di antplekung 1
1
1di antplekung fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, velche Hashem hot im gegeben, tsu vaizen tsu zaine knecht, vos es darf geshen in gichn; un er hot geshikt un es tsu visen geton durch zain malech tsu zain knecht Yochanan, 2velcher hot eides gezogt oif Hashems vort un oif dem eides fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, alts, vos er hot gezen. 3voil dem leiener un di, vos heren di verter fun der nevue un hiten op vos shteit geshriben derin; vorem di tsait iz noent.
4Yochanan tsu di ziben kehiles in (klein) Asia: chesed tsu aich un sholem fun im, velcher iz un iz geven un vet kumen; un fun di ziben gaister, vos zenen far zain kisei hakoved; 5un fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, velcher iz der bagloibter eides, der bchor fun di meisim, un der hersher iber di melachim fun der erd. tsu im, velcher hot undz lib, un hot undz oisgeleizt fun undzere zind durch zain eigen blut, 6un undz gemacht far a kenigraich, koyanim tsu Hashem un zain foter; tsu im zol zain der koved un di macht lolmei olamim. Omein. 7ze, er kumt mit di volkens (Daniel 7:13); un yedes oig vet im zen, un di, velche hoben im durchgeshtochen (Zecharyah 12:10); un es velen klogen iber im ale mishpoches fun der erd. yo, Omein.
8ich bin alef un tav, zogt der Har G-t, velcher iz un iz geven un kumt, der Almechtiker. 9ich Yochanan, eier bruder un mitonteilnemer in di yesurim un Malchus un savlones fun Yeshuan/Yehoshuan, bin geven oif der indzel, vos heist Patmos, tsulib Hashems vort un dem eides zogen fun Yeshuan/Yehoshuan. 10ich bin geven inem Gaist in dem tog fun dem Har, un hob gehert hinter mir a hoich kol, vi fun a shoifer, 11azoi tsu zogen: vos du zest, dos shraib in a seifer un shik es tsu di ziben kehiles: kein Ephesus un kein Smyrna un kein Pergamos un kein Tiatira un kein Sardes un kein Filadelfia un kein Laodicea. 12un ich hob mich umgekert, tsu zen dos kol, vos hot geredt mit mir. un umkerndik zich, hob ich gezen ziben menoires fun gold; 13un in der mit fun di menoires einem, glaich tsum Bar Enosh (Daniel 7:13), ongeton in a langn bekeshe, un arumgegartlt arum der brust mit a goldenem gartel. 14un zain kop un zaine hor zenen geven vais, vi vaise vol, vi shnei; un zaine oigen, vi a flam faier (Daniel 7:9); 15un zaine fis, vi fain kuper, beshas es glit in oiven; un zain kol, vi dos geroish fun a sach vasern. 16un hot gehat in zain rechter hant ziben shteren; un fun zain moil geit arois a meser-vi tsvei-sharfike shverd; un zain ponem hot geshaint vi di zun in ir macht. 17un ven ich hob im gezen, bin ich anidergefalen far zaine fis, vi a mes. un er hot geleigt zain rechte hant oif mir, un gezogt: hob nisht kein moire; ich bin der ershter un der letster, 18un der lebediker; ich bin geven toit, un ot leb ich lolmei olamim, un hob dem shlisel fun toit un fun Sheol Tachtis. 19shraib deriber vos du host gezen, un vos iz, un vos vet geshen noch dem; 20dem sod fun di ziben shteren, velche du host gezen oif main rechter hant, un di ziben goldene menoires. di ziben shteren zenen malochim fun di ziben kehiles; un di ziben menoires zenen di ziben kehiles.
Currently Selected:
di antplekung 1: OYBCLATN
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
OYBC Yiddish in Latin script © Copyright 2024 AFII
Learn More About Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha