Psalmi 32
32
Grēku piedošanas svētība
1 #
Rm 4:7–8
Dāvida psalms#32:1 Maskīl (ebr. val.) – lietots vārds, kura nozīme nav zināma..
Svētīts, kam piedoti noziegumi,
kura grēki ir nolīdzināti,
2svētīts, kam Kungs nepielīdzina vainu,
kura gars ir bez viltus!
3Kamēr es neatzinos, nīka man kauli –
es brēcu cauru dienu!
4Smagi gūlās tava roka pār mani,
mans spēks zuda vasaras tveicē!#32:4 Selā (ebr. val.) – mūzikas termins, kura nozīme nav zināma.
5 #
2Sam 12:13
Es atzinos savā grēkā
un neslēpu savu vainu,
es teicu: atzīšos Kungam savos noziegumos!
Tad tu man piedevi mana grēka vainu.
6Tādēļ lai tevi lūdz visi uzticīgie posta stundā –
kaut milzu ūdeņi veltos, tie viņus neaizsniegs!
7Tu mani patversi, no spaidiem pasargāsi –
glābiņa gavilēm mani apjozīsi!#32:7 Selā (ebr. val.) – mūzikas termins, kura nozīme nav zināma.
8Es tevi pamācīšu un rādīšu tev ceļu,
es došu padomu – mana acs ir pār tevi!
9Neesiet kā zirgi, kā zirgēzeļi,
kuriem trūkst saprašanas,
kas ar laužņiem un iemauktiem jāsavalda –
tie tevi neklausīs!
10Ļaundarim sāpju gana –
kas paļaujas uz Kungu, to apjož žēlastība.
11Priecājieties Kungā un līksmojiet, taisnie,
un gavilējiet visi, kam skaidra sirds!
Currently Selected:
Psalmi 32: NLB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals © Latvian Bible Society, 2012.