Luke 9
9
Instructions for the Twelve Apostles
(Matthew 10.5-15; Mark 6.7-13)
1Jesus called together his twelve apostles and gave them complete power over all demons and diseases. 2Then he sent them to tell about God's kingdom and to heal the sick. 3#Lk 10.4-11. He told them, “Don't take anything with you! Don't take a walking stick or a traveling bag or food or money or even a change of clothes. 4When you are welcomed into a home, stay there until you leave that town. 5#Ac 13.51. If people won't welcome you, leave the town and shake the dust from your feet#9.5 shake the dust from your feet: This was a way of showing rejection. as a warning to them.”
6The apostles left and went from village to village, telling the good news and healing people everywhere.
Herod Is Worried
(Matthew 14.1-12; Mark 6.14-29)
7 #
Mt 16.14; Mk 8.28; Lk 9.19. Herod#9.7 Herod: Herod Antipas, the son of Herod the Great. the ruler heard about all that was happening, and he was worried. Some people were saying John the Baptist had come back to life. 8Others were saying Elijah had come#9.8 Elijah had come: Many of the Jewish people expected the prophet Elijah to come and prepare the way for the Messiah. or one of the prophets from long ago had come back to life. 9But Herod said, “I had John's head cut off! Who is this I hear so much about?” Herod was eager to meet Jesus.
Jesus Feeds Five Thousand
(Matthew 14.13-21; Mark 6.30-44; John 6.1-14)
10The apostles came back and told Jesus everything they had done. He then took them with him to the village of Bethsaida, where they could be alone. 11But a lot of people found out about this and followed him. Jesus welcomed them. He spoke about God's kingdom and healed everyone who was sick.
12Late in the afternoon the twelve apostles came to Jesus and said, “Send the crowd to the villages and farms around here. They need to find a place to stay and something to eat. There is nothing in this place. It's like a desert!”
13Jesus answered, “You give them something to eat.”
But they replied, “We have only five small loaves of bread#9.13 small loaves of bread: These would have been flat and round or in the shape of a bun. and two fish. If we are going to feed all these people, we will have to go and buy food.” 14There were about 5,000 men in the crowd.
Jesus said to his disciples, “Tell the people to sit in groups of 50.” 15They did this, and all the people sat down. 16Jesus took the five loaves and the two fish. He looked up toward heaven and blessed the food. Then he broke the bread and fish and handed them to his disciples to give to the people.
17Everyone ate all they wanted. What was left over filled twelve baskets.
Who Is Jesus?
(Matthew 16.13-19; Mark 8.27-29)
18When Jesus was alone praying, his disciples came to him, and he asked them, “What do people say about me?”
19 #
Mt 14.1,2; Mk 6.14,15; Lk 9.7-8. They answered, “Some say you are John the Baptist or Elijah#9.19 Elijah: See the note at 9.8. or a prophet from long ago who has come back to life.”
20 #
Jn 6.68,69. Jesus then asked, “But who do you say I am?”
Peter answered, “You are the Messiah sent from God.”
21Jesus strictly warned his disciples not to tell anyone about this.
Jesus Speaks about His Suffering and Death
(Matthew 16.20-28; Mark 8.30—9.1)
22Jesus told his disciples, “The nation's leaders, the chief priests, and the teachers of the Law of Moses will make the Son of Man suffer terribly. They will reject him and kill him, but three days later he will rise to life.”
23 #
Mt 10.38; Lk 14.27. Then Jesus said to all the people:
If any of you want to be my followers, you must forget about yourself. You must take up your cross every day and follow me. 24#Mt 10.39; Lk 17.33; Jn 12.25. If you want to save your life,#9.24 life: In verses 24,25 a Greek word which often means “soul” is translated “life” and “yourself.” you will destroy it. But if you give up your life for me, you will save it. 25What will you gain, if you own the whole world but destroy yourself or waste your life? 26If you are ashamed of me and my message, the Son of Man will be ashamed of you when he comes in his glory and in the glory of his Father and the holy angels. 27You can be sure some of the people standing here will not die before they see God's kingdom.
The True Glory of Jesus
(Matthew 17.1-8; Mark 9.2-8)
28 #
2 P 1.17,18. About eight days later Jesus took Peter, John, and James with him and went up on a mountain to pray. 29While he was praying, his face changed, and his clothes became shining white. 30Suddenly Moses and Elijah were there speaking with him. 31They appeared in heavenly glory and talked about all that Jesus' death#9.31 Jesus' death: In Greek this is “his departure,” which probably includes his rising to life and his return to heaven. in Jerusalem would mean.
