Matayo 9
9
Yezu akiza ikimuga
(Mk 2.1-12; Lk 5.17-26)
1Nuko Yezu yurira ubwato, arambuka ajya mu mujyi w'iwabo#mu mujyi w'iwabo: ni ukuvuga Kafarinawumu. Reba Mt 4.13; Mk 2.1 (reba K5).. 2Bamuzanira umuntu umugaye bamuhetse mu ngobyi, abonye ukwizera kwabo abwira uwo murwayi ati: “Humura mwana wanjye, ibyaha byawe urabibabariwe.”
3Bamwe mu bigishamategeko babyumvise baribwira bati: “Uriya muntu aratuka Imana.”
4Yezu amenya ibyo bibwira arababaza ati: “Ni iki kibateye ibyo bitekerezo bibi? 5Icyoroshye ni ikihe, ari ukuvuga ngo ‘Ibyaha byawe urabibabariwe’, cyangwa ngo ‘Byuka ugende’? 6Nyamara ndagira ngo mumenye ko ku isi Umwana w'umuntu afite ubushobozi bwo kubabarira abantu ibyaha.”
Nuko abwira uwo muntu umugaye ati: “Byuka ufate ingobyi yawe witahire.”
7Uwo muntu arabyuka arataha. 8Aho hari imbaga y'abantu benshi babibonye barakangarana, basingiza Imana yahaye abantu ubushobozi bugeze aho.
Yezu ahamagara Matayo
(Mk 2.13-17; Lk 5.27-32)
9Nuko Yezu ahise abona umuntu witwa Matayo, yicaye ku biro by'imisoro. Aramubwira ati: “Nkurikira!” Matayo aherako arahaguruka aramukurikira.
10Igihe Yezu n'abigishwa be bari kwa Matayo bafungura, abasoresha benshi n'abandi banyabyaha baraza basangira na bo. 11Abafarizayi babibonye babaza abigishwa be bati: “Kuki umwigisha wanyu asangira n'abasoresha n'abanyabyaha?”
12Yezu abumvise arababwira ati: “Abazima si bo bakenera umuvuzi, ahubwo abarwayi ni bo bamukenera. 13Nimugende mwige uko iri jambo risobanura, ‘Icyo mbashakaho si ibitambo, ahubwo ni uko mugira impuhwe.’ Sinazanywe no guhamagara intungane, ahubwo naje guhamagara abanyabyaha.”
Ibyerekeye kwigomwa kurya
(Mk 2.18-22; Lk 5.33-39)
14Nuko abigishwa ba Yohani Mubatiza begera Yezu baramubaza bati: “Kuki twebwe n'Abafarizayi twigomwa kurya kenshi, naho abigishwa bawe ntibabikore?”
15Yezu arabasubiza ati: “Mbese mu bukwe abasangwa bashobora kugira agahinda, umukwe akiri kumwe na bo? Nyamara igihe kizagera umukwe avanwe muri bo, ni bwo bazigomwa kurya.
16“Ntawe utera ikiremo gishya ku mwenda ushaje. Uwabikora, ikiremo gishya cyawukurura ukarushaho gushishimuka. 17Nta n'usuka inzoga y'umubira mu mpago z'impu#impago z'impu: Abayahudi basukaga umutobe mu mpago zikozwe mu ruhu bakawudoderamo. Iyo uruhu rwabaga rushaje umutobe ukabiriramo rwaraturikaga. zishaje. Uwabikora, impago zaturika zikangirika inzoga igasandara. Ahubwo inzoga y'umubira bayisuka mu mpago zikiri nshya, ntihagire icyangirika muri byombi.”
Yezu akiza umugore urwaye, azura n'umwana
(Mk 5.21-43; Lk 8.40-56)
18Akibabwira ayo magambo, umutware wo mu Bayahudi aramusanga, aramupfukamira aramubwira ati: “Umukobwa wanjye amaze gupfa, none ngwino umurambikeho ibiganza yongere abeho.”
19Nuko Yezu arahaguruka aramukurikira, ajyanye n'abigishwa be.
20Muri bo hari umugore wari urwaye indwara yo kuva, ayimaranye imyaka cumi n'ibiri. Amuturuka inyuma akora ku ncunda#ku ncunda: Abisiraheli bubahaga Imana bagiraga incunda enye ndende ziteye ku misozo y'imyitero yabo. Reba Lk 23.5; Ibar 15.37-41. z'umwitero we, 21kuko yibwiraga ati: “Ninkora ku mwitero we byonyine ndakira.”
22Nuko Yezu arahindukira, amurabutswe aramubwira ati: “Humura mwana wanjye, ukwizera kwawe kuragukijije.” Ako kanya uwo mugore arakira.
23Yezu ageze mu rugo rwa wa mutware, ahasanga abantu bavuza imyironge baririra uwapfuye, ahasanga n'imbaga y'abantu basakabaka. 24Arababwira ati: “Nimusohoke, umwana ntiyapfuye ahubwo arasinziriye.”
Baramuseka cyane. 25Bose bamaze guhēzwa Yezu arinjira amufata ukuboko, umukobwa arabyuka. 26Iyo nkuru ikwira muri ako karere kose.
