YouVersion Logo
Search Icon

Bičepangre 9

9
O Saulo vell patslo
1An ko tsiro his o Saules i bari rholi ap kolende, kay djan o Yezouseskro drom, kamas len te marell, oun djas pash ko baro rashayeste, 2oun mangas kolestar lila, te nay djal lo an i biboldengre kangria an o foro Damaskus, te nay taprell yob kote kolen, morshen har djouvyen, kay ap o Yezouseskro drom djana, te anell lo len an o foro Yerusalem.
3Har o Saulo ap ko drom his, kay djas an o foro Damaskus, vas ap yek kopo i zoreli momeli dran o bolepen troul leste. 4Oun yob peras ap i phoub oun shounas i rakepen. Kova penas ap leste: “Saulo, Saulo, hoske leh tou man palla?”
5Penas lo: “Ray, koon hal tou?”
Kova penas: “Me hom o Yezous, koles, kay tou palla leh. 6Ste pre oun dja an ko foro! Koy penenn le touke, hoy te kress.”
7Kol morsha, kay pash leste his, kolenge ačas o rakepen krik. Yon shounan i rakepen oun dikan kekes. 8Har o Saulo pre stas oun i yaka pre kras, his lo korelo. Yon lan les pash o vast oun anan les an o foro Damaskus. 9Triin divessa nay dikas lo gar, oun rhas oun piyas či.
10An o foro Damaskus his i patslo morsh. Kova kharas Anania. Kolestar moukas pes o ray Yezous an i souni te dikell. Oun yob penas: “Anania!” Oun o Anania penas: “Ake, hom, mo ray.”
11Oun o ray Yezous penas ap leste: “Ste pre oun dja ap ko drom, kay kharell o čačo drom. Pouč an ko kheer o Youdasestar pal i morsheste, kay kharell Saulo dran Tarsus. Yob mangell o Debles an, 12oun dikas tout, Anania, an i souni, har val tou pash leste oun čival leske i vasta pre, te nay dikell lo pale.”
13O Anania penas: “Ray, me shounom boud pral ko morsheste, havo čilačo koova yob kol patslenge an o foro Yerusalem kras.
14Mer shounam ninna, kay las yob lila kol bare rashayendar, te nay taprell yob men oun čivell men stildo, lauter kolen, kay tout an-mangenna.”
15Penas o ray Yezous leske: “Dja pash leste! Me rodom koles vin, te vell yob mange koy, te djal lo pash kolende, kay kek bibolde hi, pash lengre bare rayende, oun pash kol tsele biboldende, te penell lo lenge mandar. 16Me kamau leste te sikrell, kay hounte lell yob boud douka mange ap peste.”
17O Anania djas koy, vas an ko kheer, čivas i vasta ap o Sauleste oun penas: “Miro phraal Saulo, maro ray Yezous bičras man, kova, kay moukas pes ap ko drom toutar te dikell. Yob kamell, te dikess tou nay pale, oun te vess pherdo Debleskro Dourho.”
18Ap yek kopo, har te perals ko tamlepen leskre yakendar tele, dikas lo nay pale, stas pre oun moukas pes te taufrell.
19Palle rhas oun piyas o Saulo oun vas pale zorelo.
An o foro Damaskus
Oun o Saulo ačas i tsiro pash kol patslende an o foro Damaskus, 20oun rakras an i biboldengre kangria, oun sikras len, kay o Yezous o Debleskro čavo hi.
21Lauter kolla, kay shounan kova, ačas o rakepen krik, oun yon penan: “Hi kova gar ko morsh, kay las an o foro Yerusalem i tsele patslen palla, oun kamas len te marell, kolen, kay denn o Yezouseskro lab an-gole? Vas yob gar kate, te anell yob i patslen pandlo glan kol bare rashayende an o foro Yerusalem?”
22O Saulo rakras bari zoryah oun sikras len, kay hi o Yezous o Kristo, kay vas o Deblestar bičedo, yaake te nay penan i bibolde, kay an o foro Damaskus djivan, či bouder.
23Pal boudeder divessa van kol bibolde khetne, rakran pral ko koova, oun penan: “Mer marah les.”