32Peter and the other two disciples had been sound asleep. All at once they woke up and saw how glorious Jesus was. They also saw the two men who were with him.
33Moses and Elijah were about to leave, when Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here! Let us make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah.” But Peter did not know what he was talking about.
34While Peter was still speaking, a shadow from a cloud passed over, and they were frightened as the cloud covered them. 35#Is 42.1; Mt 3.17; 12.18; Mk 1.11; Lk 3.22. From the cloud a voice spoke, “This is my chosen Son. Listen to what he says!”
36After the voice had spoken, Peter, John, and James saw only Jesus. For some time they kept quiet and did not say anything about what they had seen.
Jesus Heals a Boy
(Matthew 17.14-18; Mark 9.14-27)
37The next day Jesus and his three disciples came down from the mountain and were met by a large crowd. 38Just then someone in the crowd shouted, “Teacher, please do something for my son! He is my only child! 39A demon often attacks him and makes him scream. It shakes him until he foams at the mouth, and it won't leave him until it has completely worn the boy out. 40I begged your disciples to force out the demon, but they couldn't do it.”
41Jesus said to them, “You people are stubborn and don't have any faith! How much longer must I be with you? Why do I have to put up with you?”
Then Jesus said to the man, “Bring your son to me.” 42While the boy was being brought, the demon attacked him and made him shake all over. Jesus ordered the demon to stop. Then he healed the boy and gave him back to his father. 43Everyone was amazed at God's great power.
Jesus Again Speaks about His Death
(Matthew 17.22,23; Mark 9.30-32)
While everyone was still amazed at what Jesus was doing, he said to his disciples, 44“Pay close attention to what I am telling you! The Son of Man will be handed over to his enemies.” 45But the disciples did not know what he meant. The meaning was hidden from them. They could not understand it, and they were afraid to ask.
Who Is the Greatest?
(Matthew 18.1-5; Mark 9.33-37)
46 #
Lk 22.24. Jesus' disciples were arguing about which one of them was the greatest. 47Jesus knew what they were thinking, and he had a child stand there beside him. 48#Mt 10.40; Lk 10.16; Jn 13.20. Then he said to his disciples, “When you welcome even a child because of me, you welcome me. And when you welcome me, you welcome the one who sent me. Whichever one of you is the most humble is the greatest.”
For or against Jesus
(Mark 9.38-40)
49John said, “Master, we saw a man using your name to force demons out of people. But we told him to stop, because he isn't one of us.”
50“Don't stop him!” Jesus said. “Anyone who isn't against you is for you.”
A Samaritan Village Refuses To Receive Jesus
51Not long before it was time for Jesus to be taken up to heaven, he made up his mind to go to Jerusalem. 52He sent some messengers on ahead to a Samaritan village to get things ready for him. 53But he was on his way to Jerusalem, so the people there refused to welcome him. 54#2 K 1.9-16. When the disciples James and John saw what was happening, they asked, “Lord, do you want us to call down fire from heaven to destroy these people?”#9.54 to destroy these people: Some manuscripts add “as Elijah did.”
55But Jesus turned and corrected them for what they had said.#9.55 what they had said: Some manuscripts add, “and said, ‘Don't you know what spirit you belong to? The Son of Man did not come to destroy people's lives, but to save them.’ ” 56Then they all went on to another village.
Three People Who Wanted To Be Followers
(Matthew 8.19-22)
57Along the way someone said to Jesus, “I'll follow you anywhere!”
58Jesus said, “Foxes have dens, and birds have nests, but the Son of Man doesn't have a place to call his own.”
59Jesus told someone else to come with him. But the man said, “Lord, let me wait until I bury my father.”#9.59 bury my father: The Jewish people taught that giving someone a proper burial was even more important than helping the poor.
60Jesus answered, “Let the dead take care of the dead, while you go and tell about God's kingdom.”
61 #
1 K 19.20. Then someone said to Jesus, “I want to follow you, Lord, but first let me go back and take care of things at home.”
62Jesus answered, “Anyone who starts plowing and keeps looking back isn't worth a thing to God's kingdom!”
Currently Selected:
Luke 9: CEV
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Contemporary English Version, Second Edition (CEV®)
© 2006 American Bible Society. All rights reserved.