Yezu ahumura impumyi ebyiri
27Yezu avuye aho hantu, abantu babiri b'impumyi bamukurikira batakamba bati: “Yewe Mwene Dawidi, tugirire impuhwe!”
28Ageze mu rugo baramwegera, maze arababaza ati: “Muremera ko nshobora kubakiza?”
Baramusubiza bati: “Turabyemera Nyagasani.”
29Nuko abakora ku maso arababwira ati: “Bibabere uko mwizeye.”
30Nuko barahumuka. Arabihanangiriza ati: “Muririnde ntihagire ubimenya.”
31Ariko bagitirimuka aho bamwamamaza muri ako karere kose.
Yezu akiza ikiragi
32Bakiva aho, abantu bazanira Yezu ikiragi cyahanzweho. 33Yezu amenesha ingabo ya Satani, uwari ikiragi aravuga. Rubanda baratangara cyane baravuga bati: “Ntihigeze kuboneka ibintu nk'ibi mu Bisiraheli.”
34Naho Abafarizayi bo bakavuga bati: “Ububasha bwo kumenesha ingabo za Satani abuhabwa n'umutware wazo.”
Yezu agirira rubanda impuhwe
35Yezu agenda mu mijyi yose no mu byaro yigisha mu nsengero zaho, atangaza Ubutumwa bwiza bwerekeye ubwami bw'ijuru, akiza n'indwara zose n'ubumuga bwose. 36Abonye iyo mbaga y'abantu abagirira impuhwe, kuko bari bashobewe kandi bananiwe, bameze nk'intama zitagira umushumba. 37Nuko abwira abigishwa be ati: “Dore imyaka yeze ari myinshi nyamara abasaruzi ni bake, 38nuko rero nimusabe Nyir'imyaka yohereze abasaruzi mu murima we.”
Currently Selected:
Matayo 9: BIR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bibiliya Yera © Bible Society of Rwanda, 2001
Mateo 9
9
Pinagaling ni Jesus ang Isang Paralitiko
(Mc. 2:1-12; Lu. 5:17-26)
1Sumakay si Jesus sa bangka, tumawid sa kabilang ibayo at tumuloy sa sarili niyang bayan. 2Pagdating doon, dinala sa kanya ng ilang tao ang isang paralitikong nakaratay sa higaan. Nang makita ni Jesus ang kanilang pananampalataya, sinabi niya sa paralitiko, “Anak, lakasan mo ang iyong loob! Pinapatawad ka na sa iyong mga kasalanan.” 3May ilang tagapagturo ng Kautusan na naroon at sinabi nila sa kanilang sarili, “Nilalapastangan niya ang Diyos.” 4Alam ni Jesus ang kanilang iniisip kaya't sinabi niya, “Bakit kayo nag-iisip nang ganyan? 5Ano ba ang mas madali, ang sabihing, ‘pinapatawad na ang iyong mga kasalanan,’ o ang sabihing, ‘tumayo ka at lumakad?’ 6Ngunit upang malaman ninyo na ang Anak ng Tao ay may kapangyarihang magpatawad ng mga kasalanan dito sa lupa…” sinabi niya sa paralitiko, “Tumayo ka, buhatin mo ang iyong higaan, at umuwi ka na!” 7Tumayo nga ang lalaki at umuwi. 8Nang makita ito ng mga tao, sila'y natakot at nagpuri sa Diyos na nagbigay ng ganitong kapangyarihan sa mga tao.
Tinawag si Mateo
(Mc. 2:13-17; Lu. 5:27-32)
9Pag-alis ni Jesus doon, nakita niya si Mateo na nakaupo sa paningilan ng buwis. Sinabi ni Jesus sa kanya, “Sumunod ka at maglingkod sa akin.” Tumayo nga si Mateo at sumunod sa kanya.
10Nang#Lu. 15:1-2. si Jesus at ang kanyang mga alagad ay nasa bahay ni Mateo, dumating ang maraming maniningil ng buwis at mga makasalanan. Sila'y magkakasalong kumain. 11Nang makita ito ng mga Pariseo, tinanong nila ang kanyang mga alagad, “Bakit sumasalo ang inyong guro sa mga maniningil ng buwis at sa mga makasalanan?” 12Narinig sila ni Jesus at siya ang sumagot, “Hindi nangangailangan ng manggagamot ang walang sakit kundi ang maysakit. 13Humayo#Mt. 12:7; Hos. 6:6. kayo at unawain ang kahulugan nito: ‘Habag ang nais ko at hindi ang inyong handog.’ Sapagkat naparito ako upang tawagin ang mga makasalanan, hindi ang mga matuwid.”
Tinanong si Jesus Tungkol sa Pag-aayuno
(Mc. 2:18-22; Lu. 5:33-39)
14Lumapit kay Jesus ang mga alagad ni Juan na Tagapagbautismo, at siya'y tinanong, “Kami po ay madalas#14 madalas: Sa ibang manuskrito'y hindi nakasulat ang salitang ito. mag-ayuno, gayundin ang mga Pariseo, ngunit bakit hindi po nag-aayuno ang inyong mga alagad?” 15Sumagot siya, “Dapat bang malungkot ang mga panauhin sa kasalan habang kasama pa nila ang lalaking ikinasal? Kapag wala na ito, saka pa lamang sila mag-aayuno.
16“Walang nagtatagpi ng bagong tela sa isang lumang kasuotan. Sapagkat kapag umurong ang bagong tela, mababatak nito ang tinagpian at lalong lalaki ang punit. 17Wala ring nagsasalin ng bagong alak sa lumang sisidlang-balat. Kapag ganoon ang ginawa, puputok ang balat, matatapon ang alak, at mawawasak ang sisidlan. Sa halip, isinasalin ang bagong alak sa bagong sisidlang-balat; at sa gayon, kapwa ito nagtatagal.”
Pagbuhay na Muli sa Anak ng Pinuno at Pagpapagaling sa Isang Babae
(Mc. 5:21-43; Lu. 8:40-56)
18Habang sinasabi ni Jesus ang mga bagay na ito, may dumating namang isang pinuno ng mga Judio. Lumuhod ito sa harap niya at nakiusap, “Kamamatay po lamang ng aking anak na babae; sumama po kayo sa akin at ipatong ninyo ang inyong kamay sa kanya, at siya'y mabubuhay.” 19Tumayo si Jesus at sumama sa kanya, gayundin ang kanyang mga alagad.
20Habang sila'y naglalakad, lumapit sa likuran ni Jesus ang isang babaing labindalawang taon nang dinudugo at hinawakan ang laylayan ng kanyang damit. 21Sinasabi ng babae sa sarili, “Mahawakan ko lamang ang kanyang damit, gagaling na ako.” 22Lumingon si Jesus at pagkakita sa kanya'y sinabi, “Anak, lakasan mo ang iyong loob! Pinagaling ka ng iyong pananampalataya.” Noon di'y gumaling ang babae.
23Pagdating ni Jesus sa bahay ng pinuno, nakita niya ang mga manunugtog ng plauta at ang mga taong nagkakaingay. 24Sinabi niya, “Lumabas muna kayo. Hindi patay ang bata; natutulog lamang!” At siya'y kinutya nila. 25Nang mapalabas na ang mga tao, pumasok si Jesus sa kuwarto, hinawakan niya sa kamay ang bata at ito'y bumangon. 26Ang pangyayaring ito ay ipinamalita ng mga tao sa buong lupaing iyon.
Ang Pagpapagaling sa Dalawang Bulag
27Pag-alis ni Jesus doon, sinundan siya ng dalawang lalaking bulag. Sumisigaw sila habang nasa daan, “Anak ni David, mahabag po kayo sa amin!”
28Nang si Jesus ay nasa loob na ng bahay, lumapit sa kanya ang mga bulag. Tinanong sila ni Jesus, “Naniniwala ba kayo na mapapagaling ko kayo?” “Opo, Panginoon!” sagot nila. 29Hinipo niya ang kanilang mga mata at sinabi, “Mangyari ito sa inyo ayon sa inyong pananampalataya.” 30At nakakita nga sila. Mahigpit na ipinagbilin sa kanila ni Jesus na huwag sasabihin iyon kaninuman. 31Ngunit nang sila'y makaalis, ipinamalita nila sa buong lupaing iyon ang ginawa sa kanila ni Jesus.
Pinagaling ang Piping Sinasaniban ng Demonyo
32Nang paalis na sila, dinala kay Jesus ang isang piping sinasapian ng demonyo. 33Pinalayas ni Jesus ang demonyo at nakapagsalita agad ang pipi. Namangha ang mga tao at nasabi nila, “Kailanman ay wala pang nakitang katulad nito sa Israel!” 34Subalit#Mt. 10:25; 12:24; Mc. 3:22; Lu. 11:15. sinabi naman ng mga Pariseo, “Nakapagpapalayas siya ng mga demonyo sa pamamagitan ng kapangyarihan ng pinuno ng mga demonyo.”#34 Subalit…demonyo: Sa ibang manuskrito'y hindi nakasulat ang talata 34.
Nahabag si Jesus sa mga Tao
35Nilibot#Mt. 4:23; Mc. 1:39; Lu. 4:44. ni Jesus ang lahat ng mga bayan at nayon doon. Nagtuturo siya sa kanilang mga sinagoga at ipinapangaral ang Magandang Balita tungkol sa paghahari ng Diyos. Pinagaling din niya ang lahat ng mga taong may sakit at karamdaman. 36Nang#Bil. 27:17; 1 Ha. 22:17; 2 Cro. 18:16; Eze. 34:5; Mc. 6:34. makita niya ang napakaraming tao, nahabag siya sa kanila sapagkat sila'y nanlulupaypay at litung-lito, parang mga tupang walang pastol. 37Kaya't#Lu. 10:2. sinabi niya sa kanyang mga alagad, “Napakarami nang aanihin, ngunit kakaunti ang mag-aani. 38Idalangin ninyo sa may-ari ng aanihin na magpadala ng mga mag-aani.”
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2005 Philippine Bible Society