YouVersion Logo
Search Icon

Matyu 24

24
Jisas i tok long tempel bai i bagarap
(Mak 13.1-2 na Luk 21.5-6)
1Jisas i lusim banis bilong tempel na i go, na ol disaipel bilong en i kam long em. Ol i laik soim em ol haus bilong tempel. 2Tasol #Jer 26.18, Mai 3.12, Lu 19.44 em i mekim dispela tok long ol,#24.2 Dispela em i namba 5 bilong ol 5-pela longpela toktok Jisas i autim long buk Matyu. Dispela toktok i stap long 24.2—25.46, na em i tok long ol samting bai i kamap klostu long las de. “Yupela i lukim dispela olgeta gutpela haus, a? Mi tok tru long yupela, ol bai i no larim wanpela ston i stap antap long narapela ston. Ol bai i brukim olgeta na tromoi i go daun.”
Jisas i tok long planti hevi bai i kamap
(Mak 13.3-13 na Luk 21.7-19)
3Jisas #Mt 24.27, 24.37-39, Mk 13.3, 1 Te 5.1 i sindaun long maunten Oliv, na ol disaipel tasol i kam long em na ol i askim em olsem, “Yu tokim mipela, wanem taim ol dispela samting bai i kamap? Wanem mak bai i kamap pastaim, na mipela i ken save, yu laik i kam bek na dispela graun i laik pinis?”
4Orait Jisas i bekim tok bilong ol olsem, “Yupela lukaut. Nogut wanpela man i giamanim yupela. 5Long #Jer 14.14, 23.21, 23.25, Mt 24.23-24, Jo 5.43, Ap 5.36-37, 1 Jo 2.18 wanem, planti man bai i kam na kolim nem bilong mi na tok, ‘Mi yet mi dispela man God i bin promis long salim i kam bilong kisim bek ol manmeri bilong en.’ Na bai ol i giamanim planti manmeri. 6Yupela bai i harim nois bilong ol bikpela pait, na yupela bai i harim tok win long ol bikpela pait i kamap. Orait yupela lukaut. Yupela i no ken kirap nogut. Ol dispela samting i mas kamap, tasol las de i no yet. 7Ol #2 Sto 15.6, Ais 19.2, Hag 2.22, Sek 14.13, Ap 11.28 man bilong sampela lain bai i kirapim pait long ol narapela narapela lain. Na ol lain bilong sampela king bai i kirapim pait long ol lain bilong ol narapela narapela king. Long sampela hap ol bai i gat taim bilong bikpela hangre, na graun bai i guria. 8Dispela ol samting em i olsem pen i save kamap pastaim long meri i laik karim pikinini.
9“Long #Mt 10.22, Mk 13.9, Lu 21.12, Jo 15.18-20, Ap 4.2-3, KTH 2.10, 2.13 dispela taim bai ol i kisim yupela bilong givim pen na hevi long yupela, na bai ol i kilim yupela i dai. Na olgeta lain manmeri bai ol i bel nogut tru long yupela, long wanem, nem bilong mi em i stap long yupela. 10Na #Mt 11.6, 13.57, 2 Ti 1.15 long dispela taim planti manmeri i bin bilip long mi bai ol i lusim bilip, na bai ol i birua long ol yet na putim ol yet long han bilong ol birua. 11Na #Mt 7.15, 24.5, 24.24, Ap 20.29, 1 Ti 4.1, 2 Pi 2.1, 1 Jo 4.1 planti giaman profet bai i kirap na giamanim planti manmeri. 12Pasin nogut bai i kamap bikpela, olsem na planti man bai i lusim pasin bilong laikim ol arapela. 13Tasol #Mt 10.22, Mk 13.13, Hi 3.6, 3.14 ol manmeri i stap strong inap long las de, God bai i kisim bek ol. 14Na #Mt 9.35, 10.18, 28.19, Ro 10.18, Kl 1.6, 1.23 bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.”
Samting nogut tru bai i kamap
(Mak 13.14-23 na Luk 21.20-24)
15Jisas #Dan 9.27, 11.31, 12.11 i tok moa olsem, “Yupela bai i lukim dispela samting nogut tru bipo profet Daniel i bin tok long en, na dispela samting bai i sanap i stap long haus bilong God yet.” Man i ritim dispela tok, em i mas tingim gut. 16“Na long dispela taim ol manmeri i stap long distrik Judia ol i mas ranawe i go long ples maunten. 17Na #Lu 17.31 sapos man i stap antap long haus, orait taim em i go daun em i no ken ting long kisim ol samting i stap insait long haus bilong en. 18Na man i stap long gaden, em i no ken i go bek long haus bilong kisim longpela klos bilong en. 19Sori tumas long ol meri i gat bel na ol meri i givim susu long ol pikinini long dispela taim. 20Yupela i mas beten, bai yupela i no mas ranawe long taim bilong kol o long de Sabat. 21Long #Dan 9.26, 12.1, Jol 2.2, KTH 7.14 dispela taim bai i gat bikpela hevi tru. Stat long taim graun i nupela yet na i kam inap long nau, kain hevi olsem i no bin kamap bipo. Na bihain tu bai i no gat kain hevi olsem i kamap gen. 22Na #Ais 65.8-9, Sek 14.2-3 sapos God i no bin sotim taim bilong ol dispela hevi, orait olgeta manmeri bai i lus. Tasol em i tingting long ol manmeri em i makim pinis. Olsem na bai em i sotim dispela taim.
23“Long #Mt 24.5, 24.11, Mk 13.21, Lu 17.23, 21.8 dispela taim, sapos wanpela man i tokim yupela, ‘Lukim, man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, em i stap hia,’ o ‘Em i stap long hap,’ yupela i no ken bilip long tok bilong ol. 24Long #Lo 13.1-3, Mk 13.22, 2 Te 2.8-9, KTH 13.13-14 wanem, sampela man bai i kam na tok giaman olsem, ‘Mi dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en,’ o ‘Mi wanpela profet.’ Na bai ol i wokim ol bikpela mirakel na mekim ol narakain narakain samting i kamap. Ol i laik paulim olgeta manmeri, na sapos ol inap ol i laik paulim tu ol manmeri God i makim bilong em yet.
25“Harim. Mi tokim yupela pinis long dispela ol samting bai i kamap. 26Olsem #Lu 17.23-24 na sapos ol i tokim yupela, ‘Lukim, em i stap long hap i no gat man,’ orait yupela i no ken i go long dispela hap. Na sapos ol i tok, ‘Lukim, em i stap insait long dispela haus,’ orait yupela i no ken bilip long tok bilong ol. 27Yupela #Mt 24.37-39 i save, taim klaut i lait, dispela lait i save kamap long hap bilong sankamap na i lait i go olgeta long hap bilong san i go daun. Orait Pikinini Bilong Man bai i mekim olsem tasol long taim em i kamap, na olgeta manmeri bai i lukim.
28“Long #Lu 17.37, 2 Pi 3.10 ples bodi bilong ol man i dai pinis i slip i stap long en, long dispela ples tasol ol tarangau i save kam bung.”
Bihain Pikinini Bilong Man bai i kam
(Mak 13.24-27 na Luk 21.25-28)
29Jisas #Ais 13.10, 34.4, Ese 32.7, Jol 2.10, 2.31, 3.15, KTH 6.12-13 i tok moa olsem, “Taim bilong ol dispela bikpela hevi i pinis, orait kwiktaim san bai i kamap tudak, na mun bai i no moa lait, na ol sta bai i lusim skai na pundaun, na ol strongpela samting i stap long skai bai i guria. 30Long #Dan 7.13, Sek 12.10-14, Mk 13.26, KTH 1.7, 6.12-13 dispela taim mak bilong Pikinini Bilong Man bai i kamap long skai na olgeta lain manmeri bilong graun bai i krai. Na ol bai i lukim Pikinini Bilong Man i stap antap long ol klaut bilong heven na i kam wantaim bikpela strong na bikpela lait bilong en. 31Na #Ais 27.13, Mt 13.41, 1 Ko 15.52, 1 Te 4.16 biugel bai i krai strong moa, na em bai i salim ol ensel bilong en i go bilong bungim ol manmeri em i bin makim bilong em yet. Ol ensel bai i kisim ol long olgeta hap, i go inap long arere tru bilong graun, na bringim ol i kam.”
Yupela i mas kisim save long diwai fik
(Mak 13.28-31 na Luk 21.29-33)
