ІСАЇ 50
50
Гріх народу
1Так говорить Господь: Де той розлучний лист, з яким Я відпустив вашу матір? Або, котрому з Моїх боржників Я вас продав? Ні, ви були продані за ваші гріхи, і через ваше беззаконня була відіслана ваша матір!
2 #
Іс. 59:1; 4 М. 11:23. Чому, коли Я приходив, то нікого не заставав? Коли Я кликав, ніхто не відповідав? Хіба справді Моя рука стала коротшою, щоб спасати, або нема в Мене сили рятувати? Адже Своїм грізним словом Я осушую море і перетворюю ріки в пустелі, так що їхня риба без води починає гнити й гине від спраги.
3 #
2 М. 10:22; Мт. 27:45; Об. 6:12. Я одягаю небеса в темряву і покриваю їх мішковиною, ніби одягом.
Пісня Божого Слуги
4 #
Іс. 54:13. Мій Владика, Господь, дає Мені#50:4 З 4 по 11-й вірші записані слова – пісня Божого Слуги – пророцтво щодо прийдешнього Месії. язик учителя, аби Я знав, як вчасно підтримати словом втомленого. Щоранку Він будить Мене, вдосвіта відкриває Мій слух, аби Я був уважним до настанов як учень.
5 #
2 Сам. 7:27. Мій Владика, Господь, відкриває Мої вуха, і Я не чиню жодного опору й не відвертаюсь#50:5 Другу частину 5-го вірша деякі давні переклади з єврейської мови передають так: «Ти приготував Мені тіло», що підтверджується контекстом 6-го вірша. Вважають, що автор Євр. 10:5 посилався саме на цей переклад..
6 #
Мт. 26:67. Я підставляв Свою спину для биття, не ухиляв Своїх щік від ударів#50:6 Інші переклади подають: «Не ухилявся від тих, котрі рвали Мені бороду», що вважалось великою образою., і Свого обличчя не відвертав від образ й опльовування.
7Мій Владика, Господь, допомагає Мені, тому Я не буду знеславлений; адже Я тримаю Своє обличчя твердим, як кремінь, і знаю, що осоромленим не буду.
8 #
Іс. 53:11; Рим. 8:33. Поруч зі Мною Той, Хто Мене виправдає, – тому, хто насмілиться змагатися зі Мною? Станьмо разом! Хто Мій супротивник, нехай наблизиться до Мене!
9Сам Мій Владика, Господь, допомагає Мені, – хто Мене звинуватить? Усі вони зітліють, наче старий одяг, який поїла міль.
10Хто з-поміж вас боїться Господа, нехай прислухається до голосу Його Слуги! Хто ходить у темряві, й позбавлений світла, нехай покладається на Господнє Ім’я і довіриться своєму Богові.
11А ви всі, що розпалюєте вогонь і озброюєтесь палаючими стрілами#50:11 Можливий інший переклад цього вірша: «розводите вогонь й запалюєте факели! Тож ходіть при світлі свого вогню зі смолоскипами, які ви самі запалили»., самі потрапите під ці стріли і в жар власного вогню, який ви розпалили. Це походитиме від Моїх рук, і ви знемагатимете в муках.
Currently Selected:
ІСАЇ 50: CUV
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
БІБЛІЯ Сучасний переклад © Українське Біблійне Товариство (2020-2023)