Rzymian 14
14
Stosunek do słabych w wierze
1Słabego w wierze#14:1 Słaby w wierze, ἀσθενῶν τῇ πίστει, zob. Rz 4:19; 1Kor 8:7-12; 9:22. Stan naszej wiary nie jest czymś raz danym i niezmiennym. Słaba wiara nie musi taka pozostać. przygarniajcie#Rz 15:7 nie dla oceniania poglądów. 2Jeden wierzy, że może jeść wszystko,#1Tm 4:4-5 słaby zaś jada jarzyny.#Rdz 1:29; 9:3 3Ten, który jada, niech nie odrzuca#14:3 Lub: niech nie pogardza. tego, który nie jada; ten natomiast, który nie jada, niech nie osądza tego, który jada,#Kol 2:16 gdyż Bóg go przygarnął. 4Kim ty jesteś, który osądzasz cudzego sługę domu?#Mt 7:1; Jk 4:11-12#14:4 Sługa domu, οἰκέτης, ozn. też domownika. Przed własnym panem stoi lub upada. Ostoi się zaś, gdyż Pan ma moc go postawić.
5Jeden odróżnia dzień od dnia, drugi zaś sądzi, że wszystkie dni są równe;#Ga 4:10 każdy niech trzyma się własnego przekonania. 6Kto wyróżnia dzień, wyróżnia dla Pana; i kto jada, jada dla Pana, dziękuje bowiem Bogu;#1Tm 4:4 a kto nie jada, nie jada dla Pana – i też dziękuje Bogu. 7Nikt z nas bowiem dla samego siebie nie żyje#2Kor 5:15; 1P 4:2 i nikt dla samego siebie nie umiera; 8bo jeśli żyjemy, dla Pana żyjemy, i jeśli umieramy, dla Pana umieramy; czy więc żyjemy, czy umieramy, jesteśmy Pańscy.#Łk 20:38; Ga 2:20; 1Ts 5:10 9Po to bowiem Chrystus umarł i ożył, aby i nad umarłymi, i nad żywymi zapanować. 10Ty natomiast, dlaczego osądzasz swego brata? Albo i ty, dlaczego odrzucasz swojego brata? Wszyscy przecież staniemy przed trybunałem#14:10 Trybunał, βῆμα, ozn.: (1) krok (ok. 75 cm), (2) podwyższenie, trybunę, (3) ławę sędziowską, sąd (Dz 27:24; 2Kor 5:10). Boga.#Dz 17:31; 2Kor 5:10 11Gdyż napisano:
Jak żyję – mówi Pan – że ugnie się
przede Mną wszelkie kolano
i wszelki język wyzna Boga.#Iz 45:23; Flp 2:10-11
12A zatem każdy z nas za siebie zda sprawę Bogu.#Ga 6:5
13Nie osądzajmy więc już siebie nawzajem, ale raczej osądźmy, jak nie dawać bratu [powodu do] potknięcia lub do skandalu. 14Wiem i jestem przekonany w Panu Jezusie, że nic samo przez się nie jest nieczyste, jak tylko dla tego, kto coś za nieczyste uznaje – dla niego [jest to] nieczyste.#Mt 15:11; Dz 10:15; Tt 1:15#14:14 Lub: (1) za wyjątkiem tego, który coś do rzeczy nieczystych zalicza – dla takiego [jest to] nieczyste; (2) rzecz jest nieczysta tylko dla tego, kto traktuje ją jako nieczystą. 15Jeśli jednak z powodu pokarmu twój brat jest zasmucany, to już nie postępujesz zgodnie z miłością; przez swój pokarm nie rujnuj kogoś, za kogo umarł Chrystus.#1Kor 8:11-13 16Niech więc nie bluźni się temu, [co jest] waszym dobrem. 17Królestwo Boże bowiem to nie pokarm#1Kor 8:8 i napój, lecz sprawiedliwość i pokój, i radość w Duchu Świętym. 18Bo kto w tym służy Chrystusowi,#14:18 Boga obrażają wszelkie świadczenia ze strony człowieka – podobnie jak gospodynię obraziłoby, gdyby zaproszeni przez nią goście przybyli na przygotowany przez nią obiad z własnym prowiantem. miły jest Bogu i szanowany u ludzi.
19Dążmy zatem do tego, co [służy] pokojowi#Rz 12:18; 2Tm 2:22; Hbr 12:14 i wzajemnemu zbudowaniu.#Rz 15:2; 1Kor 8:1; 10:23 20Z powodu pokarmu nie rujnuj dzieła Bożego. Wszystko wprawdzie jest czyste,#Tt 1:15 ale jest złe dla człowieka jedzącego przy potknięciu.#1Kor 8:9#14:20 jedzącego przy potknięciu, ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι: tj. w zależności od rozumienia przyimka διά: (1) w [poczuciu], przy, wraz z (jeśli διά odnieść do sposobu, zob. Łk 8:4, okoliczności towarzyszących, zob. Dz 14:22); (2) w konsekwencji, z powodu potknięcia (jeśli διά odnieść do przyczyny, zob. Rz 12:1), przez potknięcie (zob. Ga 1:1; 1Kor 1:9). Może chodzić zarówno o osobę, która swoim jedzeniem powoduje potknięcie innych, jak i o osobę, która decyduje się na spożywanie czegoś w poczuciu, że postępuje niesłusznie. 21Dobrze jest nie jeść mięsa#1Kor 8:13 ani nie pić wina, ani nie robić nic, przez co twój brat mógłby się potknąć. 22Ty wiarę,#14:22 wiarę, πίστις, lub: przekonanie, czyli: wiarę w sensie jej treści, pod. w Rz 14:23, choć może chodzi o grę znaczeniem gr. πίστις. którą#14:22 którą, ἣν, א (IV); zaimka brak w: D (V); ws: bez zaimka: Ty masz wiarę? Zachowaj [ją] dla siebie przed Bogiem; Rz 13:22L. masz, zachowaj dla siebie przed Bogiem. Szczęśliwy ten, kto samego siebie nie osądza w tym, czego próbuje.#14:22 Lub: co uważa, ἐν ᾧ δοκιμάζει. 23Kto zaś osądza siebie,#14:23 Lub: (1) Kto wątpi, gdy je; (2) Komu brak pewności, gdy je. Jk 1:6; por. Mk 11:23; Rz 4:20. gdy je, już jest potępiony, gdyż [to, co robił], nie [wypływało] z wiary. Wszystko zaś, co nie [wypływa] z wiary, jest grzechem.#Rz 14:5; Tt 1:15
Currently Selected:
Rzymian 14: SNPD4
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej