2 Samuel 6
6
O David mangel te anel e arka e Devleki
1 Kr 13.5-14
1O David pale chidia e mai lache boñikonen katar o Israel kai sea tranda milie. 2Ta o David llelotar katar o Baala kai si ando Juda, ta lea llelo sa o foro te anen kotar e arka e Devleki kai angla la blagosin o anav e Devleko kai si le sa e zor, ta kai si maskar e kerubinura.#Ek 25.18-22; 1 S 4.4; 1 R 6.23-28; Sal 80.1; Is 37.16; Ez 1.26-28. 3Ta thode e arka e Devleki pe iek bordon nevo, ta ande la katar o cher e Abinadabeko kai saia pe burdura. Ta e chaurre katar o Abinadab o Uza ta o Ajio, inllarena o bordon nevo.#1 S 7.1-2. 4Ta ande e arka e Devleki katar o cher e Aminadabeko kai saia pe burdura, ta o Ajio llala angla e arka. 5Ta o David ta sa o foro katar o Israel chelena chelipe e Devleko angla o Del ta llilabena ande arpe, salteriura, panderura, firura ta simbalura. 6Kana avile ando Nakon kai saia iek than kai chistosarena o lliu, o Uza istarda e arka e Devleki te na perel, soke e guruva eskonbana. 7Ta o Del jolailo po Uza ta lia leko zivoto isto kote, soke istarda e arka e Devleki.
8Ta o David jolailo but soke o Del lia katar o Uza leko zivoto, goleke o David ikharda gua than Perez Uza ta gia ikharen le llik akana. 9A o David darailo but katar o Del, ta phenda:
¡Sar ka inllarav kai mo cher e arka e Devleki! 10Goleke o David ni kamla te anel kai po cher e arka e Devleki, ta inllarda la kai o cher katar o Obed Edom kai saia katar o Gat. 11E arka e Devleki achili trin chon ando cher katar o Obed Edom. Ta o Del blagosisarda e Obede Edome ta sa leke familia.#1 Kr 26.4-5.
O David anel e arka e Devleki ando Jerusalem
1 Kr 15.1—16.6
12Kana phende e charoke o David kai o Del blagosisarda e porodo katar o Obed Edom ta sa leko cher, o David llelo veselimaia kai o Obed Edom ta anda e arka e Devleki ando foro e Davideko. 13Ta kana e llene kai inllarena e arka e Devleki phirde sov korakura, o David dia kurbano iek guruv ta iek bakro singenchar thulo.
14O David cherela iek chelipe Devlikano but zurale angla o Del, ta o David saia furiado ando efod cherdo katar o lino. 15Gia o David ta sa e llene katar o Israel inllarena e arka e Devleki ta urkina veselimatar ta basena e tuturuge.
16Kana e arka e Devleki avili kai o foro e Davideko, e Mikal chorri e Sauleki dikhla katar iek penllerava sar o charo jutela ta cherela iek chelipe Devlikano angla o Del, ta marda letar espurnia ande po lio.
17Ondaka thode e arka e Devleki ande iek chara kai o David vazdia lake. Ta o David dia e Devle kurbanura phabarde ta ofrende pala e pas. 18Ta kana o David getosarda te del e kurbanura phabarde ta ofrende pala e pas, blagosisarda e foro ando anav katar o Del kai si le sa e zor. 19Ta o David fulada sa e foroke, sa e llenenge katar o Israel, murusenge ta diskinienge, suakoneke iek marrno, kotor mas ta iek marrno cherdo katar e drak. Ta mapalal sa o foro llelotar kai po cher.
20O David irisailo te blagosil po cher. Ta kana e Mikal likisti te maladol e Davidea, phenda leke:
¡Gia sukar dikhola allive o charo katar o Israel, kana sikadola angla leke sluge sargo iek lleno kai inai leke lallao!#1 Kr 16.43.
21Ondaka o David phenda e Mikalake:
Cherdem le angla o Del kai esvirisarda man angla cho dad ta angla sa leko porodo te avav gazda e Israeleko, o foro katar o Del. Goleke ka cherav chelipe Devlikano angla o Del. 22Ta ios mai gore ka avav angla che akha, a me sluge kai tu de lengi orba, von ka den man liubao.
23Ta e Mikal chorri e Sauleki, nikada ni maladila la minone.
Currently Selected:
2 Samuel 6: BACHRO
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.