24Kova vas o Sauleske penlo. I rati oun ap o dives dan i bibolde yak glan kol foreskre voudya, te taprenn le les, oun te marenn le les. 25Doleske anan leskre mala les an i rati pash koy massouri, hoy troul o foro hi, oun moukan les an i korba pral i massouri tele, te vas lo dran o foro vin.
An o foro Yerusalem
26Oun yob djas an o foro Yerusalem, oun kote kamas lo pash kol patslende te djal. Kolla trashan lestar lauter oun patsan gar, kay yob ap o Yezouseskro drom djala.
27O Barnabas las les pash peste oun anas les pash kol Yezouseskre bičepangre, oun penas lenge, har o Saulo ap ko drom, kay djal an o foro Damaskus, o ray Yezouses dikas, oun kova leha rakras, oun har yob an o foro Damaskus i menshenge o Yezousestar penas, oun les kek daar his, te rakrell lo lestar.
28Oun o Saulo ačas an o foro Yerusalem, oun djas pash i patslende dren oun vin, oun sikras i menshende o Yezouseskro drom oun trashas gar, te rakrell lo o Yezousestar.
29Yob rakras ninna kol biboldentsa, kay rakrenn grichtikes, oun čingras lentsa pral kova, hoy an o Debleskro lab činlo hi. Kal bibolde kaman les te taprell oun te marell. 30Har kol patsle kova shounan, anan le les an o foro Cesarea, oun bičran les doureder an o foro Tarsus.
31I patsle an i themma Youdea, Galilea oun Samaria, kolen his kanna i lačo tsiro, kek las len bouder palla. Oun o Debleskro Dourho kras len zoreles an o patsepen. Oun yon shounan ap o Debleste oun boud oun boudeder menshe van patslo.
O Petro hi an kol forya Lidda oun Yoppe
32Har o Petro an o tselo them trouyel djas, vas yob ninna pash kol patslende an o foro Lidda.
33Koy hatsas lo i morshes, leskro lab hi Aneas. Kova his orhta bersha ap o čiben čiddo, oun nay nashas gar.
34O Petro penas ap leste: “Aneas, o Yezous Kristo krell tout sasto. Ste pre oun kre kokres tiro čiben!”
Koy stas yob sik pre.
35Koy dikan le les lauter, kay an i forya Lidda oun Saron djivenna. Oun yon dan pengro djipen o Yezouseste, maro rayeste.
36An o foro Yoppe djivas i patsli. Lakro lab his Tabita ap hebretikes oun Dorkas ap grichtikes. Koya kras boud lačo koova, oun das boud love kol čorvelende. 37An ko tsiro vas yoy nasseli oun meras. Koy thovan yon lat oun čivan lat an koy pralstouni isema. 38O foro Yoppe his pash o foro Lidda čiddo. Oun har i patsle shounan, kay o Petro an ko foro his, bičran yon douy morshen pash leste, oun mangan les, te vell yob yaake sik har djala pash lende.
39O Petro stas pre oun djas lentsa. Har yob kote vas, anan yon les an koy pralstouni isema, kay koy mouli djouvel čiddo hi. Boud djouvya, kolengre romma moulo hi, his kote oun rovan. Kolla van pash leste oun sikran leste kol ripya, kay i Tabita kras, har yoy djivas. 40Oun o Petro tradas len vin, djas ap i čanga glan o Debleste, mangas o Debles, oun djas pash koy mouli djouvyate oun penas: “Tabita, ste pre!”
Koy kras yoy peskre yaka pre.
Har yoy o Petres dikas, beshas pes li pre.
41Oun yob das lat o vast oun hadas lat pre. Palle das yob kol patslen gole, ninna kol djouvyen, kolengre romma moulo his. Oun yoy his djido glan lende tardo.
42Kova shounan i tsele menshe an o foro Yoppe, oun boud van patslo ap o ray Yezouseste.
43Oun o Petro ačas boud divessa an o foro Yoppe pash ko morsheste, kay kharell Simon. Kova his yek, kay boudrell firhengre mortsi#9:43 mortsi hauta .

Currently Selected:

Bičepangre 9: Sint-Man2024

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in