Bible App logo
Search Icon

Psalmi 46

46
Dievs ir mūsu stiprā pils
1Korvedim. Koraha dēliem. Jaunavu balsīm.#46:1 Alamot (ebr. val.) – mūzikas termins, kura nozīme nav zināma. Dziesma.
2Dievs mums patvērums un spēks,
vienmēr rodams palīgs briesmās.
3Tāpēc nebīsimies, kaut apvērstos zeme
un kalni iegāztos jūras dzīlē,
4kaut krāktu un putotu ūdeņi,
kaut drebētu kalni, tai dižojoties!#46:4 Selā (ebr. val.) – mūzikas termins, kura nozīme nav zināma.
5Upes straumes priecē Dieva pilsētu,
Visuaugstā svētos mājokļus!
6Dievs mīt tur, tā negrīļosies,
Dievs tai palīdzēs jau rīta ausmā!
7Dumpojas tautas, grīļojas valstis,
atskan viņa balss – zeme kūst!
8Pulku Kungs ir ar mums,
patvērums mums Jēkaba Dievs!#46:8 Selā (ebr. val.) – mūzikas termins, kura nozīme nav zināma.
9Nāciet, lūkojiet Kunga darbus,
kā viņš iztrūcina zemi –
10viņš aptur karus līdz zemes malām,
loku viņš salauž un sadragā šķēpu,
ratus viņš ugunī sadedzina!
11Rimstiet un ziniet, ka es esmu Dievs,
augstu pār tautām, augstu pār zemi!
12Pulku Kungs ir ar mums,
patvērums mums Jēkaba Dievs!#46:12 Selā (ebr. val.) – mūzikas termins, kura nozīme nav zināma.

Currently Selected:

Psalmi 46: NLB

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in