sakanan ukuman na patayen. Manang asuntu sa pagsekat nan na usayan na impirador, yan ya pagbayaꞌ ku na pa-ated ku sakanan adti Roma. 26Manang walaꞌ ku saba ka-ede-i kun unu ya un ku sulaten adti impirador sa limanda kanan, yanagaw pya-agad ku ya utaw yeiy asini asdangan mayu adun, aw labi la kanmu, kay Hariꞌ Agripa. Kun abus da tadun sadsadi, awun sulaten ku galu adti impirador. 27Kay adti anenganeng ku, diliꞌ madyaw ya pagtumbay sa nyakalabusu na un usayan na impirador na diliꞌ pa mabangal ya limanda kanan.”
Currently Selected:
Pigpan-imo' 25: klgv
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2024, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.