YouVersion Logo
Search Icon

ПСАЛМИ 81

81
Псалом 81
1Диригентові. На ґіттіті#81:1 Ґіттіті – значення цього слова з гебрейської «виноградний прес» точно не встановлене. Припускають, що окремі псалми (8, 81, 84) виконувались мешканцями міста Гатта, або на виготовленому ними інструменті. Це міг бути й псалом, який виконувався під час віджиму винограду.. Псалом Асафа.
2Радісно співайте Богові, нашій Силі, весело вигукуйте Богові Якова!
3Заспівайте пісню, заграйте на тимпані (бубні), на милозвучному псалтирі з гуслами.
4При настанні нового місяця затрубіть у ріг; так само і в день нашого свята при повні місяця.
5Адже це закон для Ізраїлю, постанова від Бога Якова.
6Він (Господь) встановив це як нагадування Йосифові, коли той вийшов з єгипетської землі. Тоді (Ізраїль) почув незнайому мені мову:
7Я зняв тягар з твоїх плеч, звільнив руки твої від кошиків.
8У нещасті ти покликав Мене, Я тебе визволив. Я тобі відповідав з-посеред громів, – Я тебе випробував при водах Мериви.
Музична пауза.
9Слухай же, народе Мій, Я попереджаю тебе: О, Ізраїлю, якби ти послухався Мене!?
10Нехай не буде в тебе іншого бога! Ти не повинен поклонятися чужому богові!
11Адже Я є твій Господь, твій Бог, Котрий вивів тебе з єгипетського краю! Відкрий широко свої уста, і Я наповню їх!
12Але Мій народ не послухався Мого голосу, – Ізраїль не звернув на Мене уваги.
13І Я залишив їх через запеклість їхнього серця, щоб вони жили за своїми забаганками.
14О, якби Мій народ слухав Мене, якби Ізраїль ходив Моїми дорогами!
15Я негайно впокорив би їхніх ворогів, – повернув би Мою руку проти тих, що їх пригноблюють.
16Ненависники Господні підлещувалися б до нього (народу Мого), а їхній час продовжувався б вічно.
17Я годував би їх добірною пшеницею, і медом зі скелі#81:17 Мед зі скелі – мається на увазі мед бджіл, які гніздилися в ущелинах скель. насичував би Я їх!

Currently Selected:

ПСАЛМИ 81: CUV

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for ПСАЛМИ 81