Levítico 3
3
Señor Dioswan hawkalla kawsanankupaq ofrendakunamanta
1—Sichus pipas Señor Dioswan hawkalla kawsananpaq *sacrificio *ofrendata apamunqa chayqa, huk torillota otaq huk vaquillatan apamunan. Hinaspapas chay ofrenda apamusqanqa mana defectoyoq sano animalmi kanan. 2Chay sacrificio ofrenda apamuqmi animalpa umanman makinta churaykunqa. Hinaspan noqa Señor Dioswan tupana *tabernáculo templopa punkunpi ñak'anqa. Hinaqtinmi Aaronpa wawan *sacerdotekunaqa chay animalpa yawarninta *altarpa enteron muyuriqninman ch'allanqaku.
3Hinaqtinmi hawkalla kawsananpaq ofrendata apamuq runaqa noqa Señor Diosman ofrecewanan, kaykunata k'anaspa: ch'unchulninkunapi wirata, llapallan llika wirankunata, 4ishkaynin rurunninkunata, rurunninkunapa hawanpi wirata, lomonpi kaq wirata, higadonpa hawanpi wirata. Chay higadonpi wirataqa rurunninkunatawan kushkatan orqonqa. 5Hinaqtinmi Aaronpa wawan sacerdotekuna chaykunataqa llapallanta altarpa hawanpi k'ananqaku. Chaykunataqa k'ananqaku altarpi nina ratachisqanku llant'a hawapin, lliw sacrificio ofrenda k'anasqankutawan kushkata. Chay ofrendaqa noqa Señor Diospaq mishk'i q'aparishaq ofrendan.
6Ichaqa sichus pipas noqa Señor Dioswan hawkalla kawsananpaq sacrificio ofrendata ovejakunamanta otaq cabrakunamanta apamunqa chayqa, orqota otaq chinatan apamunan. Hinaspapas chay ofrenda apamusqan animalqa mana defectoyoq sano animalmi kanan. 7Sichus pipas huk corderota akllanqa noqa Señor Diosman ofrecewananpaq chayqa, noqapa ñawpaqniymanmi apamunan. 8Chay sacrificio ofrenda apamuqmi chay corderopa umanman makinta churaykunqa. Hinaspan noqa Señor Dioswan tupana tabernáculo templopa ñawpaqninpi ñak'anqa. Hinaqtinmi Aaronpa wawan sacerdotekunaqa chay animalpa yawarninta altarpa enteron muyuriqninman ch'allanqaku.
9Hinaqtinmi hawkalla kawsananpaq ofrenda apamuq runaqa noqa Señor Diosman ofrecewanan, kaykunata k'anaspa: wiranta, chupanta k'uchunmanta kuchuspa, ch'unchulninkunapi kaq wirata, llapallan llika wirankunata, 10ishkaynin rurunninkunata, rurunninkunapa hawanpi kaq wirata, lomonpi kaq wirata, higadonpa hawanpi kaq wirata. Chay higadonpi kaq wirataqa rurunninkunatawan kushkatan orqonqa. 11Hinaqtinmi sacerdoteqa llapallan chaykunata altar hawapi k'ananqa. Chay ofrendaqa noqa Señor Diospaq mishk'i q'aparishaq ofrendan.
12Sichus pipas huk cabrata noqa Señor Diosman ofrecewanqa chayqa, noqapa ñawpaqniymanmi apamunan. 13Chay sacrificio ofrenda apamuqmi chay cabrapa umanman makinta churaykunqa. Hinaspan noqa Señor Dioswan tupana tabernáculo templopa ñawpaqninpi ñak'anqa. Hinaqtinmi Aaronpa wawan sacerdotekunaqa chay animalpa yawarninta altarpa enteron muyuriqninman ch'allanqaku.
14Hinaqtinmi hawkalla kawsananpaq ofrenda apamuq runaqa chay ofrenda apamusqanta noqa Señor Diosman ofrecewanan kaykunata k'anaspa: ch'unchulninkunapi kaq wirata, llapallan llika wirankunata, 15ishkaynin rurunninkunata, rurunninkunapa hawanpi kaq wirata, lomonpi kaq wirata, higadonpa hawanpi wirankunata. Chay higadonpi wirataqa rurunninkunatawan kushkatan orqonqa. 16Hinaqtinmi sacerdoteqa llapallan chaykunata altar hawapi k'ananqa. Chay ofrendaqa noqa Señor Diospaqmi mishk'illaña q'aparishaq ofrenda. Hinaspapas wirakunaqa llapallanmi noqa Señor Diospaq kanqa.
17Qankunaqa maypiña chaypiña tiyaspaykichispas, aman animalkunapa wirantaqa nitaq yawarnintapas mikhunkichishchu. Kay kamachikuyqa Israelpa llapallan mirayninkunapaqmi wiñaypaq kamachikuy kanqa, nispa.
Currently Selected:
Levítico 3: QEAÑT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional