Efesarya 6
6
I lab ap i čavende oun ap lengre dadende
1T'mer čave, shounenn ap t'maro dadeste oun ap t'mari date! Kova hi mishto glan o Debleste. 2-3O Devel penell menge: Dik ap tiro dadeste oun ap tiri date, te djal lenge mishto! Koon kova krella, koleske djal mishto, oun yob djivell i rah djipen ap i phoub.#6:2-3 dik: 5. Mose 5:16
4T'mer dada, ma rhoyrenn t'mare čaven! Penenn lenge, hoy o Devel lendar kamella, oun sikrenn lende, har te djan le ap o Debleskro drom!
I lab ap i boudepangre oun ap lengre rayende
5T'mer boudepangre, kay hounte boudrenn t'mare rayenge, ap t'mende penau: Shounenn ap t'mare rayende! Darenn lendar oun boudrenn lenge, har te boudrans o Yezous Kristeske! 6Ma krenn koy boudi yaake, te sharenn t'men i menshe! Na-a, krenn koy boudi o Yezous Kristeske, te sharell yob t'men! Yaake han leskre boudepangre, kay o djiyestar krenna, hoy o Devel kamella. 7Krenn t'mari boudi an o lačepen! T'mer boudrenna o Debleske, oun gar i menshenge.
8Shounenn: Koon lačo koova krella, koleste dell o Devel lačo koova pale. O Devel dikell gar koy pre, hoy ko mensho hi: te hi lo i boudepaskro, te hi lo i ray.
9T'mer, kay han raya, ap t'mende penau: Avenn lačes ap kolende, kay t'menge boudrenna! Ma denn len trad! T'mer djinenna: Len hi i ray an o bolepen. Kova hi ninna t'maro ray. Glan leskre yaka hi yek mensho har o vavar.
O kourepaskre koola
10Ninna kamau t'menge te penell: Avenn zoreles an o patsepen ap o rayeste, o Yezouseste! Les hi i bari zoor t'menge. 11O beng kamell t'men an peskro vast te lell. Doleske rivenn kol koola ap t'mende, hoy dell o Devel t'mende, te ačenn nay zoreles tardo an o kourepen o bengeha!
12Mer kourah men gar i menshentsa. Na-a, čilače zorya hi mashkral o bolepen oun i phoub, kay venna o bengestar. Kolen hi penepaske an kava čilačo tsiro. Kolentsa kourah men. 13Doleske rivenn kol koola ap t'mende, hoy dell t'men o Devel, te kourenn t'men mishto ap ko dives, kay vell o beng ap t'mende. Palle han zorleder har yob, oun ačenn zoreles tardo.
14Avenn yaake rido har i kourepaskro, kay djal an o kourepen! Troul leskro per hi i pessi zoreli dori, oun ap leskro beč i sasterno gad. Ap peskre pire rivell lo zorele kirrha. Glan leste rikrell lo i bourhli sasterni patri. Ap leskro shero hidjrell lo i sasterni stadi oun an leskro čačo vast i rharo. Djivenn an o čačepen! Kova hi yaake har te pandan i pessi zoreli dori troul t'maro per. Krenn kova, hoy hi mishto oun lačo! Kova hi har i sasterno gad ap t'maro beč.
15Djan pash i menshende, oun penenn lenge o lačo lab, te kras o Yezous Kristo i drom, kay o Devel oun i menshe mala venna! Kova hi yaake, har te rivenn t'mer zorele kirrha.
16Patsenn zoreles ap o Yezous Kristeste! Kova hi yaake, har te rikrenn i bourhli sasterni patri glan t'mende. Koya krell koy yag vin, kolah o beng ap t'mende karye della.
17Ma bistrenn, te las t'men o Yezous Kristo dran o čilačepen oun o merepen vin! Kova hi t'menge har i sasterni stadi ap t'maro shero. Lenn ninna o Debleskro lab an t'maro vast. Kova hi har i rharo, hoy dell t'men o Debleskro Dourho.
18Rakrenn hako tsiro o Debleha! Mangenn lestar kova, hoy o Debleskro Dourho an t'mare djia čivella! Ma moukenn tele te mangell les i tsele patslenge!
19Mangenn mange ninna, te dell o Devel man i čače laba, oun te darap gar i menshendar, te sikrap lende o Debleskro drom oun penap lenge kova, hoy djinenn le gar. 20Koy boudi das man o Yezous Kristo. Doleske hom me kanna stildo. Ava, mangenn o Debles mange, te darap gar oun rakrap yaake, har miri boudi hi.
Ačenn o Debleha!
21-22Me bičrom maro lačo phrales, o Tichiko, pash t'mende, te penell lo t'menge, har mange djala, oun hoy me krau. Yob boudrell o Yezouseske, maro rayeske, oun krell peskri boudi mishto. Me bičrom les pash t'mende, te djinenn t'mer kova lauter, oun te krell lo t'mare djia zoreles. 23Mire phrala, o Debleskri barht vell t'mentsa, ninna kamlepen oun patsepen! Kova dell t'men o Devel, maro dad, oun o Yezous Kristo, maro ray.
24O Debleskro lačepen vell pral lauterende, kay kamenn maro rayes, o Yezous Kristes, o tselo djiyeha! Yob dell len o djipen, hoy gar pre-herella!
Currently Selected:
Efesarya 6: Sint-Man2024
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.