Apokalipsis 22
22
1Mapalal o suecho sikada mange iek len chisti, iek pai kai del zivoto#Ez 47.1; Zac 14.8. ostade ta bristo sargo e serchava kai likela katar o trono e Devleko ta katar o Bakro. 2Ta po maskaral katar o drom o mai baro katar o foro, pe dui riga katar e len saia o kas e zivotoko,#Gn 2.9; Apok 2.7. kai del septelie suako chon, gua si kai del desudui droma septelie ando burs llive; ta leke patra sea te sastaren e ppuvien.#Ez 47.12. 3Ta ando foro ni ka avel niso proketime. O trono e Devleko ta e Bakreko ka avel ando foro, ta leke esluge ka blagosin le. 4Sa ka dikken e Devleko mui,#Sal 17.15; Mt 5.8; 1 Jn 3.2. ta e Devleko anau ka avel pe lengo chikat. 5Kote ni ka avel ios e riat, ta nika ni ka trubul e lampara ni o villelo e kkameko,#Is 60.19-20; Zac 14.7; Apok 21.23. soke o Del o Gazda ka avel lengo villelo, ta von ka charoin ostade.#Dn 7.18.
Pase si kana ka avel o Jesukristo
6Ta o suecho ppenda mange: “Gala alava si chache ta chachune. O Gazda o Del, si isto gua kai del po Duo e poraukonen, ta bichalda pe suecho te sikavel pe eslugenge e ezgode kai si te avenpe oma.”
7“¡Ttoven sama; me ka avau oma! ¡Blagosime gua kai cherel so ppenen e alava katar e porouka kai si pisime ande gava lil!”
8Me o Juan, dikklem ta asundem gala ezgode. Ta kana dikklem len ta asundem len, diem changa angla e porrne e suechoke kai sikada mange gala ezgode, te blagosiu le. 9A vou ppenda mange: “Na cher gia, soke me sem esluga e Devleko sargo tu, sargo che pplal e poraukura ta sargo gola kai cheren so si pisime ande gava lil. Blagosisar e Devle.”#Apok 19.10.
10Ta i ppenda mange: “Na muk gurudini e porouka kai si pisime ande gava lil, soke o vreme si pase, 11“Muk e bilache te llan ande po bilachipe, ta e llene kai si le bilache mislura te llal ande pe bilache mislura; a ko si lacho manus te llal ande lachipe, ta ko si santo, te avel ios mai santo.”
12“Ttoven sama, me ka avau oma ta ka dau suakone llene te dobil prema so cherda. 13Me sem e alfa ta e omega,#22.13 Alfa si e purvi letra katar e griegura, a e omega si e mai paluni o mai angluno ta o mai paluno.”
14Blagosime gola kai jalaven pe patave,#Apok 7.14. te sai jan katar o kas e zivotoko,#Gn 2.9; Apok 2.7. ta te den katar o udar e foroko. 15Avri ka achen e bilache, ta sa gola kai cheren chirimate, gola kai cheren kurvaluko, gola kai mundaren, gola kai blagosin avere delen, ta sa gola kai si lenge drago te kojaven.
16“Me o Jesus, bichaldem me suecho te ppenel gala ezgode e kkanllirenge. Me sem katar e vicha e Davideki,#Is 11.1,10. e patrin kai likisti katar o kas chindo. Me sem e cherain kai klichil ttiarinako.”#Apok 2.27-28.
17O Santo Duo ta e romi e Bakreki, ppenen: “¡Aide!” ta gua kai asunel, i vou te ppenel: “¡Aide!” a gua kai si trusalo, te avel te piel llabe katar o pai o llundo.
18Sa tumenge kai asunen e alava katar e porouka kai si pisime ande gava lil, me ppenau tumenge: Vareko te ttovela ios ezgode ande gava lil, o Del ka ttovel pe lete sa e zatranie kai si pisime ando lil. 19A vareko te tromala te ikanel nesave alava katar e porauka kai si pisme ande gava lil, o Del ni ka mukel le te lel katar e septelie kai del o kas e zivotoko.
20Gua kai ppenel gala ezgode, ppenel: “Ea, avau oma.”
Gia te avelpe. ¡Aide, Gazda Jesus!
21O Gazda o Jesus te del po volipe saurren. Gia te avelpe.
Currently Selected:
Apokalipsis 22: ROM07
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Romané © Sociedad Bíblica Chilena, 2007.