Apostole 26
26
O Pablo chacharelpe angla o Agripa
1Ondaka o Agripa ppenda e Pabloke:
—Sai chachare tut.
O Pablo vazdia po va ta ppenda gia: 2“Me sem veselo kai dau orba angla tu, charo Agripa, te sai chacharau man katar sa e dos kai ttoven pe mande e judiura, 3ta mai but soke tu pinllare sa e zakonura e judionenge, ta llane save orbe da maskar amende. Goleke mangau tutar te de tut o vreme ta te asune man.
4“Sa e judiura llanen sar zivisardem maskar lende ande mi ppuv ta ando Jerusalem sar kana sema terno. 5Ta i llanen, ta te kamen sai ppenenle, kai me sem fariseo, goia si e sekta kai si la mai but zakonura katar amaro pachape. 6Ta akana ttoden man ande kris isto cheres o pachape kai si man ande so ppenda o Del amare puranenge. 7Amare desudui viche Israeleke aduricharen te cherdol so ppenda o Del kana dia po alau, ta goleke blagosin le ta radin leke o ollivesea ta orachaia. Ta isto pala so adurichara, charo Agripa, akana e judiura dosaren man. 8¿Soke tumen ni pachan kai o Del llungavel e mulen?
9“Isto me omanglal misiva kai saia te zatriu e llenen kai pachana ando Jesus katar o Nazaret, 10ta gia cherdemle ando Jerusalem ta die man pi volia e gazda e poponenge, ta ttodem ande rubie bute llenen kai pachana ando Jesus; ta kana mundarena len, me ppenava te cherenle. 11But droma marava len te ppenen pe zor kai ni pachan, Ta cheravale ande sa e kkanllira e judionenge, ta sema gia joliariko lenchar kai llava te marau len i ande aver ppuvia.
12“Ta isto goleke llava karing o Damasko, soke bichalda man e gazda e poponenge. 13A e dromea, charo Agripa, po dopas e lliveseko, dikklem iek villelo, mai zuralo neko o villelo e kkameko kai klichisarda truial mandar ta e llenendar kai llana manchar. 14Ta sa pelamtar pe ppuv, ta asundem iek avazi kai ppenala mange ande chib e judionengi: ‘Saulo, Saulo, ¿Soke lla pala ma te mareto manchar? Dukkave isto tu tut, sargo te chalave e sorea ande iek zido.’ 15Ondaka ppendem: ‘¿Ko san, Gazda?’ O Gazda ppenda mange: ‘Me sem o Jesus, isto gua kai tu rode le te mareto lea. 16Uste ta ttou tut pe porrne, soke avilem tute te radi mange ta te de e orba chachi katar so dikklan akana ta katar so si te dikke mandar. 17E judiura ta gola kai inai judiura ni ka cheren chuke niso, ta bichalau tut lende. 18Te putare lenge akka te na ppiren ios ando truñariko, ta te llan ando villelo; te na gazdaril pe lende o Satanas, ta te llan pala o Del; te pachan ande mande ta gia te len o prostipe ta te aven katar o santo foro e Devleko.’#Apost 9.1-19; 22.6-16.
19“Goleke, charo Agripa, gua kai sikadilo mange katar o miloso sargo ando suno, me kandiem le, 20ta mai anglal ppendem e orba e llenenge kai sea ando Damasko, ta mapalal e llenenge katar o Jerusalem ta e llenenge katar sa e Judea, ta i e llenenge kai inai judiura, ta ikkarava len te keimpe ta te irinpe kai o Del, ta te cheren lache ezgode te achardol lenge kai sea keime. 21Pala goia ezgoda, e judiura ppangle man ando cher e Devleko ta mangena te mundaren man. 22A o Del pomozisarda man ta dia man zor llik kate, ta dau iek orba saurrenge, minonenge ta i barenge. Me ni ppenau lenge aver orbe, samo me ppenau lenge kai e poraukura ta o Moises ppende so saia te avelpe: 23kai o Mesias saia te merel, a kai ka merel ta mapalal ka avel o purvo lleno kai ka ustel katar o meripe, ta kai ka avel sargo o villelo ando truñariko amare foroke ta i ogole foronenge.”
O Agripa del orba
24Kana o Pablo chachardape ta dia goia orba, o Festo urkisarda:
—¡So san dilo, Pablo! Kai pe gachin chiti dilailan.
25A o Pablo ppenda:
—Ni sem dilo, glamno Festo; so me ppenau inai dilipe ta si o chachipe. 26Etalo kote o charo Agripa kai pinllarel but gala ezgode, ta goleke dau gala orbe bi darako angla le; soke llanau kai i vou llanel gala ezgode, soke inai ezgode kai avilepe ande iek ttan gurudino. 27¿Pacha so ppende e poraukura? Me llanau kai pacha.
28O Agripa ppenda leke:
—¿So misli kai ka chere man kristiano ande gia cherricha vreme?
29O Pablo ppenda:
—Te avela ande but vreme o ande cherricha vreme, te mangela o Del na samo tu, i sa e llene kai asunen man allive, me voliva te aven sargo me, samo kai bi gale lanchonenchar.
30Ondaka ustilo o charo, o sudo, o Berenise ta sa e llene kai besena kote, 31ta llele pe iek rig te denpe orba. Ta ppenena maskar pete:
—Gava lleno ni cherda niso te mundaren le; inai soke te avel ni ande rubie.
32A o Agripa ppenda e Festoke:
—Sai mukliardama gale llene, te na manglaia isto vou te chinel leke e kris o charo.#Apost 25.11-12.
Currently Selected:
Apostole 26: ROM07
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Romané © Sociedad Bíblica Chilena, 2007.