Ta̤htû̌sò̌ǐ 108
108
Kwihtò̌ Cǒmara ata̤ma̤jè
(Ta̤htû̌sò̌ǐ 60:5-12)
Khwǐdǎ̤wi̤ ata̤sò̌po̤ htû̌sò̌ǐ.
1Kǒ Cǒmaradû̌, he yṳǎ pǒ̤꤮ pwǎ na.
He sò̌po̤ htû̌sò̌ǐ na ta hesò̌phlǒ samabò pě.
2Kǒ tǐtu ta tǐtute̤gwe sî, shî̌nǎ mò̌.
Kǒ lṳmṳlî, bûhè mò̌.
3Kǒ Cǒmara tûjûpwa̤, he glè hî̌bwǐhî̌sîrî na dě khlilèphû̌ toǒ akla.
He glè sò̌po̤htû̌sò̌ǐ na dě khlilèphû̌hǔwa̤ toǒ akla.
4Nata̤mo̤ǐ htě ahǎbòjòtò̤ htǒo adû̌ sǒsǒta mǒkhû̌.
Nata̤cǒtè̤ ta nayo̤ htǒo a htò̌yî̤to̤ dě mǒla̤.
5Kǒ Cǒmaradû̌, nasîrîdû̌sîrîhtû lîrakhalṳ tû̌ta dě mǒkhû̌ htò̌yî̤gutṳ̌ akhû̌nu nî̌.
Nasîrîpo̤phǎbebò tû̌ta bǎ hǎkhû̌ htǒo nî̌.#Ta̤htû̌sò̌ǐ 57:5
6Kòyò htě na mo̤ǐ htǒotoǒ lû̌htò̌ ayanu, ma̤lû̌htò̌ge pa ta nacǔde dě asîrîpo̤phǎshû̌sho.
Gana̤depû pata̤kwisaba.
7Cǒmaradû̌ ǒ dě agûla̤cahtǐ, a hî̌bǎlò̤ ta, “He glè kaǎgu sò̌le̤sò̌lò̤ mèpa̤kè Shekewî̤.
“He glè mèpa̤po̤ bǎ Sǔkǒwî̤ galo̤to̤kû.
8“Kǐlè̌ga mî̌ heta. Manǎshega꤮ mî̌ hetata.
“Epharega mî̌ hekhû̌glûte̤htò̌.
“Yṳ̌daga mî̌ henò̌htǒ dě a dǔlṳ heta̤shû̌ta̤sho.
9“Mò̌bǎga mî̌ hela̤shǔbò shibataa yo̤dû̌kû.
“He nohtû Edoga ta hepwa̤ma̤ta̤phû̌.
“He ma̤pè̤ Phǐlǐsatǐga akhû̌akhî, he glè kaǎguhtò̌ ta̤ma̤pè̤,” Cǒmara hî̌ hǐnu.
10Ûpè glè cû̌sû he dě wî̤dû̌wî̤htû akû?
Ûpè glè cû̌sû he dě Edogakû?
11Kǒ Cǒmaradû̌, na wîkèbò pa ya?
Kǒ Cǒmaradû̌, na htò̌shěhtukû̌pe ta̤ ta pakliphû̌ toǒ tò̤ ya?
12Kòyòhǎkhû̌phû̌ ata̤ma̤jènu a bwǐsîrî ǒnǒ dǐcǎ꤮ tò̤,
Shějè bǎdǒ pwa̤sò̌khě pa htǒotoǒ tǎ.
13Dě Cǒmaradû̌ ǒkû̌ patokho akhû̌akhî, pa glè ma̤pè̤ ta̤.
A ma̤pè̤bòkè pwa̤sò̌khě pa toǒ pě.
Currently Selected:
Ta̤htû̌sò̌ǐ 108: KRC
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Wycliffe USA