32Jisas i tok moa olsem, “Yupela i ken kisim save long diwai fik. Taim han bilong en i gat wara na ol nupela lip i kamap, yupela i save, taim bilong gutpela san i laik kamap nau. 33Olsem #Je 5.9 tasol, taim yupela i lukim dispela olgeta samting i kamap pinis, orait yupela i ken save, Pikinini Bilong Man i kam klostu pinis, na i stap long dua. 34Mi #Mt 16.28, 23.36, Mk 13.30, Lu 21.32 tok tru long yupela, taim ol manmeri bilong dispela taim i no i dai yet, dispela olgeta samting bai i kamap. 35Skai #Sng 102.26, Ais 40.8, Mt 5.18, Mk 13.31, Lu 21.33, Hi 1.11 wantaim graun bai i lus, tasol tok bilong mi bai i no inap lus.”
I no gat man i save long taim dispela ol samting bai i kamap
(Mak 13.32-37 na Luk 17.26-30 na 17.34-36)
36Jisas #Sek 14.7, Ap 1.7, 1 Te 5.1-2 i tok moa olsem, “Tasol i no gat wanpela man i save wanem de na wanem aua dispela ol samting bai i kamap. Ol ensel long heven i no save, na Pikinini tu em i no save. Papa wanpela tasol em i save. 37Kain #Stt 6.5-8 pasin ol i bin mekim long taim bilong Noa, ol bai i mekim wankain pasin tasol long taim Pikinini Bilong Man i kamap. 38Taim #Stt 6.3-5, Lu 17.26, 1 Pi 3.20 bikpela tait i no kamap yet, ol i wok long kaikai na dring, na ol man i maritim ol meri, i go inap long taim Noa i go insait long sip. 39Ol #Stt 7.6-24, 2 Pi 3.6 i no save long dispela samting bai i kamap long ol, na ol i stap olsem tasol i go inap long taim bikpela tait i kamap na i pinisim olgeta dispela manmeri. Orait wankain pasin tasol bai i kamap long taim Pikinini Bilong Man i kamap. 40Tupela man bai i stap long gaden, na God bai i kisim wanpela, na em bai i lusim narapela i stap. 41Tupela meri bai i wokim plaua bilong bret i stap, na God bai i kisim wanpela na lusim narapela i stap. 42Olsem #Mt 25.13, Mk 13.33, Lu 21.36 na yupela i mas was gut. Yupela i no save wanem de Bikpela bilong yupela bai i kam. 43Yupela #1 Te 5.2, 2 Pi 3.10, KTH 3.3, 16.15#Lu 12.39-40 tingim dispela samting. Sapos papa bilong haus i save pastaim long wanem taim long nait stilman bai i kam, orait em bai i was i stap na em bai i no inap larim stilman i brukim haus na i kam insait. 44Olsem #Mt 25.13, 1 Te 5.6 na yupela tu i mas redi. Pikinini Bilong Man bai i kam long wanpela taim yupela i no ting em bai i kam.”
Tok piksa bilong gutpela wokboi na wokboi nogut
(Luk 12.42-46)
45Jisas i tok moa olsem, “Wanem wokboi i gat gutpela tingting, na i save mekim gutpela wok oltaim? Bikman i save makim dispela kain wokboi bilong bosim ol arapela wokboi bilong en, na bilong skelim kaikai long ol long taim bikman i makim. 46Dispela #KTH 16.15 kain wokboi i ken amamas tru taim bikman bilong en i kam bek na i lukim em i stap mekim wok bilong en. 47Mi #Mt 25.21-23 tok tru long yupela, bikman bai i makim dispela wokboi bilong bosim olgeta samting bilong en. 48Tasol sapos dispela wokboi em i man nogut na em i ting long bel bilong en, ‘Bikman bilong mi bai i no inap i kam kwik,’ 49na em i stat long paitim ol wanwok bilong en, na em i wok long kaikai na dring wantaim ol man i save spak, 50orait bikman bai i kam bek long wanpela de dispela wokboi i no redi, na long wanpela taim em i no save long en. 51Na #Mt 8.12, 25.30 bikman bai i bagarapim tru dispela wokboi, na bai em i putim em i stap wantaim ol man bilong giaman, em ol man bilong tupela maus. Long dispela hap bai ol i krai nogut na skrapim tit bilong ol.”

Currently Selected:

Matyu 24: TPIPNG

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy