2 Thessalonicien 2
2
Antéchrist taya Jésus bocho. Dyala ngingi.
1Banyango ba baphele ba nga b’èbati a Nzambe, banga boteye beni bwe, tonga na boyelele ba Mokonchi Jésus Christ o banga tokokana na mwango,
2ta beni botika bolengi ba beni, ta beni bowata nyò ”tonga n’èyaye” nyò tonga na moto nyò tonga na mokanda ko mwango mochònòki ma banga bona bwe, bucha ba Mokonchi boya mpoli.
3Tika moto nyò mò adyale ochukwiza beni n’ichena o edyalele akbwi nyò yò ka, tonga bana ba Nzambe bakama taleka etatele Nzambe bocho na ”moto a machuma, mwan’a bole modyoboki” tatuba,
4koncha wango ekondize nchoto ikolo na beka bichò, byango bitangibe Nzambe, nyò beka byango bitangibe echwa, kokoko ncho wango koncha adye bwa o ndako a Nzambe ko Nzambe bona, n’achakole bwe, wango koncha adi Nzambe.
5Beni bobatela bwe, nga chakolaki beni mawò mango o nga bèki na chaka na beni ka?
6Kinòwa beni boyebe beka byango biwunduze wango, echoko wango tatuba ko o bobiko ba wango yango.
7Tonga yiche a machuma ekiele matoma kinòwa koncha ewunduze kinòwa edi kokomo wango tamichiba nò nyò.
8Chima moto a machuma tatuba, koncha wango Mokonchi Jésus toboma na moywe ma muna ma mwango, na tochiliza wango o boyelele ba bucha ba mwango.
9”Moto a machuma” wango tatuba na nguli a Satana wango takiela matoma machimube ma bwanya, mandembo, na matoma machimube,
10na matoma machimube m’ikiela bolengi moto elenge elenge tonga n’ichukwiza bakoncha bango tachumbana n’ichena, tonga bango babodiphola mitema ma bango n’èlumba na nènè ka, echoko bango tadyala ophakwiba ka yango,
11echoko Nzambe atinde bango nguli yango elènguze bato, na kobona bango tachingana bwanya yango,
12echoko bango tachambiba elòngò yò na bakoncha bango babochingana nènè ka yango, ko, badwaki moni o matoma mabè.
13Ko banga o ebati a banga bodi n’iwò iphè Nzambe ingòko tonga na beni banyango ba baphele b’èbati a Nzambe, bakonde, badingibaki o ch’a Mokonchi, tonga Nzambe achòlòki beni o bophotiche boyambe ichungiba n’ichena o ch’Eyaye na tonga n’ichingana nènè.
14Wango abwangaki beni tonga na yango na mina miyòngò ma banga tonga n’idwa botochibe ba Mokonchi ma bèni Jésus Christ.
15Kobona bodyalaka ngingi na bolondo beka byango beni bayekolaki nyo na mawò ma banga, nyò na mikanda ma banga.
16Kinòwa Mokonchi ma bèni Jésus Christ, wango koncha, na Nzambe, Chango a bèni, koncha wango edingaki bèni, n’aphèki bèni iywe a phi a biteneli, n’aphèki bèni ichena inyòngò,
17wango tabwangiza mitema ma beni, na wango alendize beni o beka binyòngò bichò, n’o matoma n’o mawò.
Currently Selected:
2 Thessalonicien 2: BUI1947
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).