Atos 27
27
Paulo Roma Poktshi Hyokanaxikolu Piranapni
1Waneya wale nuretkatka Itália tshijne wyiywakapa. Satu soldado-ne pohire hiwakni Júlio, waleni psol-tshijne hislahatshine towutatshrikni wale. Hiyáhoni wale henekkatka Paulo hiyrunu pimrine preso hajene ruslahyawakpatka.
2Waneya tsro kanawa Adramítio poktshi hichpajikatshro wpokowninixka wyotspehatka Ásia tshijne yopjewaklekaka wyapamxyawakapa. Hixaymalu Aristarco tshinkaluru, Tessalônica poktshi Macedônia tshijne hajeru.
3Wale prikatkani Sidom yopjewakle wapokatka. Júlio hihle hislahletlu Paulo hiyáhoni ritshitlu Paulo retapyawakapna rimatletlene hmahaxinri hyoptoxyawakapa.
4Waneya wane wutspajinixka Chipre hanikajha hwatshijitatshristsi wyapamta klu tshinanu kanniphalu yoptotwu.
5Mar powha wkopruhaxyawaka Cilícia Panfília hinaple wyapamta waneya Mirra poktshi Lícia tshijne hwatshri wapokatka.
6Waneya soldado-ne pohire wane hikchijyalo sato tsro kanawa Alexandria hichpajikatshro, Itália tshijne yatshropa. Waneya wala hpokotakjixamtwuna.
7Waneya hix-hohne wuhlepotuko yahap-hata. Kyaprepotuklu wyahap-haxyawaka seyni Cnido poktshi hinaple wapokatka. Waneya kanniphalu yoptoxyawakwu tshinanu hi pnute wyatka seyni Creta tshijne hinaple sul sreta hapka wyatka hiyáhoni Salmona-stsi wyapamtatka.
8Waneya wane wixa yahap-haletatka hiwnahastsi potuko wyapamta seyni wanepnawaka kyaprepotuklu wapojyawaklu Kihleru Yopjewakle tshinikowaka yehi. Wane hi howukaylu Laseia poktshi.
Tsru Kanniphalu Mar powha Hakanhiywaka Piranapni
9Hix-hohne wane wutukatka hiyáhoni xawakni jhamlepotuklu wyahap-hale klu tshinanu majnákolu hiknojikol-hohne rali hiknohletatka. Hiyáhoni Paulo hiykotna.
10Wane htshinna:
— Jejine, xye yahap-halu tshinanu netlu hixo jhamleru wetanu. Pa katako ramhanu kanawa, hwunru haté wiwekle koxa hamhanu.
11Seyni soldado-ne pohire halixna tsro kanawa hanikatshri hiyrunu kkanawateru seyni Paulo tshinyawaka hi ralixpotuta.
12Wale yopjewakle hi kihleru katshikleru ruknokajyawakna. Wale tshinanu hixolune hyokmanayakatanu pa katako Fênix poktshi rapokanna. Xye yopjewaka Creta poktshi yopjewakle kihleru klu tshinanu kanniphalu hichpajyawaka sreta hi hyoptokajya. Wanna kahwaklu xye yopjewakle kihleru riknokajyawakapluna katshikleru papko.
13Waneya kanniphalu sul sreta hajpokatshri yinuwajinixka wanna kahwaklu waneyatkana ruchinikanretlerna. Waneya hkosetatkaluna htsatjererna waneya Creta wnahastsi potuko wyapamta.
14Waneya chinpotukawa rajpokatka tsru kanniphalu Nordeste hiwakatletatshri mar powha hanikajite hwatshijitatshri ruchpajya.
15Hiyáhoni kanniphalu kachitlo tsro kanawa, hi tumukata pnute yaleta. Waneya wetachatlo hiyáhoni kanniphalu hanikachatwu.
16Waneya mar powha hanikajite hwatshijitatshri Cauda hiwakatletatshri wiknohamxinixka psokaklu hi wkachitlo mtseroto kanawa pokotkaluro.
17Waneya rali kachrexinixkalona mtseroto kanawa pokotkaluro, waneya tsro kanawa rostukwanapatna kapotsa tma mupojyawakanupa. Hpikluna tsro kanawa ksatu tutshlixyawaka Líbia wnaha hwatshri, wale tshinanu hkochpirokluna mkatshri sama kanawa herutatshri hiyáhoni retachatluna kanniphalu hanikachaxyawaklo.
18Wale prika tsru kanniphalu herutpotutwu wale tshinanu jejine psoji hwunru ruknokhatna.
19Waneya map-hohne rixinri hixa wimyo potuko wuknokhaxyalu tsro kanawa wunru.
20Hix-hohne hi phujru tkatshi, katahiri hiyrunu tsru kanniphalu hi hitukpirata wale tshinanu hi wkahwaklu wiwejyawaka.
21Waneya hix-hohne hike wnikanatka wane pnute Paulo yopkakatka wanna hanikajite waneya wane htshinna:
— Jejine, hixamka hyijnakotkamkano Creta tshijne hi wuchpajya hikemka kojwaklu wetanu.
22Seyni xawakni nkojirethi hihlehchinikanutanu klu tshinanu hi satukna hixa hipnanu. Tsro kanawa tsonu hamhanu.
23Klu tshinanu xye yetshno satu hiwejikaluru Hoyakalu towreru tenhohne hajeru hapyehitno, walenutkano wale nkamrurewaxya.
24Wane htshinno: “Paulo, hi ppikanu! César-stsi pyanu hiyrunu petanu, Hoyakalu henekyi pimotsane ptowruneka.”
25Hiyáhoni jejine, hihlehchinikanutanu. Hoyakalu nmunanha wale tshinanu nimata hita runkajyano hiyrunu wane potuko rixa hakanhaletanu.
26Seyni halikaka satu mar powha hanikajite hwatshijitatshri wyosropyehitanunatka.
Tsro Kanawa Hipojyawaka Piranapni
27Hepi semana hiknohinixka seyni tsru kanniphalu herutatkawu Mediterrâneo powhaya. Waneya hanikaj-yetshno rixinixka kanawa hanikatshine kahwaklu hi howukatkalu tshiji.
28Hiyáhoni ruknokhatluna kapotsa hinolu htsatlerna waneya retluna honha trinta e seis metros pa tennuhlu. Waneya pnutejiji hyahothatatnakna retluna vinte e sete metros tennuhatkalu.
29Hpikluna tsro kanawa sotlu hwiywaka tutshlixyawaka wale tshinanu tostsi sreta ruknokhatluna quatro hinolu htsatlerna waneya ranjihohnetna rumrerejinripa hohi.
30Kanawa hanikatshinemka haluk-hasuklexyalo tsro kanawa. Hjijrukhatatkalona mtseroto kanawa pokotkaluro hatatjewa pimri htsatlerna hinolu ruknokhatatkana.
31Waneya Paulo wan-tshinna soldado-ne hiyrunu soldado-ne pohire:
— Tsro kanawa hma mutukkanuklunupna kanawa hanikatshine hixa hi himukata hiwekkakletko.
32Hiyáhoni soldado-ne hkastakatsatatkalona mtseroto kanawa pokotkaluro waneya retacha hijrukhaletatkalona.
33Hohistsitkani Paulo tshanixna ptowruneka hnijyawakapna wane htshinna:
— Hepi semana pchinika hixa kahwakachatlu hike mnikkanhi.
34Xawakni nkojirethi pa hixanu hnijyawakapa klu tshinanu hixa haluka nikleta hiwejyawakapa klu tshinanu hi pa jiwutsakna hamhini hixa ptowrunekhi.
35Waneya wane pnute Paulo kochtsheklu pão, hpoyahnutatkalu Hoyakalu wanna hetanu. Waneya hjiknajrotlu pão hyinuwaka nikletatkalu.
36Waneya hmixkowahchinikanutatkana hiyáhoni wanna koxa nikatka.
37Kanawa yapatshine ptowrunekwu duzentas e setenta e seis yine.
38Waneya rali nikletatkana ptowruneka trigo pahi hixetatshri ruknokhatna minotu tixyawakapa tsro kanawa.
39Hohi rixinixka kanawa hanikatshine hetlu tshiji. Hi rimathetluna klu tshijneni seyni retluna pokokhawaka hiyáhoni wane raluk-hitspakletmakna rumukaxinipna.
40Hiyáhoni hkastakatsatatkaluna hinolu htsatlerna waneya mar powha ruchomtatkaluna. Hiyrunu waneklukawa koxa hkochpirokatkaluna kanawa hpotukataprekakna. Waneya romukatnakluna mkatshri sama tojri sreta hwatshri ksatu nwaka rumukata yalexyawakapna.
41Seyni ksatumtaha tachtsheka tsro kanawa hiyáhoni tachtshekajritanatka hi tuyoljetatka kanawa seyni tostsi sreta hyinuwaka hiknahleta tenoplojhalu tshinanu.
42Waneya soldado-ne haluk-hiylaletna hostutkalune ptowruneka hmanojiywakanupna hmasujyawakanupna.
43Seyni soldado-ne pohire Júlio tshinkaluru haluk-hiwekkakletlu Paulo hiyáhoni hi ritshitna soldado-ne hostutkalune ruylaxyawakna. Waneya hyokanatatkana himat-hanokatshine hapka rujrukhaxyawakna tshiji rapojyawakapna.
44Ha hixetatshine kanawa chpata ho kluneruktako kanawa hajeru hoho hyapamtanna. Hiyáhoni wan-rixa hapokletluna tshiji ptowruneka. Riwekatkana ptowruneka.
Currently Selected:
Atos 27: mpdBiblia
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
NT
Primeira edição 2008
©Missão Novas Tribos, Sanford, FL
Gênesis
ISBN 978-85-98634-82-1
ISBN Digital 978-65-993898-6-3
©2017 Missão Novas Tribos do Brasil