Lucas 9
9
Isinugo ang Labindalawa
(Mt. 10:5-15; Mc. 6:7-13)
1Tinipon ni Jesus ang Labindalawa at binigyan sila ng kapangyarihan at karapatang magpalayas ng mga demonyo at magpagaling ng mga may sakit. 2Isinugo sila ni Jesus upang mangaral tungkol sa kaharian ng Diyos at upang magpagaling ng mga maysakit. 3Sila'y#Lu. 10:4-11. pinagbilinan niya, “Huwag kayong magbabaon ng anuman sa inyong paglalakbay, kahit tungkod, balutan, tinapay, salapi, o bihisan man. 4Makituloy kayo sa sinumang tumanggap sa inyo, at manatili kayo sa bahay nito hanggang sa pag-alis ninyo sa bayang iyon. 5Kung#Gw. 13:51. hindi naman kayo tanggapin ng mga tao sa isang bayan, umalis kayo roon at ipagpag ninyo ang alikabok sa inyong mga paa bilang babala laban sa kanila.”
6Kaya't humayo ang mga alagad at pumunta sa mga nayon. Ipinangaral nila ang Magandang Balita at pinagaling ang mga maysakit sa lahat ng dako.
Ang Pagkabalisa ni Herodes
(Mt. 14:1-12; Mc. 6:14-29)
7Nabalitaan#Mt. 16:14; Mc. 8:28; Lu. 9:19. ni Herodes na pinuno ng Galilea ang lahat ng mga nangyayari. Nabagabag siya sapagkat may nagsasabing muling nabuhay si Juan na Tagapagbautismo. 8Sinasabi naman ng iba, “Nagpakita si Elias.” May nagsasabi pang, “Ang isa sa mga propeta noong unang panahon ay muling nabuhay.” 9Ngunit sinabi ni Herodes, “Pinapugutan ko na si Juan. Sino kaya ang lalaking ito? Marami na akong nababalitaan tungkol sa kanya.” Kaya sinikap niyang makita si Jesus.
Ang Pagpapakain sa Limanlibo
(Mt. 14:13-21; Mc. 6:30-44; Jn. 6:1-14)
10Pagbalik ng mga apostol, isinalaysay nila kay Jesus ang lahat ng kanilang ginawa. Pagkatapos, umalis si Jesus kasama ang mga alagad papunta sa bayan ng Bethsaida. 11Sinundan siya ng mga tao nang malaman ito, at malugod naman silang tinanggap ni Jesus. Nagsalita siya sa mga tao tungkol sa kaharian ng Diyos at pinagaling niya ang mga may karamdaman.
12Nang malapit nang lumubog ang araw, nilapitan siya ng Labindalawa at sinabi nila, “Paalisin na po ninyo ang mga tao upang makahanap sila ng makakain at matutuluyan sa mga nayon sa paligid. Nasa liblib na lugar po tayo.”
13Ngunit sinabi niya, “Kayo ang magbigay sa kanila ng makakain.”
Sumagot naman ang mga alagad, “Wala po tayong pagkain kundi limang tinapay at dalawang isda. Bibili po ba kami ng pagkain para sa lahat ng taong ito?” 14Halos limanlibo ang mga lalaking naroon.
Sinabi niya sa kanyang mga alagad, “Paupuin ninyo ang mga tao nang lima-limampu.”
15Pinaupo nga nila ang lahat. 16Kinuha ni Jesus ang limang tinapay at dalawang isda, tumingin sa langit at nagpasalamat sa Diyos. Pinaghati-hati niya ang mga tinapay at isda at ibinigay sa kanyang mga alagad upang ipamahagi sa mga tao. 17Silang lahat ay nakakain at nabusog. Nang ipunin ng mga alagad ang lumabis na pagkain, nakapuno pa sila ng labindalawang kaing.
Ang Pahayag ni Pedro tungkol kay Jesus
(Mt. 16:13-19; Mc. 8:27-29)
18Isang araw, habang si Jesus ay nananalanging mag-isa, lumapit sa kanya ang mga alagad. Tinanong sila ni Jesus, “Ano ang sinasabi ng mga tao tungkol sa akin? Sino raw ako?”
19Sumagot#Mt. 14:1-2; Mc. 6:14-15; Lu. 9:7-8. sila, “Ang sabi po ng ilan, kayo si Juan na Tagapagbautismo; sabi naman po ng iba, kayo si Elias; may nagsasabi namang muling nabuhay ang isa sa mga propeta noong unang panahon.”
20“Kayo#Jn. 6:68-69. naman, ano ang sabi ninyo?” tanong niya sa kanila. “Kayo po ang Cristo ng Diyos!” sagot ni Pedro.
21Mahigpit na itinagubilin ni Jesus sa kanyang mga alagad na huwag nilang sasabihin ito kaninuman.
Ipinahayag ni Jesus ang tungkol sa Kanyang Kamatayan
(Mt. 16:20-28; Mc. 8:30–9:1)
22Sinabi pa niya sa kanila, “Ang Anak ng Tao'y dapat magdanas ng matinding hirap. Itatakwil siya ng mga pinuno ng bayan, ng mga punong pari at ng mga tagapagturo ng Kautusan. Siya ay papatayin ngunit sa ikatlong araw ay muli siyang mabubuhay.”
23At#Mt. 10:38; Lu. 14:27. sinabi niya sa kanilang lahat, “Ang sinumang nagnanais sumunod sa akin ay kinakailangang itakwil ang kanyang sarili, pasanin araw-araw ang kanyang krus, at sumunod sa akin. 24Ang#Mt. 10:39; Lu. 17:33; Jn. 12:25. naghahangad na magligtas ng kanyang buhay ay mawawalan nito, ngunit ang mawalan ng kanyang buhay alang-alang sa akin ay magkakamit nito. 25Ano nga ang mapapala ng tao, makamtan man niya ang buong daigdig kung mapapahamak naman at mawawala ang kanyang buhay? 26Kapag ako at ang aking mga salita ay ikakahiya ninuman, ikakahiya rin siya ng Anak ng Tao pagparito niya na taglay ang kanyang karangalan at ang karangalan ng Ama at ng mga banal na anghel. 27Sinasabi ko sa inyo ang totoo: may ilan sa inyo ritong hindi mamamatay hangga't hindi nila nakikita ang kaharian ng Diyos.”
Ang Pagbabagong-anyo ni Jesus
(Mt. 17:1-8; Mc. 9:2-8)
28Makalipas#2 Ped. 1:17-18. ang halos walong araw pagkatapos sabihin ni Jesus ang mga ito, umakyat siya sa bundok upang manalangin. Isinama niya sina Pedro, Juan at Santiago. 29Habang siya'y nananalangin, nagbago ang anyo ng kanyang mukha at ang kanyang kasuotan ay nagningning sa kaputian. 30Biglang may lumitaw na dalawang lalaki na nakikipag-usap sa kanya, sina Moises at Elias, 31na nagpakitang may kaningningan. Pinag-usapan nila ang pagpanaw ni Jesus na malapit na niyang isakatuparan sa Jerusalem.
32Natutulog sina Pedro noon at paggising nila ay nakita nila si Jesus na nakakasilaw ang anyo at may dalawang lalaking nakatayo sa tabi niya. 33Nang papaalis na ang mga lalaki, sinabi ni Pedro, “Panginoon, mabuti po at nandito kami. Magtatayo po kami ng tatlong tolda, isa para sa inyo, isa kay Moises, at isa kay Elias.”—ngunit hindi niya nalalaman ang kanyang sinasabi. 34Nagsasalita pa siya nang liliman sila ng ulap, at natakot sila nang matakpan sila nito. 35May isang#Isa. 42:1; Mt. 3:17; 12:18; Mc. 1:11; Lu. 3:22. tinig na nagsalita mula sa ulap, “Ito ang aking Anak, ang aking Hinirang.#9:35 ang aking Hinirang: Sa ibang manuskrito'y ang aking Minamahal. Pakinggan ninyo siya!” 36Nang mawala ang tinig, nakita nilang nag-iisa na si Jesus. Hindi muna ipinamalita ng mga alagad ang kanilang nakita.
Pinagaling ang Sinasaniban ng Masamang Espiritu
(Mt. 17:14-18; Mc. 9:14-27)
37Kinabukasan, bumabâ sila mula sa bundok at si Jesus ay sinalubong ng napakaraming tao. 38Mula sa karamihan ay may isang lalaking sumigaw, “Guro, nakikiusap ako sa inyo, tingnan po ninyo ang kaisa-isa kong anak na lalaki! 39Sinasaniban siya ng isang espiritu at bigla na lamang siyang nagsisisigaw at nangingisay hanggang sa bumula ang bibig. Lubha po siyang pinapahirapan at halos ayaw nang tigilan nito. 40Nakiusap po ako sa inyong mga alagad na palayasin nila ito ngunit hindi nila magawa.”
41Sumagot si Jesus, “Lahing napakasama at walang pananampalataya! Hanggang kailan pa ako dapat manatiling kasama ninyo? Hanggang kailan ko kayo pagtitiisan?” At sinabi niya sa lalaki, “Dalhin ninyo rito ang iyong anak.”
42Nang papalapit na ang bata, pinangisay na naman ito ng demonyo at bumagsak sa lupa. Ngunit sinaway ni Jesus ang masamang espiritu at pinagaling ang bata; pagkatapos ay ibinigay sa ama nito. 43At namangha ang mga tao sa nakita nilang kapangyarihan ng Diyos.
Muling Binanggit ni Jesus ang Kanyang Kamatayan
(Mt. 17:22-23; Mc. 9:30-32)
Hangang-hanga ang lahat ng mga tao sa ginawa ni Jesus, ngunit sinabi niya sa kanyang mga alagad, 44“Pakinggan ninyo at tandaan itong sasabihin ko: ang Anak ng Tao ay ipagkakanulo sa kamay ng mga tao.” 45Ngunit hindi nila ito naunawaan sapagkat inilihim sa kanila ang kahulugan nito. Natakot naman silang magtanong sa kanya kung ano ang ibig niyang sabihin.
Ang Pinakadakila
(Mt. 18:1-5; Mc. 9:33-37)
46At#Lu. 22:24. nagtalu-talo ang mga alagad kung sino sa kanila ang pinakadakila. 47Alam ni Jesus ang kanilang iniisip kaya't tinawag niya ang isang maliit na bata at pinatayo sa tabi niya. 48Pagkatapos#Mt. 10:40; Lu. 10:16; Jn. 13:20. ay sinabi niya sa kanila, “Ang sinumang tumatanggap sa batang ito alang-alang sa akin ay tumatanggap sa akin; at ang sinumang tumatanggap sa akin ay tumatanggap sa nagsugo sa akin. Ang pinakaaba sa inyong lahat ay siyang pinakadakila.”
Kakampi Natin ang Hindi Laban sa Atin
(Mc. 9:38-40)
49Sinabi ni Juan, “Panginoon, nakakita po kami ng isang taong nagpapalayas ng mga demonyo sa inyong pangalan. Pinagbawalan po namin siya sapagkat hindi natin siya kasamahan.”
50Ngunit sinabi ni Jesus, “Huwag ninyo siyang pagbawalan, sapagkat ang hindi laban sa inyo ay kakampi ninyo.”
Hindi Tinanggap si Jesus sa Isang Nayon sa Samaria
51Nang nalalapit na ang panahong iaakyat si Jesus sa langit, buo na ang kanyang kapasyahang pumunta sa Jerusalem. 52Sinugo niya ang ilan upang mauna sa kanya. Pumunta sila sa isang nayon sa Samaria upang ipaghanda siya ng matutuluyan. 53Ngunit ayaw siyang patuluyin ng mga Samaritano dahil buo na ang kanyang kapasyahang pumunta sa Jerusalem. 54Nang#2 Ha. 1:9-16. makita ito nina Santiago at Juan, sinabi nila, “Panginoon, gusto ba ninyong magpaulan kami ng apoy mula sa langit upang sila'y lipulin [tulad ng ginawa ni Elias]?#9:54 tulad ng ginawa ni Elias: Sa ibang manuskrito'y hindi nakasulat ang mga salitang ito.”
55Ngunit hinarap sila ni Jesus at sila'y pinagalitan. [“Hindi ninyo alam kung anong espiritu ang nasa inyo. Ang Anak ng Tao ay naparito hindi upang ipahamak kundi iligtas ang mga tao.”]#9:55 Hindi ninyo alam…ang mga tao: Sa ibang manuskrito'y hindi nakasulat ang mga salitang ito. 56At nagpunta sila sa ibang nayon.
Pagsunod kay Jesus
(Mt. 8:19-22)
57Samantalang sila'y naglalakad, may isang lalaking lumapit at nagsabi kay Jesus, “Susunod po ako sa inyo kahit saan kayo pumunta.” 58Sumagot si Jesus, “May lungga ang asong-gubat, at may pugad ang mga ibon, ngunit ang Anak ng Tao ay wala man lamang mapagpahingahan.” 59At sinabi naman niya sa isa, “Sumunod ka sa akin.” Ngunit sumagot ito, “Panginoon, hayaan lang po muna ninyong maipalibing ko ang aking ama.” 60Sinabi ni Jesus sa kanya, “Hayaan mo na ang mga patay ang maglibing sa kanilang mga patay. Ngunit humayo ka at ipahayag mo ang kaharian ng Diyos.” 61May#1 Ha. 19:20. isa namang nagsabi sa kanya, “Susunod po ako sa inyo, Panginoon, ngunit hayaan ninyong magpaalam muna ako sa aking pamilya.” 62At ganito naman ang tugon ni Jesus, “Sinumang nagsimulang mag-araro ngunit panay ang lingon ay hindi karapat-dapat sa kaharian ng Diyos.”
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
New Testament © 2012 Philippine Bible Society
Old Testament © 2005 Philippine Bible Society